Canto XL. et ultimo
Orlando Furioso 1521
PoeTree.it
1.1 | hOr se mi mostra la mia charta il vero |
1.2 | non e lontano a discoprirsi il porto |
1.3 | siche nel lito i voti scioglier spero |
1.4 | a chi nel mar per tanta via mha scorto |
1.5 | dove o di non tornar col legno intiero |
1.6 | o sempre errar gia fui timido & smorto |
1.7 | ma mi par di veder ma vegho certo |
1.8 | vegho la terra vegho il lito aperto |
2.1 | Sento venir per allegrezza un tuono |
2.2 | che fremer laria & ribombar fa londe |
2.3 | odo di squille odo di trombe un suono |
2.4 | che lalto popular grido confonde |
2.5 | hor comincio a discernere chi sono |
2.6 | questi che empion del porto ambe le sponde |
2.7 | par che tutti si allegrino che io sia |
2.8 | venuto a fin di cosi lunga via |
3.1 | Oh di che belle & gentil donne veggio |
3.2 | oh di che cavallieri il lito adorno |
3.3 | oh di che amici a chi in eterno deggio |
3.4 | per la letitia chan del mio ritorno |
3.5 | la bella Mamma & laltre da Coreggio |
3.6 | vegho del molo in su lestremo corno |
3.7 | quella che scende con Ginevra al mare |
3.8 | Veronica da Gambara mi pare |
4.1 | Iulia e unaltra Ginevra pur uscita |
4.2 | del medesmo sangue mi par seco |
4.3 | vegho Hippolyta Sforza: & la notrita |
4.4 | Trivultia da le muse al sacro speco |
4.5 | vegho te Aemilia Pia: te Margherita |
4.6 | che Angiola Borgia & Gratiosa hai teco |
4.7 | con Ricciarda da Este ecco le belle |
4.8 | Bianca e Diana e laltre due sorelle |
5.1 | Del mio signor di Bozolo la moglie |
5.2 | la matre: le sorelle: & le cugine |
5.3 | Gonzaghe: con Torelle: et Bentivoglie |
5.4 | et le Vesconte: et le Palavicine |
5.5 | o bella compagnia che mi raccoglie |
5.6 | Issabette: Lucie: Lucretie: Ursine: |
5.7 | Catherine: Leonore: Alde: Alexandre: |
5.8 | Thadee: Nicole: Hippolyte: et Cassandre |
6.1 | Le Ferrarese mie qui sono: et quelle |
6.2 | de la corte d Urbino: et riconnosco |
6.3 | quelle di Mantua: et quante donne belle |
6.4 | ha Lombardia: quante il paese Tosco |
6.5 | il cavallier che tra lor vegho che elle |
6.6 | honoran si: sio non ho locchio losco |
6.7 | del splendore offuscato de bei volti |
6.8 | e il gran lume Aretin lUnico accolti |
7.1 | Vegho Nicolo Tiepoli et con esso |
7.2 | Nicolo Amanio in me affissar le ciglia |
7.3 | Mario dolvito che vedermi appresso |
7.4 | il lito mostra gaudio et maraviglia |
7.5 | il mio Valerio e quel che la se messo |
7.6 | fuor de le donne: et forse si consiglia |
7.7 | col Barignan cha seco: come offeso |
7.8 | sempre da lor: non ne sia sempre acceso |
8.1 | Ecco Alexandro il mio Signor farnese |
8.2 | o dota compagnia che seco mena |
8.3 | Phedro: Capella: Porcio: il Bolognese |
8.4 | Philippo: il Volterano: il Madalena |
8.5 | Pierio: Blosio: il Vida Cremonese |
8.6 | dalta facondia inexsiccabil vena |
8.7 | et Lascari: et Mussuro: et Navagero |
8.8 | Andrea Marone: il Monacho Severo |
9.1 | Vegho sublimi et soprahumani ingegni |
9.2 | di sangue et damor giunti il Pico e il Pio |
9.3 | colui che con lor viene: et da piu degni |
9.4 | ha tanto honor: mai piu non connobbi io |
9.5 | ma se me ne fur dati veri segni |
9.6 | e lhuom che di veder tanto disio |
9.7 | Iacobo Sanazar che alle Camene |
9.8 | lasciar fai monti et habitar larene |
10.1 | Ecco Antonio Fulgoso: ecco Latino |
10.2 | Iuvenale & Pistophilo e con lui |
10.3 | i vegho altri Alexandri lun Guarino |
10.4 | laltro Horologi: & venir vegho dui |
10.5 | Hieronymi con loro: il cittadino |
10.6 | & quel di verita: sacri ambidui |
10.7 | a Phebo: et vegho al Leonico al lato |
10.8 | Dresino: Floriano: & Panizato |
11.1 | Al Sasso al Molza al mio cugin far festa |
11.2 | Hannibal vegho: et a cento altri & cento |
11.3 | vegho le donne & gli huomini di questa |
11.4 | mia ritornata ognun parer contento |
11.5 | dunque a finir la breve via che resta |
11.6 | non sia piu indugio hor cho propicio il vento |
11.7 | tornando a dir de la compagnia bella |
11.8 | chavea il santo Eremita alla sua cella |
12.1 | Spesso in poveri albeghi & piccol tetti |
12.2 | ne le calamitadi & ne disagi |
12.3 | meglio si giungon di amicitia i petti |
12.4 | che in le ricchezze invidiose & agi |
12.5 | de le piene di insidie & di suspetti |
12.6 | corti regali & splendidi palagi |
12.7 | dove la charitade e in tutto extinta |
12.8 | ne si vede amicitia se non finta |
13.1 | Quindi avien che di principi et signori |
13.2 | patti & convention sono si frali |
13.3 | fan lega hoggi Re: Papi: e Imperatori |
13.4 | doman seran nimici capitali |
13.5 | perche qual lapparenze exteriori |
13.6 | non han i cor non han gli animi tali |
13.7 | che non mirando al torto piu che al dritto |
13.8 | attendon solamente al lor profitto |
14.1 | Questi quantunque di amicitia poco |
14.2 | sieno capaci: perche non sta quella |
14.3 | ove per cose gravi ove per giuoco |
14.4 | mai senza fintion non si favella |
14.5 | pur se talhor gli ha tratti in humil loco |
14.6 | insieme una fortuna acerba & fella |
14.7 | in poco tempo vengono a notitia |
14.8 | quel che in molto non fer de lamicitia |
15.1 | Il santo Vecchio in lhumile sua stanza |
