Canto .XXV.
Orlando Furioso 1521
PoeTree.it
1.1 | mOlti consigli de le donne sono |
1.2 | meglio inproviso che a pensarvi usciti |
1.3 | che questo e spetiale & proprio dono |
1.4 | fra tanti & tanti lor dal ciel largiti |
1.5 | ma puo mal quel de glihuomini esser buono |
1.6 | che maturo discorso non aiti |
1.7 | et non vi si habbia a ruminarvi sopra |
1.8 | speso alcun tempo & molto studio & opra |
2.1 | Parve: & non fu perho: buono il consiglio |
2.2 | di Malagigi: anchor che come ho detto |
2.3 | per questo di grandissimo periglio |
2.4 | liberassi il cugin suo Ricciardetto |
2.5 | a levare indi Rodomonte e il figlio |
2.6 | del Re Agricane: il spirto havea constretto |
2.7 | non avertendo che serebbon tratti |
2.8 | dove i Christian ne rimarrian disfatti |
3.1 | Ma se spatio a pensarvi havesse havuto |
3.2 | creder si puo: che dato similmente |
3.3 | al suo Cugino havria debito aiuto |
3.4 | ne fatto danno alla Christiana gente |
3.5 | comandare allo spirto havria potuto |
3.6 | ch alla via di Levante: o di Ponente |
3.7 | si dilungata havesse la donzella |
3.8 | che non ne udisse Francia piu novella |
4.1 | Cosi gli amanti suoi lhavrian seguita |
4.2 | come a Parigi: ancho in ognaltro loco |
4.3 | ma fu questa avertenza inavertita |
4.4 | da Malagigi: per pensarvi poco |
4.5 | & la malignita dal ciel bandita |
4.6 | di sangue avida sempre & ferro & foco |
4.7 | prese la via donde piu Carlo afflisse |
4.8 | poi chel Mastro nessuna gli prescrisse |
5.1 | Il palafren chavea il demonio al fianco |
5.2 | porto la spaventata Doralice |
5.3 | che non pote arrestarla fiume: et manco |
5.4 | fossa: bosco: palude: erta: o pendice: |
5.5 | fin che per mezo il campo Inglese e Franco |
5.6 | et laltra moltitudine fautrice |
5.7 | de linsegne di Christo: rassegnata |
5.8 | non lhebbe al padre suo Re di Granata |
6.1 | Rodomonte: col figlio di Agricane |
6.2 | la seguitaro il primo giorno un pezzo |
6.3 | che le vedean le spalle: ma lontane |
6.4 | di vista poi perderonla dasezzo |
6.5 | & venner per la traccia come il cane |
6.6 | a ritrovar la lepre o il caprio avezzo |
6.7 | ne si fermar: che fur in parte: dove |
6.8 | di lei (ch era col padre) hebbono nuove |
7.1 | Guardati Carlo: chel ti viene addosso |
7.2 | tanto furor: chio non ti vegho scampo |
7.3 | & non pur questi: ma Gradasso e mosso |
7.4 | con Sacripante: a danno del tuo campo |
7.5 | Fortuna per toccarti sin all osso |
7.6 | ti tolle a un tempo luno et laltro lampo |
7.7 | di forza: & di saper: che vivea teco |
7.8 | & tu rimaso in tenebre sei cieco |
8.1 | Io ti dico dOrlando et di Rinaldo |
8.2 | che luno al tutto furioso & folle |
8.3 | al sereno: alla pioggia: al freddo: al caldo |
8.4 | nudo va discorrendo il piano e il colle |
8.5 | laltro con senno non troppo piu saldo |
8.6 | dappresso al gran bisogno ti si tolle |
8.7 | che non trovando Angelica in Parigi |
8.8 | si parte: et va cercandone vestigi |
9.1 | Un fraudolento vecchio incantatore |
9.2 | fatto gli havea (come a principio dissi) |
9.3 | creder per un fantastico suo errore |
9.4 | che con Orlando Angelica venissi |
9.5 | onde di Gelosia tocco nel core |
9.6 | de la maggior ch amante mai sentissi |
9.7 | venne a Parigi: et come apparve in corte |
9.8 | d ire in Bertagna gli tocco per sorte |
10.1 | Hor fatta la battaglia: onde portonne |
10.2 | egli lhonor dhaver chiuso Agramante |
10.3 | torno a Parigi: & monastier di donne |
10.4 | et case: & rocche: cerco tutte quante |
10.5 | se non era murata in le colonne |
10.6 | lhavria trovata il curioso amante |
10.7 | vedendo al fin ch ella non ve ne Orlando |
10.8 | ambi li va con gran disio cercando |
11.1 | Penso che nel suo Anglante: o in la sua Brava |
11.2 | se la godesse Orlando in festa e in giuoco |
11.3 | & qua & la per ritrovarla andava |
11.4 | ne la trovo ne in lun ne in laltro loco |
11.5 | a Parigi di nuovo ritornava |
11.6 | pensando che tardar dovesse poco |
11.7 | a capitare il paladino al varco |
11.8 | chel suo star fuor era con molto incarco |
12.1 | Un giorno o dui ne la citta soggiorna |
12.2 | Rinaldo: & poi che Orlando non arriva |
12.3 | hor verso Anglante: hor verso Brava torna |
12.4 | cercando se di lui novella udiva |
12.5 | cavalca: & quando annotta: & quando aggiorna |
12.6 | in la fredda alba: in lardente hora estiva |
12.7 | & fa a lume hor del Sol: hor de la luna |
12.8 | ducento volte questa via: non ch una |
13.1 | Quel antiquo Aversario che fece Eva |
13.2 | al divietato pomo alzar la mano |
13.3 | a Carlo un giorno i lividi occhi lieva |
13.4 | chel buon Rinaldo era da lui lontano |
13.5 | & vedendo la rotta: che poteva |
13.6 | darsi in quel punto al populo Christiano |
13.7 | quanta excellentia darme al mondo fusse |
13.8 | fra tutti i Saracini ivi condusse |
14.1 | Al Re Gradasso e al buon Re Sacripante |
14.2 | ch eran fatti compagni all uscir fuore |
14.3 | de la piena d error casa dAthlante |
14.4 | di venire in soccorso messe in core |
14.5 | alle genti assediate dAgramante |
14.6 | & destrution di Carlo imperatore |
14.7 | et egli per lincognite contrade |
14.8 | fe lor la scorta: e agevolo le strade |
15.1 | Et da ad un altro de li suoi: negotio |
15.2 | d affrettar Rodomonte & Mandricardo |
15.3 | per le vestigie: donde laltro sotio |
15.4 | a condur Doralice non e tardo |
15.5 | mandone anchora un altro: perche in otio |
15.6 | non stia Marphisa ne Ruggier gagliardo |
15.7 | ma chi guido lultima coppia: tenne |
15.8 | la briglia piu: ne quando gli altri venne |
16.1 | La coppia di Marphisa & di Ruggiero |
16.2 | di meza hora piu tarda si condusse |
16.3 | perho che astutamente langel nero |
16.4 | volendo alli Christian dar de le busse |
16.5 | provide che la lite del destriero |
16.6 | per impedire il suo desir non fusse |
16.7 | che rinovata si saria: se giunto |
16.8 | fusse Ruggiero: & Rodomonte a un punto |
17.1 | Li quattro primi si trovaro insieme |
17.2 | onde potean veder gli alloggiamenti |
17.3 | de lexercito oppresso: & di chil preme |
17.4 | & le bandiere in che feriano i venti |
17.5 | si consigliaro alquanto: & fur lestreme |
17.6 | conclusion de lor ragionamenti |
17.7 | di dare aiuto: malgrado di Carlo: |
17.8 | al Re Agramante: & del assedio trarlo |
18.1 | Stringonsi insieme: & prendono la via |
18.2 | per mezo ove se alloggiano i Christiani |
18.3 | gridando Aphrica & Spagna tuttavia |
18.4 | & si scopriro in tutto esser pagani |
