Canto .XVI.
Orlando Furioso 1521
PoeTree.it
1.1 | mAgnanimo Signor ogni vosto atto |
1.2 | ho sempre con ragion laudato & laudo |
1.3 | ben che col rozo stil duro & mal atto |
1.4 | gran parte de la gloria vi defraudo |
1.5 | ma piu de laltre: una virtu me ha tratto |
1.6 | a cui col core & con la lingua applaudo |
1.7 | che se ognun truova in voi ben grata udienza |
1.8 | non vi truova perho facil credenza |
2.1 | Spesso in difesa del biasmato absente |
2.2 | indur vi sento imaginabil scusa |
2.3 | o riserbargli almen: fin che presente |
2.4 | sua causa dica: laltra orecchia chiusa. |
2.5 | et sempre prima che dannar la gente |
2.6 | vederla in faccia: e udir la ragion ch usa |
2.7 | differir ancho giorni: mesi: & anni |
2.8 | prima che giudicar ne glialtrui danni |
3.1 | Se Norandino il simil fatto havesse |
3.2 | fato a Griphon non havria quel che fece |
3.3 | a voi utile e honor sempre successe |
3.4 | denigro sua fama egli piu che pece |
3.5 | per lui sue genti a morte furon messe |
3.6 | per che Griphon in otto colpi o diece |
3.7 | tratto dal ira & dal furor bizarro |
3.8 | piu di trenta ne uccise appresso il carro |
4.1 | Li altri in rotta ne van pien di spavento |
4.2 | chi qua chi la pei campi & per le strade |
4.3 | tanta e la fretta a correr prima drento |
4.4 | che ne la porta un sopra laltro cade |
4.5 | Griphon sdegnato & pien di mal talento: |
4.6 | da se quel di bandita ogni pietade: |
4.7 | mena tra il vulgo inerte il ferro intorno |
4.8 | & gran vendetta fa dogni suo scorno |
5.1 | Di quei che primi son giunti alla porta: |
5.2 | che le piante a levarse hebbeno pronte: |
5.3 | parte al bisogno suo molto piu accorta |
5.4 | che de gli amici: alzo subito il ponte: |
5.5 | piangendo parte: o con la faccia smorta |
5.6 | fuggendo ando senza mai volger fronte. |
5.7 | & levo al grido per tutte le bande |
5.8 | de la citta: tumulto et rumor grande |
6.1 | Griphon gagliardo dui ne piglia in quella |
6.2 | ch el ponte si levo per lor sciagura |
6.3 | sparge de luno al campo le cervella |
6.4 | che lo percuote ad una cote dura |
6.5 | laltro piglia nel petto: & lo arrandella |
6.6 | in mezo la citta sopra le mura |
6.7 | scorse per lossa a Damaschini il gelo |
6.8 | quando vider con lui volar dal cielo |
7.1 | Fur molti che temetter che Griphone |
7.2 | entrato in la citta fusse d un salto |
7.3 | non vi sarebbe piu confusione |
7.4 | se alle mura il Soldan desse lassalto |
7.5 | un muover d arme: un strido di persone |
7.6 | de li Talcimanni un gridar d alto |
7.7 | un suon confuso de tamburi & trombe |
7.8 | el mondo assorda: & credo in ciel ribombe |
8.1 | Ma voglio a un altra volta differire |
8.2 | a raccontar cio che di questo avenne |
8.3 | che del Re Carlo mi convien seguire |
8.4 | ch ad assaltare il Re di Sarza venne |
8.5 | che tanta gente havea fatto morire |
8.6 | io vi narrai che compagnia gli tenne |
8.7 | il gran Danese: Namo: & Oliviero |
8.8 | Avino: Avolio: Othone: & Berlingiero |
9.1 | Otto scontri di lance che da forza |
9.2 | di tali otto guerrier cacciati foro |
9.3 | sostenne a un tempo la scagliosa scorza |
9.4 | di ch era tutto armato il crudo Moro |
9.5 | come legno si drizza: poi che lorza |
9.6 | lenta il Nocchier che crescer sente il Coro: |
9.7 | cosi presro rizzossi Rodomonte |
9.8 | da i colpi che gittar doverano un monte |
10.1 | Guido: Ranier: Ricardo: &Salomone |
10.2 | Ganelon traditor: Turpin fedele |
10.3 | Angioliero: Angiolino: Ugheto: Ivone |
10.4 | Marco: & Mattheo dal pian di san Michele |