15.2 | giunger gli hospiti suoi con nodo forte |
15.3 | ad amor vero meglio hebbe possanza |
15.4 | chaltri non havria fatto in real corte |
15.5 | fu questo poi di tal perseveranza |
15.6 | che non si sciolse mai sin alla morte |
15.7 | il Vecchio li trovo tutti benigni |
15.8 | candidi piu nel cor che di fuor Cygni |
16.1 | Trovolli tutti amabili & cortesi |
16.2 | non de la iniquita che io vi ho dipinta |
16.3 | di quei che mai non escono palesi |
16.4 | ma sempre van con apparenza finta: |
16.5 | di quanto si eran per a dietro offesi |
16.6 | ogni memoria fu tra lor extinta |
16.7 | & se di un ventre fussero & di un seme |
16.8 | non si potriano amar piu tutti insieme |
17.1 | Sopra glialtri il Signor di Montalbano |
17.2 | accarezzava: et riveria Ruggiero |
17.3 | si perche gia lo havea con larme in mano |
17.4 | provato quanto era ottimo guerriero |
17.5 | si per trovarlo affabile & humano |
17.6 | piu che mai fusse al mondo cavalliero |
17.7 | ma molto piu che da diverse bande |
17.8 | si connoscea di haverli obligo grande |
18.1 | Sapea che di gravissimo periglio |
18.2 | egli havea liberato Ricciardetto |
18.3 | quando lhuom che mandato havea Marsiglio |
18.4 | lo ritrovo con Fiordispina in letto |
18.5 | & chavea tratto luno & laltro figlio |
18.6 | del Duca Bovo (com io v ho gia detto) |
18.7 | di man de Saracini: & de i malvagi |
18.8 | che eran col Maganzese Bertolagi |
19.1 | Questo debito a lui parea di sorte |
19.2 | che ad amar lo stringeano e ad honorarlo |
19.3 | et egli ne dolse: et gli ne increbbe forte |
19.4 | che prima non havea potuto farlo |
19.5 | quando lun stava in lAphricana corte |
19.6 | & laltro agli servigi era di Carlo |
19.7 | hor che fatto christian quivi lo truova |
19.8 | quel che non fece prima hor far gli giova |
20.1 | Proferte senza fine honore: & festa |
20.2 | fece a Ruggiero il paladin cortese: |
20.3 | il prudente Eremita: come questa |
20.4 | benivolentia vide: adito prese |
20.5 | entro dicendo a far altro non resta |
20.6 | (et lo spero ottener senza contese) |
20.7 | che come lamicitia e tra voi fatta |
20.8 | tra voi sia anchora affinita contratta |
21.1 | Accio che de le due progenie illustri |
21.2 | che non han par di nobiltade al mondo |
21.3 | nasca un lignaggio che piu chiaro lutri |
21.4 | chel chiaro Sol per quanto gira a tondo |
21.5 | et come andran piu inanzi & anni & lustri |
21.6 | sera piu bello: & durera: secondo |
21.7 | che Dio minspira: accio a voi nol celi |
21.8 | fin che terran lusato corso i cieli |
22.1 | Et seguitando il suo parlar piu inante |
22.2 | fa il santo Vecchio si: che persuade |
22.3 | che Rinaldo a Ruggier dia Bradamante |
22.4 | benche pregar ne lun ne laltro accade |
22.5 | loda Oliviero col principe dAnglante |
22.6 | che far si debbia quella affinitade |
22.7 | il che speran che Amone appruovi & Carlo |
22.8 | & debbia tutta Francia comendarlo |
23.1 | Quel di & la notte et del seguente giorno |
23.2 | steron gran parte col Monacho saggio |
23.3 | quasi obliando al legno far ritorno |
23.4 | benche spirasse il vento al lor viaggio |
23.5 | ma li nochieri a cui tanto soggiorno |
23.6 | increscea hormai: mandar piu d un messaggio |
23.7 | che si li stimular de la partita |
23.8 | che a forza li spiccar da lEremita |
24.1 | Ruggier che stato era in exllio tanto |
24.2 | ne fuor del scoglio havea mai posto il piede |
24.3 | tolse licentia da quel mastro santo |
24.4 | chinsegnato gli havea la vera fede |
24.5 | la spada Orlando gli rimesse a canto |
24.6 | larme dHettorre e il buon frontin gi diede |
24.7 | si per mostrar del suo amor segno expresso |
24.8 | si per saper che dianzi erano d esso |
25.1 | Et ben che havesse in la spada incantata |
25.2 | assai miglior ragione il paladino |
25.3 | che con pena & travaglio gia levata |
25.4 | lhavea dal formidabile giardino |
25.5 | che non havea Ruggiero: a cui donata |
25.6 | dal ladro fu che gli die anchor Frontino |
25.7 | pur volentier gli da dono col resto |
25.8 | de larme: tosto che ne fu richiesto |
26.1 | Fur benedetti dal Vecchio devoto |
26.2 | & sul naviglio al fin si ritornaro |
26.3 | li remi a lacqua: & dier le vele al Noto |
26.4 | & si gli fu sereno il tempo & chiaro |
26.5 | che non gli bisogno priego ne voto |
26.6 | fin che nel porto di Marsiglia intraro |
26.7 | ma qui si stiano tanto chio conduca |
26.8 | insieme Astolfo il glorioso Duca |
27.1 | Astolfo: poi che la vittoria intese |
27.2 | che Orlando sanguinosa in lisola hebbe |
27.3 | vedendo che sicura da loffese |
27.4 | dAphrica hoggimai Francia esser potrebbe |
27.5 | penso chel Re di Nubi in suo paese |
27.6 | con lexercito suo rimanderebbe |
27.7 | per la strada medesima che tenne |
27.8 | quanto contra Biserta se ne venne |
28.1 | Larmata che Agramante ruppe in londe |
28.2 | Dudone havea gia rimandata a drieto |
28.3 | & con miracol grande prore & sponde |
28.4 | tosto che uscito ne fu il popul lieto |
28.5 | furon vedute riformarsi in fronde |
28.6 | quali ne rami lor fur per adrieto |
28.7 | poi venne il vento & come cosa lieve |
28.8 | le levo in aria & fe sparire in breve |
29.1 | Chi a piedi & chi a caval tutte partita |