18.5 | pel campo arme arme risuonar se udia |
18.6 | ma menar si sentir prima le mani |
18.7 | & gia del retroguardo una gran frotta |
18.8 | non che assalita sia: ma fugge in rotta |
19.1 | Lexercito Christian mosso a tumulto |
19.2 | sozopra va senza saper il fatto |
19.3 | extima alcun che sia uno usato insulto |
19.4 | che Svizari o Guasconi habbino fatto |
19.5 | ma perche alla piu parte e il caso occulto |
19.6 | se aduna insieme ogni nation di fatto |
19.7 | altri a suon di tamburo: altri di tromba |
19.8 | grande e il rumore et sino al ciel ribomba |
20.1 | Il magno Imperator fuor che la testa |
20.2 | e tutto armato: e i paladini ha presso |
20.3 | et dimandando vien: che cosa e questa |
20.4 | che le squadre in disordine gli ha messo |
20.5 | & minacciando: hor questi: hor quelli arresta |
20.6 | & vede a molti il viso o il petto fesso |
20.7 | ad altri insanguinare o il capo o il gozzo |
20.8 | alcun tornar con mano o braccio mozzo |
21.1 | Giunge piu inanzi: & ne ritruova molti |
21.2 | giacer in terra in spaventoso lago |
21.3 | nel proprio sangue horribilmente involti |
21.4 | ne puo giovar lor medico ne mago |
21.5 | vede da spalle & busti i capi sciolti |
21.6 | et laltre membra con crudele imago |
21.7 | & si truovan per tutto huomini spenti |
21.8 | da li primi alli estremi alloggiamenti |
22.1 | Dove passato era il piccol drapello |
22.2 | di chiara fama eternamente degno |
22.3 | per lunga riga era rimaso quello |
22.4 | al mondo sempre memorabil segno |
22.5 | Carlo mirando va il crudel macello |
22.6 | maraviglioso & pien dira & di sdegno |
22.7 | come alcuno in cui danno il fulgur venne |
22.8 | cerca per casa ogni sentier che tenne |
23.1 | Non era alli ripari ancho arrivato |
23.2 | del Re Aphrican questo primiero aiuto |
23.3 | che con Marphisa fu da un altro lato |
23.4 | lanimoso Ruggier sopravenuto |
23.5 | poi che una volta o due locchio aggirato |
23.6 | hebbe la degna coppia: & ben veduto |
23.7 | qual via piu breve per soccorrer fosse |
23.8 | lo assediato Signor: ratta si mosse |
24.1 | Come: quando si da fuoco alla Mina |
24.2 | pel lungo solco de la negra polve |
24.3 | licentiosa fiamma arde & camina |
24.4 | siche occhio drieto a pena se le volve |
24.5 | & qual si sente poi lalta ruina |
24.6 | chel duro sasso o il grosso muro solve |
24.7 | cosi Ruggiero & Marphisa veniro |
24.8 | & tali in la battaglia si sentiro |
25.1 | Per lungho & per traverso a fender teste |
25.2 | incominciaro: & tagliar braccia et spalle |
25.3 | de le turbe: che male erano preste |
25.4 | ad expedire: & lor sgombrare il calle |
25.5 | cha notato il passar de le tempeste |
25.6 | ch una parte dun monte: o duna valle |
25.7 | offende: & laltra lascia: se appresenti |
25.8 | la via di questi dui fra quelle genti |
26.1 | Molti che dal furor di Rodomonte |
26.2 | & di quellaltri primi eran fuggiti |
26.3 | Dio ringratiavan chavean lor si pronte |
26.4 | gambe concesse: & piedi si expediti |
26.5 | et poi dando del petto et de la fronte |
26.6 | in Marphisa e in Ruggier: vedean scherniti |
26.7 | come ne lhuom per star ne per fuggire |
26.8 | al suo fisso destin puo contradire |
27.1 | Chi fugge lun pericolo: rimane |
27.2 | in laltro: & paga il fio d ossa & di polpe |
27.3 | cosi cader coi figli in bocca al cane |
27.4 | suol: sperando fuggir: timida volpe |
27.5 | poi che la caccia de le antique tane |
27.6 | il suo vicin: che le da mille colpe |
27.7 | et cautamente con fumo & con fuoco |
27.8 | turbata lha da non temuto loco |
28.1 | Ne gli ripari intro de Saracini |
28.2 | Marphisa con Ruggiero a salvamento |
28.3 | quivi tutti con gliocchi al ciel supini |
28.4 | Dio ringratiar del buono advenimento |
28.5 | hor non ve piu timor de paladini |
28.6 | il piu tristo pagan ne sfida cento |
28.7 | & e concluso che senza riposo |
28.8 | si torni a fare il campo sanguinoso |
29.1 | Corni: bussoni: timpani moreschi |
29.2 | empieno il ciel di formidabil suoni |
29.3 | ne laria tremolare a venti freschi |
29.4 | si veghon le bandiere e i gonfaloni |
29.5 | da laltra parte i capitan Carleschi |
29.6 | stringono insieme Alemanni & Britoni |
29.7 | Lombardi: Franchi: & quelli dInghilterra |
29.8 | & si mesce aspra & sanguinosa guerra |
30.1 | La forza del terribil Rodomonte |
30.2 | et dal Tartaro audace & furibondo |
30.3 | et di Marphisa la intrepida fronte |
30.4 | del re Gradasso si famoso al mondo |
30.5 | di Ruggier di virtu dogni ben fonte |
30.6 | di Sacripante a pochi altri secondo |
30.7 | feron chiamar san Gianni: et san Dyonigi: |
30.8 | al Re di Francia: & ritrovar Parigi |
31.1 | Di questi cavallieri: & di Marphisa |
31.2 | lardire invitto & la mirabil possa |
31.3 | non fu Signor di sorte: non fu inguisa |
31.4 | ch imaginar: non che descriver possa |
31.5 | quindi si puo stimar che gente uccisa |
31.6 | fusse quel giorno: & che crudel percossa |
31.7 | havesse Carlo: arroge poi con loro |
31.8 | di Spagna & Lybia: alcun famoso Moro |
32.1 | Molti per fretta se affogaro in Senna |
32.2 | chel ponte non potea supplire a tanti |
32.3 | et desiar come Icaro la penna |
32.4 | perche la morte havean drieto & dinanti |
32.5 | excetto Ugieri: e il Marchese di Vienna |
32.6 | li paladin fur presi tutti quanti |
32.7 | Olivier ritorno ferito sotto |
32.8 | la spalla destra: Uggier col capo rotto |
33.1 | E se: come Rinaldo & come Orlando: |
33.2 | lasciato Brandimarte havesse il giuoco |
33.3 | Carlo ne andava di Parigi in bando |
33.4 | se potea vivo uscir di si gran fuoco |
33.5 | cio che pote: fe Brandimarte: & quando |
33.6 | non pote piu: diede alla furia loco |
33.7 | cosi Fortuna ad Agramante arrise |
33.8 | ch unaltra volta a Carlo assedio mise |
34.1 | Di vedovelle i gridi & le querele |
34.2 | et d Orphani fanciulli: & di vecchi orbi |
34.3 | nel eterno seren nanzi a Michele |
34.4 | saliron fuor di questi aeri torbi |
34.5 | & lo fecer mirar dove il fedele |
34.6 | populo: in preda era de lupi & corbi |
34.7 | di Francia: dInghilterra: & de Lamagna |
34.8 | che tutta havea coperta la campagna |
35.1 | Nel viso sarrossi lAngel beato |
35.2 | parendogli che mal fusse ubidito |
35.3 | al Creatore: & si chiamo ingannato |
35.4 | da la Discordia perfida: & tradito |
35.5 | di poner liti tra pagani: dato |
35.6 | le havea lassunto: & mal era exequito |
35.7 | anzi tutto il contrario al suo disegno |
35.8 | parea haver fatto: a chi guardava al segno |
36.1 | Come servo fedel: che piu damore |