10.5 | & gli otto di che dianzi io fei mentione |
10.6 | son tutti intorno al Saracin crudele |
10.7 | Arimanno: e Odoardo d Inghilterra |
10.8 | ch entrati eran pur dianzi ne la terra |
11.1 | Non cosi freme sul scoglio mattino |
11.2 | di torre antiqua la grossa parete |
11.3 | quando il furor di Borea o di Gherbino |
11.4 | svelle da i monti il frassino & labete |
11.5 | come freme d orgoglio il Saracino |
11.6 | di sdegno acceso: & di sanguigna sete |
11.7 | & come a un tempo il tuono & la saetta |
11.8 | cosi de lempio e lira: & la vendetta |
12.1 | Mena alla testa a quel che gli e piu presso |
12.2 | che gli e il misero Ughetto di Dordona |
12.3 | lo pone in terra insino a denti fesso |
12.4 | come che lelmo era di tempra buona |
12.5 | percosso fu tutto in un tempo anch esso |
12.6 | da molti colpi in tutta la persona |
12.7 | che non fer piu ch al saldo incude lago |
12.8 | si duro intorno havea il scaglioso drago |
13.1 | Fur tutti li ripar: fu la cittade |
13.2 | dintorno intorno abandonata tutta |
13.3 | che la gente alla piazza: dove accade |
13.4 | maggior bisogno: Carlo havea ridutta |
13.5 | corre alla piazza da tutte le strade |
13.6 | la turba: a chi il fuggir si poco frutta |
13.7 | la persona del Re si i cori accende |
13.8 | che larme ognun: ognun lanimo prende |
14.1 | Come se dentro a ben rinchiusa gabbia |
14.2 | d antiqua Leonessa usata in guerra |
14.3 | perche haverne piacer il popolo habbia |
14.4 | tal volta il Tauro indomito si serra |
14.5 | i Leoncin che veggion per la sabbia |
14.6 | come altiero & muggendo o animoso erra |
14.7 | & veder si gran corna non son usi |
14.8 | stanno da parte timidi et confusi |
15.1 | Ma se la fiera madre a quel si lancia |
15.2 | & ne lorecchio attacca il crudel dente |
15.3 | vogliono anch essi insanguinar la guancia |
15.4 | & vengono in soccorso arditamente |
15.5 | chi morde al Tauro il dosso: e chi la pancia |
15.6 | cosi contra il Pagan fa quella gente |
15.7 | da tetti da finestre: & piu d appresso |
15.8 | sopra gli piove un nembo darme: & spesso |
16.1 | D huomini darme arcieri: et fanteria |
16.2 | tanta e la calca che a pena vi cape |
16.3 | il popul che vi vien per ogni via |
16.4 | v abbonda ad hor ad hor spesso come ape |
16.5 | che quando disarmato et nudo sia |
16.6 | piu facile a tagliar che torsi o rape |
16.7 | nol potra anchor legato a monte a monte |
16.8 | in venti giorni uccider Rodomonte |
17.1 | Al Pagan che non sa come ne possa |
17.2 | venir a capo: homai quel giuoco incresce |
17.3 | per far di mille: et piu la terra rossa |
17.4 | poco la turba inanzi gli discresce |
17.5 | il fiato tuttavia pur se glingrossa |
17.6 | si che comprende al fin che se non esce |
17.7 | hor cha vigor e in tutto il corpo e sano |
17.8 | vorra da tempo uscir che sera in vano |
18.1 | Rivolge gliocchi horribili: et pon mente |
18.2 | che dognintorno sta chiusa luscita |
18.3 | ma con ruina dinfinita gente |
18.4 | laprira presto: et la fara expedita |
18.5 | ecco vibrando la spada tagliente |
18.6 | che vien quel empio: ove il furor lo invita |
18.7 | assalir il nuovo stuol Britanno |
18.8 | che vi trasse Odoardo: & Arimanno |
19.1 | Chi vide in piazza mai romper steccato |
19.2 | a cui la folta turba ondeggi intorno |
19.3 | immansueto Tauro accaneggiato |
19.4 | stimulato & percosso tutto il giorno |
19.5 | chel popul se ne fugge ispaventato |
19.6 | et egli hor questo hor quel lieva sul corno |
19.7 | pensi che tale: o piu terribil fosse |
19.8 | il crudel Aphrican quando se mosse |
20.1 | Quindici o venti ne taglio a traverso |