29.2 | dAphrica fer le Nubiane schiere |
29.3 | ma prima Astolfo si chiamo infinita |
29.4 | gratia al Senapo & immortal havere |
29.5 | che gli venne in persona a dar aita |
29.6 | con ogni sforzo & ogni suo potere |
29.7 | die loro Astolfo in luterino Claustro |
29.8 | da portar seco il fiero & turbido Austro |
30.1 | Dico che in gliutri die il vento chiuso |
30.2 | che uscir di Mezodi suol con tal rabbia |
30.3 | che muove a guisa d onde & lieva in suso |
30.4 | & ruota sino al ciel larrida sabbia |
30.5 | accio se lo portassero allor uso |
30.6 | che per camim far lor danno non habbia |
30.7 | loqual poi giunti in la lor regione |
30.8 | havessero a lasciar fuor di prigione |
31.1 | Scrive Turpin: che come furo a i passi |
31.2 | de lalto Athlante li cavalli loro |
31.3 | tutti in un tempo diventaron sassi |
31.4 | siche pedoni in Nubia ritornoro |
31.5 | ma tempo e homai che Astolfo in Francia passi |
31.6 | & cosi poi che del paese Moro |
31.7 | hebbe provisto a i lochi principali |
31.8 | al Hippogrypho suo fe spiegar lali |
32.1 | Vola in Sardigna in un batter di penne |
32.2 | & di Sardigna ando nel lito Corso |
32.3 | & quindi sopra il mar la strada tenne |
32.4 | torcendo alquanto a man sinistra il morso |
32.5 | ne le maremme a lultimo ritenne |
32.6 | de la ricca Provenza il leggier corso |
32.7 | dove exequi del Hippogrypho: quanto |
32.8 | gli disse gia lEvangelista santo |
33.1 | Hagli commesso il santo Evangelista |
33.2 | che non piu la del lito dArli il sproni |
33.3 | & che allimpeto fier piu non resista |
33.4 | con sella et fren ma liberta gli doni |
33.5 | gia havea il piu basso ciel che sempre acquista |
33.6 | del perder nostro: al corno tolto i suoni |
33.7 | che muto era restato non che roco |
33.8 | tosto chintro Ruggier nel divin loco |
34.1 | Venne Astolfo a Marsiglia & venne a punto |
34.2 | il di che v era Orlando & Oliviero |
34.3 | e il cavallier da Montalbano giunto |
34.4 | col buon Sobrino et col miglior Ruggiero |
34.5 | la memoria del Sotio lor defunto |
34.6 | vieto che i paladini non potero |
34.7 | insieme cosi a punto rallegrarsi |
34.8 | come in tanta vittoria dovea farsi |
35.1 | Carlo havea di Sicilia havuto aviso |
35.2 | de dui Re morti: & di Sobrino preso |
35.3 | et ch era stato Brandimarte ucciso |
35.4 | poi di Ruggiero havea non men inteso |
35.5 | et ne stava col cor lieto & col viso |
35.6 | parendoli dhaver gittato un peso |
35.7 | che si senti su glihomeri si grieve |
35.8 | che gli par che anchor ben non si rilieve |
36.1 | Per honorar costor che eran sostegno |
36.2 | del santo Imperio & la maggior colonna |
36.3 | Carlo mando la nobilta del regno |
36.4 | ad incontrarli fin sopra la Sonna |
36.5 | egli usci poi col suo drapel piu degno |
36.6 | di Re et di Duci & con la propria donna |
36.7 | fuor de le mura: e in compagnia di belle |
36.8 | & bene ornate & nobili donzelle |
37.1 | LImperator con chiara & lieta fronte |
37.2 | & poi lImperatrice & tutto il resto |
37.3 | del gaudio interno fan veder al Conte |
37.4 | et a compagni: segno manifesto |
37.5 | gridar s ode Mongrana & chiaramonte |
37.6 | gli abbracciamenti non finir si presto |
37.7 | Rinaldo Orlando insieme & Oliviero |
37.8 | al Signor loro appresentar Ruggiero |
38.1 | Et gli narrar che di Ruggier di Risa |
38.2 | era figliuol: di virtu ugual al padre |
38.3 | se sia animoso et forte: et a che guisa |
38.4 | sappia ferir: san dir le nostre squadre |
38.5 | con Bradamante in questo vien Marphisa |
38.6 | le due compagne nobili et leggiadre |
38.7 | ad abbracciar Ruggier vien la sorella |
38.8 | con piu rispetto sta laltra Donzella |
39.1 | LImperator: Ruggier fa risalire |
39.2 | che era per riverentia sceso a piede |
39.3 | & lo fa a par a par seco venire |
39.4 | & di cio che a honorarlo si richiede |
39.5 | un punto sol non lascia preterire |
39.6 | ben sapea che tornato era alla Fede |
39.7 | che immantinente che fu Orlando al sciutto |
39.8 | certificato Carlo havea del tutto |
40.1 | Con pompa triomphal con festa grande |
40.2 | tornano insieme dentro alla cittade |
40.3 | che di fronde verdeggia & di ghirlande |
40.4 | coperte a panni son tutte le strade |
40.5 | nembo di lieti fior dalto si spande |
40.6 | et sopra e intorno a vincitori cade |
40.7 | che da verroni & da finestre amene |
40.8 | donne et donzelle gettano a man piene |
41.1 | Al voltar de li canti in varii lochi |
41.2 | truovan archi & trophei subito fatti |
41.3 | che di Biserta le ruine e i fuochi |
41.4 | tengon dipinti: & li altri degni fatti |
41.5 | altrove palchi con diversi giuochi |
41.6 | et spettacoli & mimmi & scenici atti |
41.7 | et e scritto per tutto il titul vero |
41.8 | alli liberatori de lo Impero |
42.1 | Fra suon di argute trombe & di canore |
42.2 | pifare: & d ogni musica harmonia |
42.3 | fra grido & plauso iubilo & favore |
42.4 | del populo che a pena vi capia |
42.5 | smonto al palazzo il magno Imperatore |
42.6 | dove piu giorni quella compagnia |
42.7 | con torniamenti & personaggi & farse |
42.8 | danze & conviti attese a dilettarse |
43.1 | Rinaldo intanto havea fatto sapere |