36.2 | che di memoria abondi: & che s aveggia |
36.3 | haver messo in oblio cosa che a core |
36.4 | quanto la vita & lanima haver deggia |
36.5 | studia con fretta di emendar lo errore |
36.6 | ne vuol che prima il suo Signor lo veggia |
36.7 | cosi lAngelo a Dio salir non volse |
36.8 | se de lobligo prima non si sciolse |
37.1 | Al monaster: dove altre volte havea |
37.2 | la Discordia veduta: drizzo lali |
37.3 | trovolla ch in capitulo sedea |
37.4 | a nuova eletion de gli ufficiali |
37.5 | & di veder: diletto si prendea: |
37.6 | volar pel capo a frati i breviali |
37.7 | le man le pose lAngelo nel crine |
37.8 | & pugna & calci le die senza fine |
38.1 | Indi le roppe un manico di croce |
38.2 | per la testa: pel dosso: & per le braccia: |
38.3 | merce grida la misera a gran voce |
38.4 | et le genocchia al divin nuntio abbraccia |
38.5 | Michel non labandona: che veloce |
38.6 | nel campo del Re dAphrica la caccia |
38.7 | & poi le dice: aspettati haver peggio |
38.8 | se fuor di questo campo piu ti veggio |
39.1 | Come che la Discordia havesse rotto |
39.2 | tutto il dosso e le braccia: pur temendo |
39.3 | un altra volta ritrovarsi sotto |
39.4 | a que gran colpi: a quel furor tremendo: |
39.5 | corre a pigliare i mantici dibotto |
39.6 | et agli accesi fuochi esca aggiungendo |
39.7 | et accendendone altri: fa salire |
39.8 | da molti cori un alto incendio d ire |
40.1 | Che Rodomonte & Mandricardo e insieme |
40.2 | arde Ruggiero: e al Re del popul moro |
40.3 | li fa venire inanzi: hor che non preme |
40.4 | Carlo i pagani: anzi il vantaggio e il loro |
40.5 | & quivi de le ingiurie & liti extreme |
40.6 | dette le cause pienamente foro |
40.7 | & tutti si rimettono al parere |
40.8 | del Re: chi prima il campo debbia havere |
41.1 | Marphisa del suo caso ancho favella |
41.2 | & dice che la pugna vuol finire |
41.3 | che comincio col Tartaro: perch ella |
41.4 | provocata da lui vi fu a venire |
41.5 | ne per dar loco allaltre: volea quella |
41.6 | un hora non che un giorno diferire |
41.7 | ma d esser prima fa la instantia grande |
41.8 | che nel steccato il Tartaro dimande |
42.1 | Non men vuol Rodomonte il primo campo |
42.2 | da terminar col suo rival la impresa |
42.3 | che per soccorrer lAphricano campo |
42.4 | ha gia interrotta & sin a qui suspesa: |
42.5 | mette Ruggier le sue parole a campo |
42.6 | & dice: che patir troppo gli pesa |
42.7 | che Rodomonte il caval suo gli tegna |
42.8 | & ch a pugna con lui prima non vegna |
43.1 | Per piu intricarla il Tartaro viene anche |
43.2 | et niega che Ruggiero ad alcun patto |
43.3 | debbia lAquila haver dal ale bianche |
43.4 | & d ira & di furor e cosi matto |
43.5 | che vuol (quando da glialtri tre non manche) |
43.6 | combatter tutte le querele a un tratto |
43.7 | ne piu da glialtri anchor saria mancato |
43.8 | sel consenso del Re vi fusse stato |
44.1 | Con prieghi il Re Agramante & buon ricordi |
44.2 | fa quanto puo perche la pace segua: |
44.3 | et quando al fin tutti li vede sordi |
44.4 | et non voler udir di pace o tregua |
44.5 | pensa come far puo perche li accordi |
44.6 | che luno appresso a laltro il campo assegua |
44.7 | et pel miglior partito al fin gli occorre |
44.8 | ch ognuno a sorte il campo se habbia a torre |
45.1 | Fe poner quattro brevi: un Mandricardo |
45.2 | et Rodomonte insieme scritto havea |
45.3 | ne laltro era Ruggiero et Mandricardo: |
45.4 | Rodomonte & Ruggier laltro dicea |
45.5 | dicea laltro Marphisa et Mandricardo |
45.6 | indi all arbitrio de la instabil dea |
45.7 | li fece trarre il primo fu il Signore |
45.8 | di Sarza a uscir con Mandricardo fuore |
46.1 | Mandricardo et Ruggier fu nel secondo |
46.2 | nel terzo fu Ruggier et Rodomonte |
46.3 | resto Marphisa et Mandricardo in fondo |
46.4 | di che la donna hebbe turbata fronte |
46.5 | ne Ruggier piu di lei parve giocondo |
46.6 | sa che le forze de i dui primi pronte |
46.7 | han tra lor da finir le liti in guisa |
46.8 | che non ne fia per se ne per Marphisa |
47.1 | Giacea non lungi da Parigi un loco |
47.2 | che volgea un miglio: o poco meno intorno |
47.3 | lo cingea tutto un argine non poco |
47.4 | sublime a guisa d un theatro adorno |
47.5 | un castel gia vi fu: ma a ferro e a fuoco |
47.6 | le mura e i tetti et a ruina andorno |
47.7 | un simil puo vederne in su la strada |
47.8 | qual volta a Borgo il Parmigiano vada |
48.1 | In questo loco fu la lizza fatta |
48.2 | di brevi legni dognintorno chiusa |
48.3 | per giusto spatio quadra: al bisogno atta |
48.4 | con due capaci porte come s usa |
48.5 | giunto il di ch al Re par che si combatta |
48.6 | tra li guerrier che non ricercan scusa |
48.7 | presso alle sbarre fur d amendui i lati |
48.8 | contra i rastrelli i padiglion tirati |
49.1 | Nel padiglion che e piu verso Ponente |
49.2 | sta il Re d Algier cha membra di gigante |
49.3 | gli pone in dosso il scoglio del serpente |
49.4 | lardito Ferrau con Sacripante |
49.5 | il Re Gradasso & Falsiron possente |
49.6 | sono in quellaltro al lato di Levante |
49.7 | & metton di sua man larme Troiane |
49.8 | in dosso al successor del Re Agricane |
50.1 | Sedeva in tribunale amplo & sublime |
50.2 | il Re dAphrica: & seco era lo Hispano |
50.3 | poi Stordilano: & laltre genti prime |
50.4 | che riveria lo exercito Pagano |
50.5 | beato a chi pon dare argini & cime |
50.6 | d arbori stanza: che glialzi dal piano |
50.7 | grande e la calca del populo armato |
50.8 | ch ondeggia intorno al martial steccato |
51.1 | Eran con la Reina di Castiglia |
51.2 | reine: & principesse: & nobil donne |
51.3 | dAragon: di Granata: & di Siviglia |
51.4 | & fin di presso all Athlantee colonne |
51.5 | tra quai di Stordilan sedea la figlia |
51.6 | che de dui drappi havea le ricche gonne |
51.7 | lun dun rosso mal tinto: et laltro verde |
51.8 | mal primo quasi imbianca e il color perde |
52.1 | In habito succinta era Marphisa |
52.2 | qual si convenne a donna: & a guerriera |
52.3 | Thermoodonte forse a quella guisa |
52.4 | vide Hippolyta ornarsi & la sua schiera |
52.5 | gia con la cotta d arme alla divisa |
52.6 | del Re Agramante: in campo venuto era |
52.7 | lAraldo: a divietar con dure leggi |
52.8 | che ne in fatto ne in detto alcun parteggi |
53.1 | La spessa turba aspetta disiando |
53.2 | la pugna: & spesso incolpa il venir tardo |
53.3 | di dui famosi cavallieri: quando |
53.4 | s ode dal padiglion di Mandricardo |