20.2 | altri tanti lascio del capo tronchi |
20.3 | ciascun dun colpo sol dritto o riverso |
20.4 | che par che salci o viti poti et ronchi |
20.5 | tutto di sangue il fier Pagano asperso |
20.6 | di busti senza capo: et bracci monchi |
20.7 | di spalle et gambe: et altre membra sparte |
20.8 | piena havendo la piazza: al fin si parte |
21.1 | De la piazza si vede in guisa torre |
21.2 | che non si puo notar chabbia paura |
21.3 | ma tutta volta col pensier discorre |
21.4 | dove sia per uscir via piu sicura |
21.5 | capita al fin dove la Senna corre |
21.6 | sotto all isola et va fuor de le mura |
21.7 | et pur la gente darme e il popul drieto |
21.8 | lo stringe e incalza: et non lascia ir quieto |
22.1 | Qual per le selve Nomadre et Massyle |
22.2 | cacciata va la generosa belva |
22.3 | ch anchor fuggendo mostra il cor gentile |
22.4 | et minacciosa et lenta se rinselva |
22.5 | tal Rodomonte in nessun atto vile |
22.6 | da strana circondato et fiera selva |
22.7 | di lance: & spiedi: & di saete: & dardi |
22.8 | si tira al fiume a passi lunghi et tardi |
23.1 | Et per tre volte si lira il sospinse |
23.2 | ch essendone gia fuor vi torno in mezo |
23.3 | ove di sangue la spada ritinse |
23.4 | et piu di cento ne levo di mezo |
23.5 | ragion al fin in lui la rabbia vinse |
23.6 | di non far si: che a Dio venisse il lezo |
23.7 | et da la ripa per miglior consiglio |
23.8 | si gitto in lacqua: e usci di gran periglio |
24.1 | Con tutte larme ando per mezo lacque |
24.2 | come se intorno havesse tante galle |
24.3 | Aphrica in te par a costui non nacque |
24.4 | ben che di Anteo ti vanti: et dAnniballe |
24.5 | poi che fu giunto a proda: gli dispiacque |
24.6 | che si vide restar drieto alle spalle |
24.7 | quella citta che havea trascorsa tutta |
24.8 | & non lhavea tutta arsa ne distrutta |
25.1 | Et si lo rode la superbia et lira |
25.2 | che di tornarvi unaltra volta guarda |
25.3 | & di profondo cor geme et suspira |
25.4 | ne vuolne uscir che non la spiani & arda |
25.5 | ma lungo il fiume in questa furia mira |
25.6 | venir: chi lodio extingue et lira tarda |
25.7 | chi fusse io vi faro ben presto udire |
25.8 | ma prima un altra cosa v ho da dire |
26.1 | Io v ho da dir de la Discordia altiera |
26.2 | a cui langel Michele havea commesso |
26.3 | che a battaglia accendesse: et lite fiera |
26.4 | quei che piu forti havea Agramante appresso |
26.5 | usci de frati la medesma sera |
26.6 | havendo altrui lufficio suo commesso |
26.7 | lascio la fraude a guerreggiare il loco |
26.8 | fin che tornasse: et mantenervi il fuoco |
27.1 | Le parve che anderia con piu possanza |
27.2 | se la Superbia anchor seco menasse |
27.3 | et perche stava in la medesma stanza |
27.4 | non fu bisogno che a cercar landasse |
27.5 | la Superbia v ando: ma non che sanza |
27.6 | la sua vicaria il monastier lasciasse |
27.7 | per pochi di che credea starne absente |
27.8 | lascio la Hypocrisia locotenente |
28.1 | Limplacabil Discordia in compagnia |
28.2 | de la Superbia: si messe in camino |
28.3 | & ritrovo che la medesma via |
28.4 | facea per ire al campo Saracino |
28.5 | lafflitta & sconsolata Gelosia |
28.6 | et venia seco un Nano piccolino |
28.7 | il qual mandava Doralice bella |
28.8 | al Re di Sarza a dar di se novella |
29.1 | Quando ella venne a Mandricardo in mano |
29.2 | chio v ho gia raccontato: & come & dove |
29.3 | tacitamente havea commesso al Nano |
29.4 | che ne portasse a questo Re le nuove: |
29.5 | ella spero che nol saprebbe in vano |