43.2 | al padre Amone: e a tutto il suo lignaggio |
43.3 | et prima a Carlo senza il cui parere |
43.4 | non seria stato a far tal cosa saggio |
43.5 | chavea a Ruggier: se ad essi era piacere: |
43.6 | Bradamante promessa in maritaggio |
43.7 | consenti ognuno: ognun laudo la cosa |
43.8 | cosi fu Bradamante a Ruggier sposa |
44.1 | Mongrana si rallegra & Chiaramonte |
44.2 | di nuovo groppo i dui rami raggiunti |
44.3 | altretanto si attrista il fellon Conte |
44.4 | Gan di Maganza: & tutti i suoi congiunti |
44.5 | ma difignendo van sotto altra fronte |
44.6 | glianimi lor di grande invidia punti |
44.7 | et come volpe che la lepre aspetta |
44.8 | occasione aspettan di vendetta |
45.1 | Oltra che gia Rinaldo e Orlando ucciso |
45.2 | molti in piu volte havean di lor malvagi |
45.3 | ben che lingiurie fur con saggio avviso |
45.4 | dal Re acchetate & li commun disagi |
45.5 | di nuovo loro havea levato il riso |
45.6 | lucciso Pinabello & Bertolagi |
45.7 | ma pur la fellonia tenean coperta |
45.8 | dissimulando haver la cosa certa |
46.1 | Fansi le nozze splendide & reali |
46.2 | convenienti a chi cura ne piglia |
46.3 | Carlo ne piglia cura: & le fa quali |
46.4 | farebbe maritando una sua figlia |
46.5 | li merti de la Donna erano tali |
46.6 | oltra quelli di tutta sua famiglia |
46.7 | che a quel Signor non parea uscir del segno |
46.8 | spender per lei cio che perviene al regno |
47.1 | Libera corte fa bandir intorno |
47.2 | dove sicuro ognun possa venire |
47.3 | & campo franco sin al nono giorno |
47.4 | conciede a chi contese han da partire |
47.5 | fe alla campagna lapparato adorno |
47.6 | di rami intesti & frondi & fiori ordire |
47.7 | doro & di seta poi tanto giocondo |
47.8 | che piu bel luogo mai non fu nel mondo |
48.1 | Dentro a Parigi non seriano state |
48.2 | le innumerabil gente peregrine |
48.3 | povere: & ricche: & dogni qualitate |
48.4 | che vi eran Greche: Barbare: & Latine |
48.5 | tanti signor e ambasciarie mandate |
48.6 | di tutto il mondo non haveano fine |
48.7 | erano in padiglion tende & frascati |
48.8 | con gran commodita tutti allogiati |
49.1 | Con excellente et singular ornato |
49.2 | la notte inanzi havea Melissa maga |
49.3 | il marital albergo apparechiato |
49.4 | di che era stata gia gran tempo vaga |
49.5 | gia molto tempo inanzi desiato |
49.6 | questa copula havea quella presaga |
49.7 | del avenir presaga sapea quanta |
49.8 | bontade uscir dovea de la lor pianta |
50.1 | Posto havea il genial letto fecondo |
50.2 | in mezo un padiglione amplo et capace |
50.3 | il piu ricco: il piu ornato: il piu giocondo |
50.4 | che gia mai fusse o per guerra o per pace |
50.5 | o prima o dopo teso in tutto il mondo |
50.6 | et tolto ella lhavea dal lito Thrace |
50.7 | lhavea di sopra a Constantin levato |
50.8 | che a diporto sul mar s era attendato |
51.1 | Di sopra a Constantin chavea lo Impero |
51.2 | di Grecia lo levo da mezo giorno |
51.3 | con le chorde: & col fusto: & con lintero |
51.4 | guarnimento: chavea dentro & d intorno |
51.5 | se lo porto per laria: & di Ruggiero |
51.6 | quivi lo fece alloggiamento adorno |
51.7 | poi finite le nozze: ancho tornollo |
51.8 | miraculosamente onde levollo |
52.1 | Eran de glianni appresso che duomilia |
52.2 | che fu quel ricco padiglion trapunto |
52.3 | una donzella de la terra dIlia |
52.4 | chavea il furor prophetico congiunto |
52.5 | con studio di gran tempo & con vigilia |
52.6 | lo fece di sua man di tutto punto |
52.7 | Cassandra fu nomata: et al fratello |
52.8 | inclyto Hettor fece un bel don di quello |
53.1 | Il piu cortese cavallier: che mai |
53.2 | dovea del ceppo uscir del suo germano |
53.3 | benche sapea da la radice assai |
53.4 | che quel per molti rami era lontano |
53.5 | ritratto havea ne li riccami gai |
53.6 | doro & di varia seta di sua mano |
53.7 | lhebbe mentre che visse Hettorre in pregio |
53.8 | & per che il fece & pel lavoro egregio |
54.1 | Ma poi che a tradimento hebbe la morte |
54.2 | & fu il popul Troian da Greci afflitto |
54.3 | che Sinon falso aperse lor le porte |
54.4 | & peggio seguito che non e scritto |
54.5 | Menelao hebbe il padiglione in sorte |
54.6 | colquale a capitar venne in Egytto |
54.7 | dove al Re Proteo lo lascio: se volse |
54.8 | la moglie haver che quel tyran gli tolse |
55.1 | Helena nominata era colei |
55.2 | per cui lo padiglion a Proteo diede |
55.3 | che poi successe in man de Ptolomei |
55.4 | tanto che Cleopatra ne fu herede |
55.5 | da le genti dAgrippa tolto a lei |
55.6 | nel mar Leucadio fu con altre prede |
55.7 | in man dAugusto et di Tyberio venne |
55.8 | e in Roma sin a Constantin si tenne |
56.1 | Quel Constantin di cui doler si debbe |
56.2 | la bella Italia fin che giri il cielo |
56.3 | Constantin poi chel Tevero glincrebbe |
56.4 | porto in Byzantio il pretioso velo |
56.5 | da unaltro Costantin Melissa lhebbe |
56.6 | doro le chorde havea: d avorio il stelo |
56.7 | tutto trapunto era a figure belle |
56.8 | piu che mai con pennel facesse Apelle |
57.1 | Quivi le Gratie in habito giocondo |
57.2 | una Regina aiutavano al parto |