53.5 | alto rumor che vien moltiplicando |
53.6 | hor sappiate Signor chel Re gagliardo |
53.7 | di Sericana: e il Tartaro possente |
53.8 | fanno il tumulto: e il grido che si sente |
54.1 | Havendo armato il Re di Sericana |
54.2 | di sua man tutto il Re di Tartaria |
54.3 | per porgli al fianco la spada soprana |
54.4 | che gia dOrlando fu: se ne venia |
54.5 | quando nel pome scritto Durindana |
54.6 | vide: e il quartier ch Almonte haver solia |
54.7 | et che tolto gli fu sopra alla fonte |
54.8 | Da Orlando giovinetto in Aspramonte |
55.1 | Vedendola fu certo ch era quella |
55.2 | tanto famosa del Signor dAnglante |
55.3 | per cui con grande armata: & la piu bella |
55.4 | che gia mai si partisse di Levante |
55.5 | soggiogato havea il regno di Castella |
55.6 | et Francia vinta esso pochi anni inante |
55.7 | ma non puo imaginarsi: come avegna |
55.8 | chor Mandricardo in suo poter la tegna |
56.1 | Et dimandogli se per forza o patto |
56.2 | lhavesse tolta al Conte: & dove & quando |
56.3 | & Mandricardo disse: chavea fatto |
56.4 | gran battaglia per essa con Orlando |
56.5 | et come finto quel s era poi matto |
56.6 | cosi coprire il suo timor sperando |
56.7 | chera dhaver continua guerra meco |
56.8 | fin che la buona spada havesse seco |
57.1 | Et dicea ch imitato havea il Castore |
57.2 | il qual si strappa i genitali sui |
57.3 | vedendose alle spalle il cacciatore |
57.4 | che sa che non ricerca altro da lui |
57.5 | Gradasso non udi tutto il tenore |
57.6 | che disse: non darolla a te ne altrui |
57.7 | tanto oro: tanto affanno: & tanta gente: |
57.8 | ci ho speso che e ben mia debitamente |
58.1 | Cercati pur fornir d una altra spada |
58.2 | ch io voglio questa: & non ti paia nuovo |
58.3 | pazzo o saggio che Orlando se ne vada |
58.4 | haverla intendo: ovunque io la ritruovo |
58.5 | tu senza testimoni in su la strada |
58.6 | te la usurpasti: io qui lite ne muovo |
58.7 | la mia ragion dira mia scimitarra |
58.8 | & faremo il giudicio ne la sbarra |
59.1 | Prima di guadagnarla ti apparecchia |
59.2 | che tu ladopri contra Rodomonte |
59.3 | comperar prima larme e usanza vecchia |
59.4 | ch in la battaglia il cavallier se affronte |
59.5 | piu dolce suon non mi viene allorecchia |
59.6 | rispose alzando il Tartaro la fronte |
59.7 | che quando di battaglia alcun mi tenta |
59.8 | ma fa che Rodomonte lo consenta |
60.1 | Fa che sia tua la prima: et che si tolga |
60.2 | il Re di Sarza la tenzon seconda |
60.3 | et non ti dubitar ch io non mi volga |
60.4 | et ch a te et ad ognialtro io non risponda |
60.5 | Ruggier grido non vuo che si disciolga |
60.6 | il patto: o piu la sorte si confonda |
60.7 | o Rodomonte in campo prima saglia |
60.8 | o sia la sua dopo la mia battaglia |
61.1 | Se di Gradasso la ragion prevale |
61.2 | prima acquistar che porre in opra larmi |
61.3 | ne tu lAquila mia da le bianche ale |
61.4 | prima usar dei: che non mene disarmi |
61.5 | ma poi ch e stato il mio voler gia tale |
61.6 | di mia sententia non voglio appellarmi |
61.7 | che sia seconda la battaglia mia |
61.8 | quando del Re dAlgier la prima sia |
62.1 | Se turbarete voi lordine in parte |
62.2 | io totalmente turbarollo anchora |
62.3 | io non intendo il mio scudo lasciarte |
62.4 | se contra me non lo combatti horhora |
62.5 | se luno et laltro di voi fusse Marte |
62.6 | (rispose Mandricardo irato allhora) |
62.7 | non seria lun nell altro atto a vietarmi |
62.8 | la buona spada: o quelle nobili armi |
63.1 | Et tratto da la cholera: aventosse |
63.2 | col pugno chiuso al Re di Sericana |
63.3 | et la man destra in modo gli percosse |
63.4 | ch abandonar gli fece Durindana |
63.5 | Gradasso: non credendo ch egli fosse |
63.6 | di cosi folle audacia e cosi insana |
63.7 | colto improviso fu che stava a bada |
63.8 | et tolta si trovo la buona spada |
64.1 | Cosi scornato di vergogna & dira |
64.2 | nel viso avampa et par che getti foco |
64.3 | et piu lo affligge il caso et lo martira |
64.4 | poi che gliaccade in si palese loco |
64.5 | bramoso di vendetta si ritira |
64.6 | a trar la scimitarra adrieto un poco |
64.7 | Mandricardo in se tanto si confida |
64.8 | che Ruggier ancho alla battaglia sfida |
65.1 | Venite pur inanzi ambedui insieme |
65.2 | et vengane pel terzo Rodomonte |
65.3 | Aphrica et Spagna: et tutto lhuman seme |
65.4 | ch io son per sempre mai volger la fronte |
65.5 | cosi dicendo quel che nulla teme |
65.6 | mena dintorno la spada dAlmonte |
65.7 | e il scudo imbraccia disdegnoso et fiero |
65.8 | contra Gradasso & contra il buon Ruggiero |
66.1 | Lascia la cura a me (dicea Gradasso) |
66.2 | ch io guarisca costui de la pazzia |
66.3 | per dio (dicea Ruggier) non te la lasso |
66.4 | ch esser convien questa battaglia mia |
66.5 | va indrieto tu: vagli pur tu: ne passo |
66.6 | perho tornando: gridan tutta via |
66.7 | et attaccossi la battaglia in terzo |
66.8 | et era per uscirne un strano scherzo |
67.1 | Se molti non si fussero interposti |
67.2 | a quel furor: con non troppo consiglio |
67.3 | ch a spese lor quasi imparar: che costi |
67.4 | voler altri salvar con suo periglio |
67.5 | ne tutto il mondo mai gli havria composti |
67.6 | se non venia il Re dAphrica et Marsiglio |
67.7 | al cui verendo signoril conspetto |
67.8 | hebbero molti i cavallier rispetto |
68.1 | Fecesi tutta il Re Agramante exporre |
68.2 | de i famosi guerrier la lite ardente |
68.3 | et molto affaticosse: per disporre |
68.4 | che per quella giornata solamente |
68.5 | a Mandricardo la spada dHettorre |
68.6 | concedesse Gradasso humanamente |
68.7 | tanto chavesse fin laspra contesa |
68.8 | chavea gia contra Rodomonte presa |
69.1 | Et mentre quivi studia il Re Agramante |
69.2 | se mezo puo trovar che li compona |
69.3 | da laltro padiglion tra Sacripante |
69.4 | et Rodomonte: un altra lite suona |
69.5 | il Re Circasso (come e detto inante) |
69.6 | stava di Rodomonte alla persona |
69.7 | et egli et Ferau gli haveano in dotte |
69.8 | larme del suo progenitor Nembrotte |
70.1 | Et eran poi venuti: ove il destriero |
70.2 | facea mordendo il ricco fren spumoso |
70.3 | io dico il buon Frontin: per cui Ruggiero |
70.4 | stava iracondo: et piu che mai sdegnoso |
70.5 | Sacripante che a por tal cavalliero |
70.6 | in campo havea: mirava curioso: |
70.7 | se ben ferrato: et ben guernito: e in punto |
70.8 | era il caval come doveasi a punto |
71.1 | E venendo a guardargli piu a minuto |