29.6 | ma che far si vedria mirabil pruove |
29.7 | per rihaverla con crudel vendetta |
29.8 | da que ladron che gli havea intercetta |
30.1 | La Gelosia quel Nano havea trovato |
30.2 | & la cagion del suo venir compresa |
30.3 | a caminar se gli era messa allato |
30.4 | parendo d haver luogo a questa impresa |
30.5 | alla Discordia ritrovar fu grato |
30.6 | la Gelosia: ma piu quando hebbe intese |
30.7 | la causa del venir: che le potea |
30.8 | molto valere in quel che far volea |
31.1 | Dinimicar con Rodomonte: il figlio |
31.2 | del Re Agrican: le par haver suggetto |
31.3 | trovera a sdegnar glialtri altro consiglio |
31.4 | a sdegnar questi dui: questo e perfetto |
31.5 | col Nano se ne vien: dove Marsiglio |
31.6 | col Re Agramante havea Parigi astretto |
31.7 | a punto capitaro in su la riva |
31.8 | ove del fiume il Re di Sarza usciva |
32.1 | Tosto che riconnobbe Rodomonte |
32.2 | costui de la sua Donna esser messaggio |
32.3 | extinse ogni ira: et sereno la fronte |
32.4 | & si senti brillar dentro il coraggio |
32.5 | puo creder tutto: fuor che gli racconte |
32.6 | chabbia alcun fatto lei si grave oltraggio |
32.7 | va contra il Nano: & lieto gli dimanda |
32.8 | ch e de la Donna nostra? ove ti manda? |
33.1 | Rispose il Nano: ne piu tua ne mia |
33.2 | Donna diro: quella ch e serva altrui |
33.3 | hieri scontrammo un cavallier per via |
33.4 | che ne la tolse: & la meno con lui |
33.5 | a quello annuntio entro la Gelosia |
33.6 | fredda come Alpe: et abbraccio costui |
33.7 | seguita il Nano: & narragli in che guisa |
33.8 | un sol lha presa: et la sua gente ha uccisa |
34.1 | Lacciaio allhora la Discordia prese |
34.2 | & la petra focaia: et picchio un poco |
34.3 | & lesca sotto la Superbia stese |
34.4 | et fu attaccato in un momento il fuoco |
34.5 | & si di questo lanima se accese |
34.6 | del Saracin: che non trovava loco |
34.7 | suspira & freme con si horribil faccia |
34.8 | che li elementi: & tutto il ciel minaccia |
35.1 | Come la Tigre poi che in van discende |
35.2 | nel voto albergo: & per tutto se aggira |
35.3 | et ch el suo danno all ultimo comprende |
35.4 | che i dolci figli non vi sente: o mira |
35.5 | a tanta rabbia a tal furor si estende |
35.6 | ch el crudel cor non puo capir tanta ira |
35.7 | ne fiume: o stagno: o monte: o notte affrena |
35.8 | lodio che drieto al predator la mena |
36.1 | Con simil furia il Saracin bizarro |
36.2 | si volge al Nano et dice: hor la t invia |
36.3 | et non aspetta ne destrier ne carro |
36.4 | ne tol commiato da la compagnia |
36.5 | va con piu fretta che non va il Ramarro |
36.6 | quando il ciel arde: a traversar la via |
36.7 | destrier non ha: ma il primo tor disegna |
36.8 | (sia di chi vuol) ch ad incontrar si vegna |
37.1 | La Discordia ch udi questo pensiero |
37.2 | guardo ridendo la Superbia: & disse |
37.3 | ch ir volea inanzi: a ritrovar destriero |
37.4 | che gli arrecasse altre contese & risse |
37.5 | et far volea sgombrar tutto il sentiero |
37.6 | ch altro che quello in man non gli venisse |
37.7 | et gia pensato havea dove trovarlo |
37.8 | ma costei lascio: & torno a dir di Carlo |
38.1 | Poi ch al partir del Saracin si extinse |
38.2 | Carlo dintorno il periglioso fuoco |
38.3 | tutte le genti all ordine ristrinse |
38.4 | lascionne parte in qualche debol loco |
38.5 | adosso il resto a Saracini spinse |
38.6 | per dar lor scacco: et guadagnarsi il giuoco |
38.7 | & gli mando per ogni porta fuore |
38.8 | da san Germano in sino a san Vittore |
39.1 | Et commando che a porta san Marcello |