57.3 | si bello infante ne apparia: chel mondo |
57.4 | non hebbe un tal dal secol primo al quarto |
57.5 | vedeasi Iove & Mercurio facondo |
57.6 | Venere et Marte: che lo havevano sparto |
57.7 | a man piene & spargean deterei fiori |
57.8 | di dolce Ambrosia & di celesti odori |
58.1 | Hippolyto diceva una scrittura |
58.2 | sopra le fasce in lettere minute |
58.3 | in eta poi piu ferma laventura |
58.4 | lhavea per mano: & nanzi era virtute |
58.5 | indi ritratte eran con molta cura |
58.6 | le ambasciarie del Ungaro venute |
58.7 | a domandar da parte di Corvino |
58.8 | al padre Hercole il tenero bambino |
59.1 | Da Hercole partirsi riverente |
59.2 | si vede: & da la matre Leonora |
59.3 | si vede passar lalpe: & che la gente |
59.4 | corre a vederlo: & come un dio ladora |
59.5 | vedesi il Re de li Ungari prudente |
59.6 | chel maturo sapere ammira e honora |
59.7 | in immatura eta tenera & molle |
59.8 | & degnamente a grande imprese extolle |
60.1 | Ve che ne linfantili & teneri anni |
60.2 | il scetro di Strigonia in man gli pone |
60.3 | il fanciul sempre se gli vede a panni |
60.4 | sia nel palagio sia nel padiglione |
60.5 | o contra Turchi o contra lAlemanni |
60.6 | quel Re possente faccia expeditione |
60.7 | Hippolyto gli e appresso: & fiso attende |
60.8 | a magnanimi gesti & virtu apprende |
61.1 | Quivi si vede come il fior dispensi |
61.2 | de li primi anni in disciplina & arte |
61.3 | Fusco gli e appresso che li occulti sensi |
61.4 | chiari gli expone de lantiche charte |
61.5 | questo schivar: questo seguir conviensi |
61.6 | se in mortal brami & glorioso farte |
61.7 | par che gli dica: cosi havea ben finti |
61.8 | li gesti lor chi gia li havea dipinti |
62.1 | Poi Cardinal appar: ma giovinetto |
62.2 | seder in Vaticano a consistoro |
62.3 | & con facondia aprir lalto intelletto |
62.4 | & far di se stupir tutto quel choro |
62.5 | qual fia dunque costui d eta perfetto? |
62.6 | parean con maraviglia dir tra loro) |
62.7 | o se di Pietro mai gli tocca il manto |
62.8 | che fortunata eta: che secol santo |
63.1 | In altra parte i liberali spassi |
63.2 | erano e i giuochi del giovene illustre |
63.3 | hor li orsi affronta su li alpini sassi |
63.4 | hor e cingiali in valle ima et palustre |
63.5 | hor sun ginetto par chel vento passi |
63.6 | seguendo o caprio o cerva multilustre |
63.7 | che giunta par che bipartita cada |
63.8 | in parti uguali a un sol colpo di spada |
64.1 | Qua con molta arte & con piu forza lotta |
64.2 | & con robusti gioveni si afferra |
64.3 | par che abbattuti gia nhabbia una frotta |
64.4 | & sapparecchi a poner glialtri in terra |
64.5 | la par chegli habbia piu dun hasta rotta |
64.6 | armato in simulacro daspra guerra |
64.7 | a pie e a cavallo con ogni arma destro |
64.8 | di tutti glialtri e principe & maestro |
65.1 | Altrove di philosophi et poeti |
65.2 | si vede in mezo una honorata squadra |
65.3 | quel gli dipinge il corso de pianeti |
65.4 | questo la terra: quel il ciel gli squadra |
65.5 | questo meste elegie: quel versi lieti: |
65.6 | quel canta heroici: o qualche oda leggiadra |
65.7 | musici ascolta et varii suoni altrove |
65.8 | ne senza somma gratia un passo muove |
66.1 | In questa prima parte era dipinta |
66.2 | del sublime garzon la pueritia |
66.3 | Cassandra laltra havea tutta distinta |
66.4 | di gesti: di prudentia: & di iustitia |
66.5 | di modestia: & di fortezza: & de la quinta |
66.6 | che da lor nasce & tien seco amicitia |
66.7 | dico de la virtu che dona & spende |
66.8 | de le qual tutte illuminato splende |
67.1 | In questa parte il giovene si vede |
67.2 | col sfortunato Duca de lInsubri |
67.3 | chora in pace a consiglio con lui siede |
67.4 | hora armato con lui spiega i colubri |
67.5 | & sempre par duna medesma Fede |
67.6 | o ne felici tempi o ne lugubri |
67.7 | gli e compagno in la fuga & ne lexiglio |
67.8 | nel duol conforto: & scorta nel periglio |
68.1 | Si vede altrove a gran pensieri intento |
68.2 | per salute dAlfonso & di Ferrara |
68.3 | che va rimando per strano argumento |
68.4 | et trouva et fa veder per cosa chiara |
68.5 | al giustissimo frate il tradimento |
68.6 | che gli usa la famiglia sua piu cara |
68.7 | et per questo si fa del nome herede |
68.8 | che Roma a Ciceron libera diede |
69.1 | Vedesi altrove in arme relucente |
69.2 | che ad aiutar la Chiesa in fretta corre |
69.3 | & con tumultuaria: & poca gente |
69.4 | a un exercito instrutto si va opporre |
69.5 | & solo il ritruovarsi egli presente |
69.6 | tanto alli ecclesiastici soccorre |
69.7 | che prima il fuoco tol che arder comince |
69.8 | si che puo dir che viene: & vede: et vince |
70.1 | Vedesi altrove da la patria riva |
70.2 | pugnar incontra la piu forte armata |
70.3 | che contra Turchi o contra gente Argiva |
70.4 | da Venetiani mai fusse mandata |
70.5 | la rompe et vince: et al fratel captiva |
70.6 | con la gran preda lha tutta donata |
70.7 | ne si vede che serbi altro per lui |
70.8 | che lhonor sol: che non puo darlo altrui |
71.1 | Le donne e i cavallier mirano fisi |
71.2 | senza trarne construtto le figure |