71.2 | li segni le fattezze isnelle et atte |
71.3 | hebbe fuor dogni dubio connosciuto |
71.4 | che questo era il destrier suo Frontalatte |
71.5 | che tanto caro gia si havea tenuto |
71.6 | per cui mille querele havea gia fatte |
71.7 | et poi che gli fu tolto un tempo volse |
71.8 | sempre ire a piedi in modo gline dolse |
72.1 | Inanzi Albracca gli lo havea Brunello |
72.2 | tolto di sotto: que lmedesmo giorno |
72.3 | ch ad Angelica poi tolse lannello |
72.4 | al Conte Orlando Balisarda e il corno |
72.5 | et la spada a Marphisa: et havea quello |
72.6 | dopo che fece in Aphrica ritorno |
72.7 | con Balisarda insieme a Ruggier dato |
72.8 | il qual lhavea Frontin poi nominato |
73.1 | Quando connobbe non si apporre in fallo |
73.2 | disse il Circasso al Re dAlgier rivolto |
73.3 | sappi Signor: che questo e mio cavallo |
73.4 | ch ad Albracca di furto mi fu tolto |
73.5 | ben havrei testimoni da provallo |
73.6 | ma pe che son da noi lontani molto |
73.7 | se alcun lo niega io gli vuo sostenere |
73.8 | con larme in man le mie parole vere |
74.1 | Ben son contento per la compagnia |
74.2 | in questi pochi di stata fra noi |
74.3 | che prestato il cavallo hoggi ti sia |
74.4 | chio vegho ben che senza far non puoi |
74.5 | perho con patto: se per cosa mia |
74.6 | et prestata da me connoscer vuoi |
74.7 | altrimente di haverlo non far stima |
74.8 | o se non lo combatti meco prima |
75.1 | Rodomonte del qual ne un piu orgoglioso |
75.2 | haver udito ricordar mai parmi |
75.3 | del quale un cavallier piu coraggioso |
75.4 | non hebbe mai tutto il mestier de larmi |
75.5 | rispose Sacripante ogni altro che oso |
75.6 | fuor che tu: fusse in tal modo a parlarmi |
75.7 | con suo mal si seria tosto aveduto |
75.8 | che meglio era per lui di nascer muto |
76.1 | Ma per la compagnia che (come hai detto |
76.2 | novellamente insieme havemo presa |
76.3 | ti son contento haver tanto rispetto |
76.4 | ch io te ammonisca a tardar questa impresa |
76.5 | fin che de la battaglia veghi effetto |
76.6 | che fra il Tartaro et me presto fia accesa |
76.7 | dove: porti uno exempio inanzi: spero |
76.8 | chavrai di gratia dirmi habbi il destriero |
77.1 | Glie teco cortesia lesser villano |
77.2 | (disse il Circasso pien d ira & di isdegno) |
77.3 | ma piu chiaro ti dico hora & piu piano |
77.4 | che tu non faccia in quel caval disegno |
77.5 | che te lo defendo io: tanto ch in mano |
77.6 | questa vindice mia spada sostegno |
77.7 | & metterovi in sin a lugna e il dente |
77.8 | se non potro difenderlo altrimente |
78.1 | Venner da le parole alle contese |
78.2 | a i gridi: alle minaccie: alla bataglia: |
78.3 | che p er molt ira in piu fretta se accese |
78.4 | che si acendesse mai per fuoco paglia |
78.5 | Rodomonte ha lusbergo & ogni arnese |
78.6 | Sacripante non ha piastra ne maglia |
78.7 | ma pare (in modo col schermir se adopra) |
78.8 | che tutto con la spada si ricopra |
79.1 | Non era la possanza & la fierezza |
79.2 | di Rodomonte (anchor ch era infinita) |
79.3 | piu che la providenza & la destrezza |
79.4 | con che sue forze Sacripante aita |
79.5 | non volto ruota mai con piu prestezza |
79.6 | il macigno sovran chel grano trita |
79.7 | che faccia Sacripante: hor mano hor piede |
79.8 | di qua di la dove il bisogno vede |
80.1 | Ma Ferrau: ma Serpentino arditi |
80.2 | trasson le spade: & si cacciar tra loro |
80.3 | dal Re Grandonio: da Isolier seguiti |
80.4 | & altri cavallier del popul Moro |
80.5 | questi erano i rumor che furo uditi |
80.6 | ne laltro padiglione da costoro |
80.7 | ch eran per accordar venuti in vano |
80.8 | col Tartaro & Ruggiero e il Sericano |
81.1 | Venne chi la novella al Re Agramante |
81.2 | riporto certa: come pel destriero |
81.3 | havea con Rodomonte Sacripante |
81.4 | incominciato un aspro assalto & fiero |
81.5 | il Re confuso di discordie tante |
81.6 | disse a Marsiglio: habbi tu qui pensiero |
81.7 | che fra questi guerrier non segua peggio |
81.8 | mentre al altro disordine io proveggio |
82.1 | Il Re dAlgier chel suo Signor rimira |
82.2 | frena lorgoglio: & torna indrieto il passo |
82.3 | ne con minor rispetto se ritira |
82.4 | al venir dAgramante il Re Circasso |
82.5 | quel dimanda la causa di tanta ira |
82.6 | con real viso et parlar grave & basso |
82.7 | & cerca: poi che nha compreso il tutto |
82.8 | porli daccordo: & non vi fa alcun frutto |
83.1 | Il Re Circasso al Re dAlgier non vuole |
83.2 | chel suo destrier piu lungamente resti |
83.3 | se non si humilia tanto di parole |
83.4 | che lo venga a pregar che gli lo presti |
83.5 | Rodomonte superbo come suole |
83.6 | gli risponde: ne tu ne il ciel faresti |
83.7 | che cosa che per forza haver potessi |
83.8 | da altri che da me mai connoscessi |
84.1 | Il Re chiede al Circasso: che ragione |
84.2 | ha nel cavallo: & come gli fu tolto |
84.3 | & quel di parte in parte il tutto expone |
84.4 | & exponendo si arrossisce in volto |
84.5 | quando gli narra chel sutil ladrone |
84.6 | ch in un alto pensier lo haveva colto |
84.7 | la sella su quattro haste gli suffolse |
84.8 | & di sotto il caval nudo gli tolse |
85.1 | Marphisa che tra glialtri al grido venne |
85.2 | tosto chel furto del cavallo udi |
85.3 | in viso si turbo: che le sovenne |
85.4 | che perde la sua spada ella quel di |
85.5 | & quel caval: che parve haver le penne |
85.6 | a fuggir nanzi a lei: connobbe qui |
85.7 | & connobbe ancho il buon Re Sacripante |
85.8 | che connosciuto anchor non havea inante |
86.1 | Glialtri ch erano intorno: & che vantarsi |
86.2 | Brunel di questo haveano udito spesso |
86.3 | verso lui cominciaro a rivoltarsi |
86.4 | & far palesi cenni che egli era desso |
86.5 | Marphisa suspettando: ad informarsi |
86.6 | da questo e da quell altro chavea appresso |
86.7 | tanto che venne a ritrovar: che quello |
86.8 | che le tolse la spada: era Brunello |
87.1 | Et seppe che pel furto: onde era degno |
87.2 | che gli annodasse il collo un capestro unto |
87.3 | dal Re Agramante al Tingitano regno |
87.4 | fu con exempio inusitato: assunto |
87.5 | Marphisa rifrescando il vecchio sdegno |
87.6 | disegno vendicarsene a quel punto |
87.7 | & punir scherni et scorni: che per strada |
87.8 | fatti le havea sopra la tolta spada |
88.1 | Da un suo scudier lelmo allacciar si fece |
88.2 | che del resto de larme era guernita |
88.3 | senza usbergo io non truovo che mai diece |