39.2 | dove era gran spianata di campagnea |
39.3 | aspettasse lun laltro: e in un drapello |
39.4 | si ragunasse tutta la compagna |
39.5 | quindi animando ognun a far macello |
39.6 | tal che sempre ricordo ne rimagna |
39.7 | a i lor ordini andar fe le bandiere |
39.8 | et di battaglia dar segno alle schiere |
40.1 | Il Re Agramante in questo tempo in sella |
40.2 | malgrado de Christian rimesso s era |
40.3 | et con lo inamorato d Issabella |
40.4 | facea battaglia perigliosa & fiera |
40.5 | col Re Sobrin Lurcanio si martella |
40.6 | Rinaldo incontra havea tutta una schiera |
40.7 | et con virtude: et con fortuna molta |
40.8 | lurta: lapre: ruina: & mette in volta |
41.1 | Essendo la battaglia in questo stato |
41.2 | LImperator assalse il retroguardo |
41.3 | dal canto ove Marsilio havea fermato |
41.4 | il fior di Spagna intorno al suo stendardo |
41.5 | con fanti in mezo: & cavallieri a lato |
41.6 | Re Carlo spinse il suo popul gagliardo |
41.7 | con tal rumor di timpani et di trombe |
41.8 | che tutto il mondo par che ne ribombe |
42.1 | A quello assalto i Mori a spaventarsi |
42.2 | incominciaro: & ne fuggivan molti |
42.3 | & iti ne serian spezzati & sparsi: |
42.4 | si che mai piu non si serian raccolti |
42.5 | sel Re Grandonio: et Falsiron comparsi |
42.6 | (che gia veduti havean piu fieri volti) |
42.7 | non fusser quivi: & Serpentin feroce |
42.8 | et Ferrau che lor dicea a gran voce |
43.1 | Ah (dicea) valenthuomini: ah compagni |
43.2 | ah fratelli: tenete il loco vostro |
43.3 | faranno li nimici opra de ragni |
43.4 | se non mancamo noi del dover nostro |
43.5 | guardate lalto honor gli ampli guadagni |
43.6 | che fortuna vincendo hoggi ne ha mostro |
43.7 | guardate la vergogna e il danno estremo |
43.8 | ch essendo vinti a patir sempre havremo |
44.1 | Tolto in quel tempo una gran lancia havea |
44.2 | & contra Berlingier venne di botto |
44.3 | che sopra lArgalissa combattea |
44.4 | & lelmo ne la fronte gli havea rotto |
44.5 | gittollo in terra: & con la spada rea |
44.6 | appresso a lui ne fe cader forse otto |
44.7 | per ogni botta almanco che disserra |
44.8 | cader fa sempre un cavaallier in terra |
45.1 | In altra parte ucciso havea Rinaldo |
45.2 | tanti pagan: ch io non potrei contarli |
45.3 | dinanzi a lui non stava ordine saldo |
45.4 | vedreste piazza in tutto il capo darli |
45.5 | non men Zerbin non men Lurcanio e caldo |
45.6 | per modo fan che ognun sempre ne parli |
45.7 | questo di punta havea Balastro ucciso |
45.8 | et quello a Finadur lelmo diviso |
46.1 | Lexercito dAlzerbe havea il primiero |
46.2 | che poco inanzi haver solea Tardocco |
46.3 | laltro tenea sopra le squadre impero |
46.4 | di Zamor: & di Saffi: et di Marocco |
46.5 | non e fra li Aphricani un cavalliero |
46.6 | che di lancia ferir sappia o di stocco? |
46.7 | mi si potrebbe dir: ma passo passo |
46.8 | nessun di gloria degno a drieto lasso |
47.1 | Del Re de la Zumara non si scorda |
47.2 | el nobil Dardinel figlio dAlmonte |
47.3 | che con la lancia Uberto da Mirforda |
47.4 | Claudio dal Bosco: et Lidulfin dal monte |
47.5 | & con la spada Anselmo da Stanforda |
47.6 | & da Londra Raymondo & Pinamonte |
47.7 | getta per terra: et erano pur forti |
47.8 | un stordito: un piagato: & quattro morti |
48.1 | Ma con tutto il valor che di se mostra |
48.2 | non puo tener perho ferma sua gente |
48.3 | si che aspettar voglia la gente nostra |
48.4 | di numero minor: ma piu valente |
48.5 | ha piu ragion di spada: et piu di giostra |