71.3 | perche non han appresso che li avisi |
71.4 | che tutte quelle sien cose future |
71.5 | prendon piacere a riguardar i visi |
71.6 | belli & ben fatti: et legger le scritture |
71.7 | sol Bradamante da Melissa instrutta |
71.8 | gode tra se che sa lhistoria tutta |
72.1 | Ruggier anchor ch a par di Bradamante |
72.2 | non ne sia dotto: pur gli torna a mente |
72.3 | che fra i nipoti suoi gli solea Athlante |
72.4 | commendar questo Hippolyto sovente |
72.5 | chi potria in versi a pieno dir le tante |
72.6 | cortesie: che fa Carlo ad ogni gente |
72.7 | di varii giochi: e sempre festa grande |
72.8 | & la mensa ognhor piena di vivande |
73.1 | Vedesi quivi chi e buon cavalliero |
73.2 | che vi son mille lancie il giorno rotte |
73.3 | fansi battaglie a piedi & a destriero |
73.4 | altre accoppiate: altre confuse in frotte |
73.5 | piu de glialtri valor mostra Ruggiero |
73.6 | che vince sempre: & giostra il di e la notte |
73.7 | & cosi in danza in lotta: & in ogni opra |
73.8 | sempre con molto honor resta di sopra |
74.1 | Lultimo di ne lhora chel solenne |
74.2 | convito era a gran festa incominciato |
74.3 | che Carlo a man sinistra Ruggier tenne |
74.4 | & Bradamante havea dal destro lato |
74.5 | di verso la campagna in fretta venne |
74.6 | contra le mense un cavallier armato |
74.7 | tutto coperto egli e il caval di negro |
74.8 | di gran persona & di sembiante altiero |
75.1 | Senza smontar: senza chinar la testa: |
75.2 | & senza segno alcun di riverentia |
75.3 | mostro Carlo sprezzar con la sua gesta |
75.4 | & de tanti Signor lalta presentia |
75.5 | maraviglioso e attonito ognun resta |
75.6 | che si pigli costui tanta licentia |
75.7 | lasciano i cibi & lascian le parole |
75.8 | per ascoltar cio chel guerrier dir vuole |
76.1 | Poi che fu a Carlo & a Ruggier a fronte |
76.2 | con alta voce et orgoglioso grido |
76.3 | son disse il Re di Sarza Rodomonte |
76.4 | che te Ruggiero alla battaglia sfido |
76.5 | prima ti vuo provar chel sol tramonte |
76.6 | che tu sei stato al tuo Signor infido |
76.7 | et che non merti (che sei traditore) |
76.8 | fra questi cavallieri alcuno honore |
77.1 | Benche tua fellonia si vegha aperta |
77.2 | perche essendo christian non poi negarla |
77.3 | pur per farla apparer cosa piu certa |
77.4 | in questo campo vengoti a provarla |
77.5 | & se persona hai qui: che faccia offerta |
77.6 | di combatter per te: voglio accettarla |
77.7 | se non basta una & quattro e sei ne accetto |
77.8 | e a tutti mantero quel chio tho detto |
78.1 | Ruggier a quel parlar ritto levosse |
78.2 | & con licentia rispose di Carlo |
78.3 | che mentiva egli: & qualunqualtro fosse |
78.4 | che traditor volesse nominarlo |
78.5 | & che col Signor suo sempre portosse |
78.6 | in modo che a ragion non puo biasmarlo |
78.7 | & che era apparecchiato sostenere |
78.8 | dhaver in questo fatto il suo dovere |
79.1 | Et che a difender la sua causa era atto |
79.2 | senza torre in aiuto suo veruno |
79.3 | & che sperava di mostrargli in fatto |
79.4 | che assai nhavrebbe & forse troppo duno |
79.5 | quivi Rinaldo: quivi Orlando e tratto |
79.6 | quivi il Marchese il figliuol bianco e il bruno |
79.7 | Dudon Marphisa contra il Pagan fiero |
79.8 | tutti per la difesa di Ruggiero |
80.1 | Mostrando che essendo egli nuovo sposo |
80.2 | non dovea conturbar le proprie nozze |
80.3 | Ruggier rispose lor state in riposo |
80.4 | che per me foran queste scuse sozze |
80.5 | larme che tolse al Tartaro famoso |
80.6 | vennero: & fur tutte lindugie mozze |
80.7 | il Conte Orlando i sproni a Ruggier strinse |
80.8 | & Carlo al fianco la spada gli cinse |
81.1 | Bradamante & Marphisa la corazza |
81.2 | posta gli haveano et tutto laltro arnese |
81.3 | tenne Astolfo il caval di buona razza |
81.4 | tenne la staffa il figlio del Danese |
81.5 | feron dintorno far subito piazza |
81.6 | Rinaldo Namo et Olivier Marchese |
81.7 | cacciaro in fretta ognun fuor del steccato |
81.8 | a tal bisogni sempre apparecchiato |
82.1 | Donne & donzelle con pallida faccia |
82.2 | timide a guisa di columbe stanno |
82.3 | che da granosi paschi a i nidi caccia |
82.4 | rabbia de venti che per laria vanno |
82.5 | con tuoni & lampi e il scur aer minaccia |
82.6 | grandine & pioggia: e a campi strage et danno |
82.7 | timide stanno per Ruggier: che male |
82.8 | a quel fiero Pagan lor parea uguale |
83.1 | Cosi a tutta la plebe: e alla piu parte |
83.2 | de cavallieri e principi parea: |
83.3 | che di memoria anchor lor non si parte |
83.4 | quel che in Parigi il Pagan fatto havea |
83.5 | che sol a ferro e a fuoco una gran parte |
83.6 | ne havea distrutta: e anchor vi rimanea |
83.7 | & rimarra per molti giorni il segno |
83.8 | ne maggior danno altronde hebbe quel regno |
84.1 | Tremava piu che a tutti glialtri il core |
84.2 | a Bradamante: non che ella credesse |
84.3 | chel Saracin di forza et del valore |
84.4 | che vien dal cor: piu di Ruggier potesse |
84.5 | ne che ragion: che spesso da lhonore |
84.6 | a chi lha seco: Rodomonte havesse |
84.7 | pur star ella non puo senza suspetto |
84.8 | che di temere amando ha degno effetto |