88.4 | volte: fusse veduta alla sua vita |
88.5 | dal giorno ch a portarlo assuefece |
88.6 | la sua persona: oltra ogni fede ardita |
88.7 | con lelmo in capo ando dove fra i primi |
88.8 | Brunel sedea negli argini sublimi |
89.1 | Gli diede a prima giunta ella di piglio |
89.2 | in mezo il petto: & da terra levollo |
89.3 | come levar suol col falcato artiglio |
89.4 | tal volta la rapace aquila il pollo |
89.5 | & la: dove la lite inanzi al figlio |
89.6 | era del Re Troian: cosi portollo |
89.7 | Brunel che giunto in male man sivede |
89.8 | pianger non cessa et dimandar mercede |
90.1 | Sopra tutti i rumor strepiti & gridi |
90.2 | di chel campo era pien quasi ugualmente |
90.3 | Brunel chora pietade: hora sussidi |
90.4 | dimandando venia: cosi si sente |
90.5 | che al suono de ramarichi & de stridi |
90.6 | si fa dintorno accor tutta la gente |
90.7 | giunta inanzi al Re dAphrica Marphisa |
90.8 | con viso altier gli dice in questa guisa |
91.1 | Io voglio questo ladro tuo vasallo |
91.2 | con le mie mani impender per la gola |
91.3 | perche il giorno medesmo: chel cavallo |
91.4 | a costui tolle: a me la spada invola |
91.5 | ma se glie alcun che voglia dir chio fallo |
91.6 | facciasi inanzi & dica una parola |
91.7 | ch in tua presentia gli vuo sostenere |
91.8 | che se ne mente: & ch io fo il mio dovere |
92.1 | Ma perche si potria forse imputarmi |
92.2 | cho atteso a farlo in mezo a tante liti |
92.3 | mentre che questi piu famosi in armi |
92.4 | d altre querele son tutti impediti |
92.5 | tre giorni ad impiccarlo io vuo indugiarmi |
92.6 | in tanto o vien o manda chi lo aiti |
92.7 | che dopo: se non fia chi me lo vieti |
92.8 | faro di dui mille uccellacci lieti |
93.1 | Di qui presso a tre leghe: a quella torre |
93.2 | che siede inanzi ad un piccol boschetto |
93.3 | senza piu compagnia mi vado a porre |
93.4 | che duna mia donzella & dun valletto |
93.5 | s alcuno ardisce di venirmi a torre |
93.6 | questo ladron: la venga chio lo aspetto |
93.7 | cosi disse ella: & dove disse prese |
93.8 | tosto la via: ne piu risposta attese |
94.1 | Sul collo inanzi del destrier: si pone |
94.2 | Brunel: che tuttavia tien per le chiome |
94.3 | piange il misero & grida: & le persone |
94.4 | in che sperar solia: chiama per nome |
94.5 | resta Agramante in tal confusione |
94.6 | di questi intrichi che non vede come |
94.7 | poterli sciorre: & gli par vie piu greve |
94.8 | che Marphisa Brunel cosi gli lieve |
95.1 | Non che lapprezzi: o che gli porti amore |
95.2 | anzi piu giorni son che lodia molto |
95.3 | et spesso ha d impiccarlo havuto in core |
95.4 | dopo che gliera stato lannel tolto |
95.5 | ma questo atto gli par contra il suo honore |
95.6 | siche ne avampa di vergogna involto |
95.7 | vole in persona egli seguirla in fretta |
95.8 | e a tutto suo poter farne vendetta |
96.1 | Ma il re Sobrino il quale era presente |
96.2 | da questa impresa molto il dissuade |
96.3 | dicendogli: che mal conveniente |
96.4 | era all altezza di sua maestade: |
96.5 | se ben havesse desserne vincente |
96.6 | infallibil speranza & sicurtade |
96.7 | piu chonor gli fia biasmo: che si dica |
96.8 | chabbia vinta una femina a fatica |
97.1 | Poco lhonore: & molto era il periglio |
97.2 | dogni battaglia che con lei pigliasse |
97.3 | & che gli dava per miglior consiglio |
97.4 | che Brunello alle forche haver lasciasse |
97.5 | & se credesse: ch uno alzar di ciglio |
97.6 | a torlo dal capestro gli bastasse |
97.7 | non dovea alzarlo: per non contradire |
97.8 | che s habbia la giustitia ad exequire |
98.1 | Mandar potrassi un che Marphisa prieghi |
98.2 | ch in questa causa giudice ti faccia |
98.3 | con promission: ch al ladroncel si leghi |
98.4 | il laccio al collo: e a lei si sodisfaccia |
98.5 | & quando ancho ostinata te lo nieghi |
98.6 | se lhabbia: e il suo disir tutto compiaccia |
98.7 | pur che da tua amicitia non si spicchi |
98.8 | Brunello et glialtri ladri tutti impicchi |
99.1 | Il Re Agramante volentier si attenne |
99.2 | al parer di Sobrin sempre discreto |
99.3 | & Marphisa lascio: che non le venne |
99.4 | ne pati ch altri le venisse drieto |
99.5 | ne mandarla a pregar ancho sostenne |
99.6 | & volse in questo rimanersi cheto |
99.7 | per poter acchetar liti maggiori |
99.8 | & del suo campo tor tanti romori |
100.1 | Di cio si ride la Discordia pazza |
100.2 | che Pace o Tregua homai piu teme poco |
100.3 | scorre di qua & di la tutta la piazza |
100.4 | ne puo trovar per allegrezza loco |
100.5 | la Superbia con lei salta & gavazza |
100.6 | & legna & esca va aggiungendo al fuoco |
100.7 | et grida si: che fin nel alto regno |
100.8 | manda a Michel de la vittoria segno |
101.1 | Tremo Parigi & turbidossi Senna |
101.2 | all alta voce al spaventoso grido |
101.3 | ribombo il suon fin alla selva Ardenna |
101.4 | si che lasciar tutte le fiere il nido |
101.5 | udiron lalpi: e il monte di Gebenna |
101.6 | di Blaia et dArli e di Roano il lido |
101.7 | Rodano e Sonna udi Garonna e il Rheno |
101.8 | si strinsero le madri i figli al seno |
102.1 | Son cinque cavallier chan fisso il chiodo |
102.2 | d essere i primi a terminar sua lite |
102.3 | che luna in laltra era intricata in modo |
102.4 | che non le havrebbe Apolline expedite |
102.5 | commincia il Re Agramante a sciorre il nodo |
102.6 | de le prime tenzon ch veva udite |
102.7 | che per la figlia del re Stordilano |
102.8 | eran tra il Re di Scythia e il suo Aphricano |
103.1 | Il Re Agramante ando per porre accordo |
103.2 | di qua e di la piu volte a questo e a quello |
103.3 | e a questo e a quel piu volte die ricordo |
103.4 | da Signor giusto et da fedel fratello |
103.5 | et quando parimente truova sordo |
103.6 | lun come laltro indomito & rubello |
103.7 | di voler esser quel che resti senza |
103.8 | la donna: da cui vien lor differenza |
104.1 | Tol finalmente per miglior partito |
104.2 | di che amendui si contentar li amanti |
104.3 | che de la bella donna sia marito |
104.4 | lun d essi dui: quel che vuole essa inanti |
104.5 | & da quanto per lei sia stabilito |
104.6 | piu non si possa andar drieto ne inanti |
104.7 | a luno e a laltro piace il compromesso |
104.8 | sperando ch esser debbia a favor d esso |
105.1 | Il Re di Sarza che gran tempo prima |
105.2 | che Mandricardo amava Doralice |
105.3 | et ella lo havea posto in su la cima |
105.4 | d ogni favor: che a donna casta lice |
105.5 | che debbia in util suo venire extima |