48.6 | et dogni cosa a guerra appertinente |
48.7 | fugge la gente Maura: & di Zumara |
48.8 | di Setta di Marocco: & di Canara |
49.1 | Ma piu de gli altri fuggon quei dAlzerbe |
49.2 | accui s oppose il nobil giovinetto |
49.3 | & hor con prieghi: hor con parole acerbe |
49.4 | ripor lor cerca lanimo nel petto |
49.5 | se Almonte merito ch in voi si serbe |
49.6 | di lui memoria: hor ne vedro leffetto |
49.7 | io vedro (dicea lor) se me suo figlio |
49.8 | lasciar vorrete in cosi gran periglio |
50.1 | State vi priego per mia verde etade |
50.2 | in cui solete haver si larga speme |
50.3 | deh non vogliate andar per fil di spade |
50.4 | ch in Aphrica non torni di voi seme |
50.5 | per tutto ne saran chiuse le strade |
50.6 | se non andiam raccolti: & stretti insieme |
50.7 | troppo alto muro: & troppo larga fossa |
50.8 | e il monte e il mar pria che tornar si possa |
51.1 | E meglio qui morir: che alli supplici |
51.2 | darsi a discretion di questi cani |
51.3 | state saldi per Dio fedeli amici |
51.4 | che tutti sono altri remedii vani |
51.5 | non han di noi piu vita li nimici |
51.6 | piu d unalma non han piu di due mani |
51.7 | cosi dicendo il Giovinetto forte |
51.8 | al conte dOtonlei diede la morte |
52.1 | El rimembrar Almonte: cosi accese |
52.2 | lexercito Aphrican: che fuggea prima |
52.3 | che le braccia et le mani in sue difese |
52.4 | meglio che rivoltar le spalle: estima |
52.5 | Guglelmo da Burnich era uno Inglese |
52.6 | maggior di tutti: et Dardinello il cima |
52.7 | et lo pareggia aglialtri: e appresso taglia |
52.8 | il capo ad Aramon di Cornovaglia |
53.1 | Morto cadea questo Aramone avalle |
53.2 | & v accorse il fratel per dargli aiuto |
53.3 | ma Dardinel questo altro da le spalle |
53.4 | taglio fin dove il stomaco e forcuto |
53.5 | poi foro il ventre a Boso da Vergalle |
53.6 | & lo mando del debito assoluto |
53.7 | havea promesso alla moglie: fra sei |
53.8 | mesi (vivendo) di tornar a lei |
54.1 | Vide non lungi Dardinel gagliardo |
54.2 | venir Lurcanio chavea in terra messo |
54.3 | Dorchin passato ne la Gola: et Gardo |
54.4 | per mezo il capo in sin a denti fesso |
54.5 | et che Altheo fuggir volse: ma fu tardo |
54.6 | Altheo ch amo quanto il suo core istesso |
54.7 | che drieto in la collottola gli mise |
54.8 | el fier Lurcanio un colpo che luccise |
55.1 | Piglia una lancia & va per far vendetta |
55.2 | dicendo al suo Machon se udir lo puote |
55.3 | che se morto Lurcanio in terra getta |
55.4 | ne la moschea ne porra larme vote |
55.5 | poi traversando la campagna in fretta |
55.6 | con tanta forza il fianco gli percuote |
55.7 | che tutto il passa fino all altra banda |
55.8 | & alli suoi chel spoglino commanda |
56.1 | Non e da dimandarmi se dolere |
56.2 | se ne dovesse Ariodante il frate |
56.3 | se disiasse di sua man potere |
56.4 | por Dardinel fra lanime dannate |
56.5 | ma nol lascian le genti adito havere |
56.6 | non men de linfedel le battizate |
56.7 | pur vorria ritrovarlo: et con la spada |
56.8 | di qua di la spianando va la strada |
57.1 | Urta: apre: caccia: atterra: taglia: & fende |
57.2 | qualunque lo impedisce: o gli contrasta |
57.3 | et Dardinel che tal disir intende |
57.4 | a volerlo satiar gia non sovrasta |
57.5 | ma la gran moltitudine contende |
57.6 | con questo anchora: e i suoi disegni guasta |
57.7 | se i Mori uccide lun: laltro non manco |
57.8 | fa de li Scotti: & campo Inglese & Franco |
58.1 | Fortuna sempre mai la via lor tolse |
58.2 | che per tutto quel di non s accozzaro |
58.3 | a piu famosa man serbar lun volse |