85.1 | O quanto volentier sopra se volta |
85.2 | la cura havria di quella pugna incerta |
85.3 | anchor che rimaner di vita sciolta |
85.4 | per quella fusse stata piu che certa |
85.5 | havria eletto a morir piu duna volta |
85.6 | se puo piu duna morte esser sofferta |
85.7 | piu presto che patir chel suo consorte |
85.8 | si ponesse al pericol de la morte |
86.1 | Ma non sa ritrovar priego che vaglia |
86.2 | perche Ruggiero a lei limpresa lassi |
86.3 | a riguardar adunque la battaglia |
86.4 | con mesto viso & cor trepido stassi |
86.5 | quinci Ruggier quindi il Pagan si scaglia |
86.6 | et vengonsi a trovar coi ferri bassi |
86.7 | le lancie all incontrar parvero di gelo |
86.8 | li tronchi augelli a salir verso il cielo |
87.1 | La lancia del Pagan: che venne a corre |
87.2 | a mezo il scudo: fe debole effetto |
87.3 | perche era il scudo del famoso Hettorre |
87.4 | chavea fatto Vuulcan tanto perfetto |
87.5 | Ruggier la lancia parimente a porre |
87.6 | gli venne al scudo: & gli lo passo netto |
87.7 | tutto che fusse appesso un palmo grosso |
87.8 | dentro & di fuor dacciaro e in mezo dosso |
88.1 | Et se non che la lancia non sostenne |
88.2 | lhorribil scontro: & manco al primo assalto |
88.3 | & rotta in scheggie e in tronchi haver le penne |
88.4 | parve per laria: tanto volo in alto |
88.5 | lusbergo apria (si furiosa venne) |
88.6 | se fusse stato adamantino smalto |
88.7 | et finia la battaglia: ma si roppe |
88.8 | posero in terra ambi i destrier le groppe |
89.1 | Con briglia & sproni i cavallieri instando |
89.2 | risalir feron subito i destrieri |
89.3 | & donde gittar lhaste preso il brando |
89.4 | si tornato a ferir crudeli et fieri |
89.5 | di qua di la con maestria girando |
89.6 | gli animosi cavalli atti et leggieri |
89.7 | con le pungenti spade incominciaro |
89.8 | a tentar dove il ferro era piu raro |
90.1 | Non si trovava il scoglio del serpente |
90.2 | (che fu si duro) al petto Rodomonte |
90.3 | ne di Nembrotte la spada tagliente |
90.4 | nel solito elmo havea quel di alla fronte |
90.5 | che l usate arme quando fu perdente |
90.6 | contra la donna di Dordona al ponte |
90.7 | lasciato havea suspeso a i sacri marmi |
90.8 | come disopra udiste in queste carmi |
91.1 | Egli havea unaltra assai buona armatura |
91.2 | non come quella a gran pezzo perfetta |
91.3 | ma ne questa: ne quella: ne piu dura |
91.4 | a Balisarda si sarebbe retta |
91.5 | a cui non osta incanto: ne fatura |
91.6 | ne finezza d acciar: ne tempra eletta |
91.7 | Ruggier di qua et di la si ben lavora |
91.8 | che al Pagan larme in piu dun loco fora |
92.1 | Quando si vide in tante parti rosse |
92.2 | il Pagan larme: & non poter schivare |
92.3 | che la piu parte di quelle percosse |
92.4 | non gli andasse la carne a ritrovare |
92.5 | a maggior rabbia a piu furor si mosse |
92.6 | che a mezo il verno il tempestoso mare |
92.7 | via getta il scudo: e a tutto suo potere |
92.8 | su lelmo di Ruggiero a due man fere |
93.1 | Con quella extrema forza che percuote |
93.2 | la machina chin Po sta su due navi |
93.3 | et levata con huomini e con ruote |
93.4 | cader si lascia su la aguzze travi |
93.5 | fere il Pagan Ruggier quanto piu puote |
93.6 | con ambe man sopra ogni peso gravi |
93.7 | giova lelmo incantato: che senza esso |
93.8 | lui col cavallo havria in un colpo fesso |
94.1 | Ruggier ando due volte a capo chino |
94.2 | & per cader & braccia & gambe aperse |
94.3 | radoppia il fiero colpo il Saracino |
94.4 | che quel non habbia tempo a rihaverse |
94.5 | poi vien col terzo anchor ma il brando fino |
94.6 | silungo martellar piu non sofferse |
94.7 | che volo in pezzi: et al crudel Pagano |
94.8 | disarmata lascio di se la mano |
95.1 | Rodomonte per questo non si arresta |
95.2 | ma si aventa a Ruggier che nulla sente |
95.3 | in tal modo intronata havea la testa |
95.4 | in tal modo offuscata havea la mente |
95.5 | ma ben dal sonno il Saracin lo desta |
95.6 | gli cinge il collo col braccio possente |
95.7 | et con tal nodo et tanta forza afferra |
95.8 | che de larcion lo svelle & caccia in terra |
96.1 | Non fu si presto in terra che risorse |
96.2 | via piu che dira di vergogna pieno |
96.3 | perho che a Bradamante gliocchi torse |
96.4 | & turbar vide il bel viso sereno |
96.5 | ella al cader di lui rimase inforse |
96.6 | e fu la vita sua per venir meno |
96.7 | Ruggier per emendar presto quell onta |
96.8 | stringe la spada & col Pagan si affronta |
97.1 | Quel gli urta il caval contra ma Ruggiero |
97.2 | lo cansa accortamente: & se ritira |
97.3 | & nel passar al fren piglia il destriero |
97.4 | con la man manca: e intorno lo raggira |
97.5 | & con la destra in tanto al cavalliero |
97.6 | ferire il fianco: o il ventre: o il petto mira |
97.7 | et di due punte fe sentirgli angoscia |
97.8 | luna nel fianco et laltra ne la coscia |
98.1 | Rodomonte che in mano anchor tenea |
98.2 | il pome & lelsa de la spada rotta |
98.3 | Ruggier su lelmo in guisa percotea |
98.4 | che lo potea stordire a laltra botta |
98.5 | ma Ruggier che a ragion vincer dovea |
98.6 | gli prese il braccio: & tiro tanto alhotta |