105.6 | la gran sententia ch el puo far felice |
105.7 | ne egli havea questa credenza solo |
105.8 | ma con lui tutto il Barbaresco stuolo |
106.1 | Ognun sapea cio ch egli havea gia fatto |
106.2 | per essa in giostre: in torniamenti: in guerra |
106.3 | & che stia Mandricardo a questo patto |
106.4 | dicono tutti che vaneggia & erra |
106.5 | ma quel che piu fiate & piu di piatto |
106.6 | con lei fu: mentre il Sol stava sotterra |
106.7 | & sapea quanto havea di certo in mano |
106.8 | ridea del popular giudicio vano |
107.1 | o lor convention ratificaro |
107.2 | in man del Re li dui prochi famosi |
107.3 | et indi alla donzella se ne andaro |
107.4 | & ella abbasso gli occhi vergognosi |
107.5 | & disse: che piu il Tartaro havea caro |
107.6 | di che tutti restar maravigliosi |
107.7 | Rodomonte si attonito & smarrito |
107.8 | che di levar non era il viso ardito |
108.1 | Ma poi che lusata ira caccio quella |
108.2 | vergogna: che gli havea la faccia tinta |
108.3 | ingiusta & falsa la sententia appella |
108.4 | & impugno la spada chavea cinta |
108.5 | dicendo: che volea che gli desse ella |
108.6 | perduta in campo questa causa o vinta |
108.7 | et non larbitrio di femina leve |
108.8 | che sempre inchina a quel che men far deve |
109.1 | Di nuovo Mandricardo era risorto |
109.2 | dicendo: vada pur come ti pare |
109.3 | siche prima chel legno intrasse in porto |
109.4 | v era a solcare un gran spatio di mare |
109.5 | se non ch el Re Agramante diede torto |
109.6 | a Rodomonte: che non puo chiamare |
109.7 | piu Mandricardo per quella querela |
109.8 | & cader fece al suo furor la vela |
110.1 | Hor Rodomonte che notar si vede |
110.2 | nanzi a tanti Signor di doppio scorno |
110.3 | dal suo Re: a cui per riverentia cede |
110.4 | & da la donna sua tutto in un giorno |
110.5 | quivi non volse piu fermare il piede |
110.6 | & de la molta turba chavea intorno |
110.7 | seco non tolse piu che dui sergenti |
110.8 | & usci dei Moreschi alloggiamenti |
111.1 | Come partendo afflitto tauro suole |
111.2 | che la giuvenca al vincitor cesso habbia |
111.3 | cercar le selve: & le rive piu sole: |
111.4 | lungi dai paschi: o qualche arrida sabbia |
111.5 | dove muggir non cessa all ombra e al sole |
111.6 | ne perho scema lamorosa rabbia |
111.7 | cosi sen va di gran dolor confuso |
111.8 | il Re dAlgier da la sua donna excluso |
112.1 | Per rihavere il suo destrier si mosse |
112.2 | Ruggier: che gia per questo si era armato |
112.3 | ma poi di Mandricardo ricordosse |
112.4 | a cui de la battaglia era ubligato |
112.5 | non segui Rodomonte: & ritornosse |
112.6 | per intrar col Re Tartaro in steccato |
112.7 | prima che intrasse il Re di Sericana |
112.8 | che laltra lite havea di Durindana |
113.1 | Veder torsi Frontin troppo gli pesa |
113.2 | dinanzi a gliocchi: & non poter vietarlo |
113.3 | ma dato chabbia fine a questa impresa |
113.4 | ha ferma intention di ricovrarlo |
113.5 | ma Sacripante che non ha contesa |
113.6 | come Ruggier: che possa distornarlo |
113.7 | & che non ha da far altro che questo |
113.8 | per lorme vien di Rodomonte presto |
114.1 | E presto lhavria giunto se non era |
114.2 | un strano caso che trovo tra via |
114.3 | che lo fe dimorar sino alla sera |
114.4 | & perder le vestigie che seguia |
114.5 | trovo una donna che ne la riviera |
114.6 | di Senna: era caduta: & vi peria |
114.7 | s a darle tosto aiuto non veniva |
114.8 | salto ne lacqua: & la ritrasse a riva |
115.1 | Poi quando in sella volse risalire |
115.2 | aspettato non fu dal suo destriero |
115.3 | che fin a sera si fece seguire |
115.4 | & non si lascio prender di leggiero |
115.5 | preselo al fin: ma non seppe venire |
115.6 | piu donde s era tolto dal sentiero |
115.7 | ducento miglia erro tra piano & monte |
115.8 | prima che ritrovasse Rodomonte |
116.1 | Dove trovollo: & come fu conteso |
116.2 | con disvantaggio assai di Sacripante |
116.3 | come perde il cavallo & resto preso: |
116.4 | hor non diro: cho da narrarvi inante |
116.5 | di quanto sdegno: & di quanta ira acceso |
116.6 | contra la donna: & contra il Re Agramante |
116.7 | del campo Rodomonte si partisse |
116.8 | et cio che contra luno & laltro disse |
117.1 | Di cocenti suspir laria accendea |
117.2 | dovunque andava il Saracin dolente |
117.3 | Eccho per la pieta che gli ne havea |
117.4 | da cavi sassi rispondea sovente |
117.5 | o feminile ingegno (egli dicea) |
117.6 | come ti volgi et muti facilmente |
117.7 | contrario oggetto proprio de la fede |
117.8 | o infelice: oh miser chi ti crede |
118.1 | Ne lunga servitu: ne grande amore |
118.2 | che ti fu a mille pruove manifesto |
118.3 | hebbono forza di tenerti il core |
118.4 | ch almen non si cangiasse cosi presto |
118.5 | non perche a Mandricardo inferiore |
118.6 | io ti sia parso: di te privo resto |
118.7 | ne so trovar cagion ai casi miei |
118.8 | fuor di questa sola: che femina sei |
119.1 | Credo che thabbia la Natura et Dio |
119.2 | produtto o scelerato sesso al mondo |
119.3 | per una soma per un grave fio |
119.4 | de lhuom che senza te seria giocondo |
119.5 | come ha produtto ancho il serpente rio |
119.6 | e il lupo e lorso: & fa laer fecondo |
119.7 | et di mosche: & di vespe: et di tafani |
119.8 | et mescie avena et loglio tra li grani |
120.1 | Perche fatto non ha lalma Natura |
120.2 | che senza te potesse nascer lhuomo? |
120.3 | come se inesta per humana cura |
120.4 | lun sopra laltro il pero: il sorbo: e il pomo |
120.5 | ma quella non puo far sempre a misura |
120.6 | anzi s io vuo guardar come io la nomo |
120.7 | vegho che non puo far cosa perfetta |
120.8 | poi che Natura & femina vien detta |
121.1 | Non siate perho tumide & fastose |
121.2 | donne: per dir chelhuom sia vostro figlio |
121.3 | che de le spine anchor nascon le rose |
121.4 | & duna fetida herba nasce il giglio |
121.5 | importune superbe dispettose |
121.6 | prive damor di fede & di consiglio |
121.7 | temerarie: crudeli: inique: ingrate |
121.8 | per pestilentia eterna al mondo nate |
122.1 | Con queste & altre & infinite appresso |
122.2 | querele il Re di Sarza se ne giva |
122.3 | hor ragionando in un parlar summesso |
122.4 | quando in un suon che di lontan si udiva |
122.5 | in onta e in biasmo del femineo sesso |
122.6 | & certo da ragion si dipartiva |
122.7 | che per una o per due che sono ree |
122.8 | che cento buone sien creder si dee |