58.4 | ch el suo destin lhuom mai non fugge: o raro |
58.5 | ecco Rinaldo a questa strada volse |
58.6 | perche alla vita dun non sia riparo |
58.7 | ecco Rinaldo vien: fortuna il guida |
58.8 | per dargli honor che Dardinello uccida |
59.1 | Ma sia per questa volta detto assai |
59.2 | de gloriosi fatti di Ponente |
59.3 | tempo e chio torni ove Griphon lasciai |
59.4 | che tutto d ira e di disdegno ardente |
59.5 | facea con piu timor che havesse mai |
59.6 | tumultuar la sbigotita gente |
59.7 | Re Norandino a quel rumor corso era |
59.8 | con piu di mille armati in una schiera |
60.1 | Re Norandin con la sua corte amata |
60.2 | vedendo tutto il populo fuggire |
60.3 | venne alla porta in battagia ordinata |
60.4 | & quella fece alla sua giunta aprire |
60.5 | Griphone in tanto havendo gia cacciata |
60.6 | da se la turba sciocca & senza ardire |
60.7 | la sprezzata armatura in sua difesa |
60.8 | (qual la si fusse) havea di nuovo presa |
61.1 | Et presso a un tempio ben murato & forte |
61.2 | che circondato era duna alta fossa |
61.3 | in capo un ponticel fattosi forte |
61.4 | perche chiuderlo in mezo alcun non possa |
61.5 | ecco gridando & minacciando forte |
61.6 | fuor de la porta esce una squadra grossa |
61.7 | lanimoso Griphon non muta loco |
61.8 | & fa sembiante che ne tema poco |
62.1 | E poi che avicinar questo drapello |
62.2 | si vide: ando a trovarlo su la strada |
62.3 | et fattone crudel strage et macello |
62.4 | (che menava a duo man sempre la spada) |
62.5 | hebbe ricorso al stretto ponticello |
62.6 | et quindi li tenea non troppo abada |
62.7 | di nuovo usciva: & di nuovo tornava |
62.8 | & sempre horribil segno vi lasciava |
63.1 | Quando di dritto et quando di riverso |
63.2 | getta hor pedoni hor cavallieri in terra |
63.3 | il popul contra lui tutto converso |
63.4 | piu & piu sempre inaspera la guerra |
63.5 | teme Griphone al fin restar summerso |
63.6 | si cresce il mar che dognintorno il serra |
63.7 | & ne la spalla: & ne la coscia manca |
63.8 | e gia ferito: & pur la lena manca |
64.1 | Ma Virtu che alli suoi spesso soccorre |
64.2 | dinanzi al Re gli fe trovar perdono |
64.3 | il Re mentre al tumulto in dubbio corre |
64.4 | vede che morti gia tanti ne sono |
64.5 | vede le piaghe: che di man di Hettorre |
64.6 | pareano uscite: un testimonio buono |
64.7 | che dianzi esso havea fatto indegnamente |
64.8 | vergogna a un cavallier molto excellente |
65.1 | Poi come fu piu presso: et vide in fronte |
65.2 | quel che sua gente a morte havea condutta |
65.3 | et fattosene inanzi horribil monte |
65.4 | & di quel sangue il fosso & lacqua brutta |
65.5 | gli parve di veder proprio sul ponte |
65.6 | Horatio sol contra Thoscana tutta |
65.7 | & per suo honor: & per che gli nencrebbe |
65.8 | ritrasse i suoi: ne gran fatica v hebbe |
66.1 | Et alzando la man nuda: et senza arme |
66.2 | antico segno di tregua o pace |
66.3 | disse a Griphon: non so se non chiamarme |
66.4 | dhaver il torto: & dir che mi dispiace |
66.5 | ma il mio poco giudicio: & lo instigarme |
66.6 | altrui: cader in tanto error mi face |
66.7 | che quel ch io mi pensai far al piu vile |
66.8 | guerrier del mondo: ho fatto al piu gentile |
67.1 | Et se bene alla ingiuria: al scorno: all onta |
67.2 | choggi fatta ti fu per ignoranza |
67.3 | lhonor che ti fai qui se adegua et sconta |
67.4 | o (per piu vero dir) supera e avanza |
67.5 | la satisfattion ci sera pronta |
67.6 | a tutto mio sapere et mia possanza |
67.7 | quando io connosca di poter far quella |