98.7 | aggiungendo alla destra laltra mano |
98.8 | che fuor di sella al fin trasse il Pagano |
99.1 | Sua sorte o sua destrezza vuol che cada |
99.2 | il Pagan si che a Ruggier resta al paro |
99.3 | vuo dir che cadde in pie: che per la spada |
99.4 | Ruggier haverne il meglio giudicaro |
99.5 | Ruggier cerca il Pagan tenere a bada |
99.6 | lungi da se: ne di accostarsi ha caro |
99.7 | per lui non fa lasciar venirse adosso |
99.8 | un corpo cosi grande & cosi grosso |
100.1 | Et tuttavolta sanguinargli il fianco |
100.2 | vede & la coscia: & laltre sue ferite |
100.3 | spera che vegna a poco a poco manco |
100.4 | siche al fin gli habbia a dar vinta la lite |
100.5 | lelsa e il pome havea in mano il Pagan anche |
100.6 | & con tutte le forze insieme unite |
100.7 | da se scagliolli: & si Ruggier percosse |
100.8 | che stordito ne fu piu che mai fosse |
101.1 | Ne la guancia de lelmo & ne la spalla |
101.2 | fu Ruggier colto: et si quel colpo sente |
101.3 | che tutto ne vacilla et ne traballa |
101.4 | et ritto se sostien difficilmente |
101.5 | il Pagan vuol intrar: ma il pie gli falla |
101.6 | che per la coscia offesa era impotente |
101.7 | e il volersi affrettar piu del potere |
101.8 | con un ginocchio in terra il fe cadere |
102.1 | Ruggier non perde il tempo: et di grande urto |
102.2 | lo percuote nel petto: et ne la faccia |
102.3 | et sopra gli martella: et tien si curto |
102.4 | che con la mano in terra ancho lo caccia |
102.5 | ma tanto fa il Pagan chegli e risurto |
102.6 | si stringe con Ruggier siche lo abbraccia |
102.7 | luno et laltro si aggira et scuote et preme |
102.8 | arte aggiungendo alle sue forze estreme |
103.1 | Di forza a Rodomonte una gran parte |
103.2 | la coscia e il fianco aperto haveano tolto |
103.3 | Ruggier havea destrezza havea grande arte |
103.4 | era alla lotta exercitato molto |
103.5 | vede il vantaggio suo ne se ne parte |
103.6 | la donde il sangue uscir vede piu sciolto |
103.7 | la dove piu ferito il Pagan vede |
103.8 | puon braccia e petto et luno et laltro piede |
104.1 | Rodomonte pien dira et di dispetto |
104.2 | Ruggier nel collo et ne le spalle prende |
104.3 | hor lo tira: hor lo spinge: hor sopra il petto |
104.4 | sollevato da terra lo suspende |
104.5 | quinci et quindi lo ruota et lo tien stretto |
104.6 | et per farlo cader molto contende |
104.7 | Ruggier sta in se raccolto & mette in opra |
104.8 | senno & valor per rimaner di sopra |
105.1 | Tanto le prese ando mutando il franco |
105.2 | et buon Ruggier: che Rodomonte cinse |
105.3 | calcogli il petto sul sinistro fianco |
105.4 | et con tutta sua forza a mezo il strinse |
105.5 | la gamba destra a un tempo inanzi al manco |
105.6 | ginocchio et laltro attraversolli et spinse |
105.7 | et da la terra in alto sollevollo |
105.8 | et con la testa in giu steso tornollo |
106.1 | Del capo & de le schiene Rodomonte |
106.2 | la terra impresse: & tal fu la percossa |
106.3 | che da le piaghe sue come da fonte |
106.4 | lungi ando il sangue a far la terra rossa |
106.5 | Ruggier cha la fortuna per la fronte |
106.6 | perche levarsi il Saracin non possa |
106.7 | luna man col pugnal gliha sopra gliocchi |
106.8 | laltra alla gola: al ventre gli ha i ginocchi |
107.1 | Come tal volta ove si cava loro |
107.2 | la tra Pannoni o in le fodine Hibere |
107.3 | se improvisa ruina su coloro |
107.4 | che vi condusse empia avaritia: fere |
107.5 | ne restano si oppressi: che puo il loro |
107.6 | spirto a pena onde uscire adito havere |
107.7 | cosi non men fu il Saracino oppresso |
107.8 | dal vincitor tosto che in terra messo |
108.1 | Alla vista de lelmo gli appresenta |
108.2 | la punta del pugnal chavea gia tratto |
108.3 | & che si renda minacciando tenta |
108.4 | & di lasciarlo vivo gli fa patto |
108.5 | ma quel che di morir manco paventa |
108.6 | che di mostrar di viltade a un minimo atto |
108.7 | si torce & scuote: & per por lui disotto |
108.8 | mette ogni suo vigor: ne gli fa motto |
109.1 | Come lupo o mastin chel fier alano |
109.2 | ne la rigniosa canna azannato habbia |
109.3 | molto si affanna e si dibatte invano |
109.4 | con occhi ardenti: & con spumose labbia |
109.5 | et non puo uscir al predator di mano |
109.6 | che vince di vigor non gia di rabbia |
109.7 | cosi falla al Pagano ogni pensiero |
109.8 | d uscir di sotto al vincitor Ruggiero |
110.1 | Pur si torce & dibbatte si che viene |
110.2 | ad expedirsi col braccio migliore |
110.3 | & con la destra man chel pugnal tiene |
110.4 | che trasse anch egli in quel contrasto fuore |
110.5 | tenta ferir Ruggier sotto le rene |
110.6 | ma il giovene si accorse de lerrore |
110.7 | in che potea cader per differire |
110.8 | di far quel empio Saracin morire |
111.1 | Et due et tre volte in la terribil fronte |
111.2 | (alzando piu che alzar si possa il braccio) |
111.3 | il ferro del pugnale a Rodomonte |
111.4 | tutto nascose: & si levo dimpaccio |
111.5 | alle squalide ripe dAcheronte |
111.6 | dal corpo sciolta piu freddo che giaccio |
111.7 | biastemmiando fuggi lalma sdegnosa |
111.8 | che fu si altiera al mondo et si orgogliosa |