123.1 | Et se ben di quantunque io nhabbia amate |
123.2 | mai non ne ritrovassi una fedele |
123.3 | perfide tutte io non vuo dir ne ingrate |
123.4 | ma darne colpa al mio destin crudele |
123.5 | molte hor ne sono: & piu gia ne son state |
123.6 | che non dan causa ad huom che si querele |
123.7 | ma mia fortuna vuol: che s una ria |
123.8 | ne sia tra cento: io di lei preda sia |
124.1 | Il Saracino havea non minor sdegno |
124.2 | contra il suo Re: che contra la donzella |
124.3 | & cosi di ragion passava il segno |
124.4 | biasmando lui: come biasmando quella |
124.5 | desidera veder che sopra il regno |
124.6 | gli cada tanto mal tanta procella |
124.7 | ch in Aphrica ogni casa si funesti |
124.8 | ne petra salda sopra petra resti |
125.1 | E che spinto del Regno in duol e in lutto |
125.2 | viva Agramante: misero & mendico |
125.3 | & ch esso sia: che poi gli renda il tutto |
125.4 | & lo riponga in lalto seggio antico |
125.5 | & de la fede sua produca il frutto |
125.6 | & gli faccia veder: ch un vero amico |
125.7 | a dritto e a torto esser dovea preposto |
125.8 | se tutto il mondo se gli fusse opposto |
126.1 | Et cosi quando al Re: quando alla donna |
126.2 | volgendo il cor turbato il Saracino |
126.3 | cavalca a gran giornate & non assonna |
126.4 | & poco riposar lascia Frontino |
126.5 | el di seguente o laltro in su la Sonna |
126.6 | si ritrovo chavea dritto il camino |
126.7 | verso il mar di Provenza: con disegno |
126.8 | di navigare in Aphrica al suo regno |
127.1 | Era di barche & sottil legni tutto |
127.2 | fra luna ripa & laltra il fiume pieno |
127.3 | ch ad uso del exercito condutto |
127.4 | dAphrica & Spagna vettoaglie havieno |
127.5 | perche in poter di Mori era ridutto |
127.6 | venendo da Parigi al lito ameno |
127.7 | dAcqua morta: & voltando in ver la Spagna |
127.8 | cio che ve da man destra di campagna |
128.1 | Le vettovaglie in carra & in iumenti |
128.2 | tolte fuor de le navi: erano carche |
128.3 | & tratte con la scorta de le genti |
128.4 | ove venir non si potea con barche |
128.5 | havean piene le ripe i grassi armenti |
128.6 | quivi condotti da diverse marche |
128.7 | & conduttori intorno alla rivera |
128.8 | per varii tetti albergo havean la sera |
129.1 | El Re dAlgier perche gli sopravenne |
129.2 | quivi la notte: & laer nero e cieco |
129.3 | dun hostier paesan lo invito tenne |
129.4 | che lo prego che rimanesse seco |
129.5 | adagiato il destrier: la mensa venne |
129.6 | di varii cibi: & con buon Corso & Greco |
129.7 | chel Saracin nel resto alla Moresca |
129.8 | ma volse far nel bere alla Francesca |
130.1 | Lhoste con buona mensa & miglior viso |
130.2 | studio di fare a Rodomonte honore |
130.3 | che la presentia gli die certo aviso |
130.4 | che era huomo illustre & pien dalto valore |
130.5 | ma quel che da se stesso era diviso |
130.6 | ne quella sera havea ben seco il core |
130.7 | (che mal suo grado s era ricondotto |
130.8 | alla donna gia sua) non facea motto |
131.1 | El buon hostier: che fu de diligenti |
131.2 | che mai si sian per Francia ricordati |
131.3 | quando tra le nimiche & strane genti |
131.4 | lalbergo & beni suoi si havea salvati |
131.5 | per servir quivi alcuni suoi parenti |
131.6 | a tal servigio pronti: havea chiamati |
131.7 | de quai non era alcun di parlar oso |
131.8 | vedendo il Saracin muto & pensoso |
132.1 | Di pensier in pensier ando vagando |
132.2 | da se stesso lontano il Pagan molto |
132.3 | col viso a terra chino: ne levando |
132.4 | si gli occhi mai: ch alcun guardasse in volto |
132.5 | dopo un lungo star cheto: suspirando |
132.6 | si come dun gran sonno allhora sciolto |
132.7 | tutto si scosse: e insieme alzo le ciglia |
132.8 | & volto gli occhi allhoste e alla famiglia |
133.1 | Indi ruppe il silentio: & con sembianti |
133.2 | piu dolci un poco: & viso men turbato |
133.3 | dimando lhoste et glialtri circunstanti |
133.4 | se d essi alcuno havea femina a lato |
133.5 | che lhoste: & che quelli altri tutti quanti |
133.6 | lhaveano: per risposta gli fu dato |
133.7 | dimanda lor quel che ciascun si crede |
133.8 | de la sua donna nel servargli fede |
134.1 | Excetto lhoste: fer tutti risposta |
134.2 | che si credeano haverle caste & buone |
134.3 | disse lhoste: credete a vostra posta |
134.4 | ch io so chavete falsa opinione |
134.5 | il vostro sciocco credere vi costa |
134.6 | chio stimi ognun di voi senza ragione |
134.7 | & cosi far questo Signor deve ancho |
134.8 | se non vi vuol mostrar nero per bianco |
135.1 | Perche si come e sola Phenice |
135.2 | ne mai piu duna in tutto il mondo vive |
135.3 | cosi ne mai piu duno esser si dice |
135.4 | che de la moglie i tradimenti schive |
135.5 | ognun si crede desser quel felice |
135.6 | desser quel sol: ch a questa palma arrive |
135.7 | come e possibil che varrivi ognuno |
135.8 | se non ne puo nel mondo esser piu duno? |
136.1 | Io fui gia nel error che stete voi |
136.2 | che donna casta ancho piu duna fusse |
136.3 | un gentilhuomo di Vinegia poi |
136.4 | che qui mia buona sorte gia condusse |
136.5 | seppe far si con veri exempi suoi |
136.6 | che fuor del ignoranza mi ridusse |
136.7 | Gianfrancesco Valerio era nomato |
136.8 | ch el nome suo non mi se mai scordato |
137.1 | Le fraudi che le mogli et che lamiche |
137.2 | sogliano usar: sapea tutte per conto |
137.3 | & sopra cio moderne historie e antiche |
137.4 | et proprie experienze havea si in pronto |
137.5 | che mi mostro: che mai donne pudiche |
137.6 | non si trovaro: o povere o di conto |
137.7 | & s una parea casta piu de laltra |
137.8 | venia: perche a celarsi era piu scaltra |
138.1 | E fra laltre: che tante me ne disse |
138.2 | che non ne posso il terzo ricordarmi |
138.3 | si nel capo una historia mi si scrisse |
138.4 | che non si scrisse mai piu saldo in marmi |
138.5 | & ben parria a ciascuno che la udisse |
138.6 | di queste rie: quel: ch a me parve & parmi |
138.7 | & se Signor a voi non spiace udire |
138.8 | a lor confusion vi la vuo dire |
139.1 | Rispose il Saracin che puoi tu farmi |
139.2 | che piu al presente mi diletti & piaccia? |
139.3 | che dirmi historia: & qualche exempio darmi |
139.4 | che con lopinion mia si confaccia |
139.5 | perche io possa udir meglio: & tu narrarmi |
139.6 | siedemi in contra: ch io ti vegha in faccia |
139.7 | ma nel canto che segue io vho da dire |
139.8 | quel che fe lhoste a Rodomonte udire |