67.8 | per oro per cittadi: o per castella |
68.1 | Chiedimi la meta di questo regno |
68.2 | ch io son per fartene hoggi possessore |
68.3 | che lalta tua virtu non ti fa degno |
68.4 | di questo sol: ma ch io ti doni il core |
68.5 | & la tua mano in questo mezo: pegno |
68.6 | di fe mi dona: et di perpetuo amore. |
68.7 | cosi dicendo da caval discese |
68.8 | & ver Griphon la destra mano stese |
69.1 | Griphon vedendo il Re fatto benigno |
69.2 | venirgli per gittar le braccia al collo |
69.3 | lascio la spada: & lanimo maligno |
69.4 | et sotto lanche: & humile abbracciollo |
69.5 | lo vide il Re di due piaghe sanguigno |
69.6 | et tosto fe venir chi medicollo |
69.7 | indi portarlo in la cittade adagio |
69.8 | et riposar nel suo real palagio |
70.1 | Dove ferito alquanti giorni: inante |
70.2 | che si potesse armar: fece soggiorno |
70.3 | ma lascio lui: ch al suo frate Aquilante |
70.4 | et ad Astolfo in Palestina torno |
70.5 | che di Griphon poi che lascio le sante |
70.6 | mura: cercare han fatto piu dun giorno |
70.7 | in tutti i lochi in Solyma devoti |
70.8 | e in molti anchor da la citta remoti |
71.1 | Hor ne luno ne l altro e si indivino |
71.2 | che di Griphon possa saper che sia |
71.3 | ma venne lor quel Greco peregrino |
71.4 | nel ragionar: a caso a darne spia |
71.5 | dicendo che Horrigille havea il camino |
71.6 | verso Antiochia preso di Soria |
71.7 | dun nuovo drudo che era di quel loco |
71.8 | di subito arsa & improviso fuoco |
72.1 | Dimandolli Aquilante: se di questo |
72.2 | cosi notitia havea data a Griphone |
72.3 | & come laffermo: connobbe presto |
72.4 | il camin del fratello: et la cagione |
72.5 | che seguito da Horrigille e manifesto |
72.6 | in Antiochia: con intentione |
72.7 | di levarla di man del suo rivale |
72.8 | con gran vendetta: et memorabil male |
73.1 | Non tolero Aquilante: chel fratello |
73.2 | solo et senza esso a quella imprea andasse: |
73.3 | et prese larme: et venne drieto a quello |
73.4 | ma prima prego il Duca che tardasse |
73.5 | landata in Francia & al paterno hostello |
73.6 | fin ch esso dAntiochia ritornasse |
73.7 | scende al Zaffo: et s imbarca: che gli pare |
73.8 | et piu breve et miglior la via del mare |
74.1 | Hebbe un Ostro Silocco allhor possente |
74.2 | tanto nel mar: & si per lui disposto |
74.3 | che la terra del Surro il di seguente |
74.4 | vide: & Saffetto: un dopo laltro tosto |
74.5 | passa Barutti: e il Zibeletto: et sente |
74.6 | che da man manca gli e Cypro discosto |
74.7 | a Tortosa da Tripoli: e alla Lizza |
74.8 | e al Golfo di Laiazzo il camin drizza |
75.1 | Quindi a Levante fe il nocchier la fronte |
75.2 | del naviglio voltar snello & veloce |
75.3 | & a sorger nando sopra lOronte |
75.4 | & colse il tempo & ne piglio la foce |
75.5 | gittar fece Aquilante in terra il ponte |
75.6 | & n usci armato sul destrier feroce |
75.7 | et contra il fiume il camin dritto tiene |
75.8 | tanto che in Antiochia se ne venne |
76.1 | Quivi di quel Martano hebbe a informarse |
76.2 | et udi che a Damasco se n era ito |
76.3 | con Horrigille: ove una giostra farse |
76.4 | dovea solenne: per reale invito |
76.5 | ire a Damasco ad Aquilante parse: |
76.6 | certo chel frate habbia il rival seguito |
76.7 | dAntiochia quel giorno ancho si tolle |
76.8 | ma gia per mar piu ritornar non volle |
77.1 | Verso Lydia et Larissa il camin piega |
77.2 | resta piu sopra Aleppe ricca et piena |
77.3 | Dio per mostrar: che anchor di quel non niega |
77.4 | mercede al bene: & al contrario pena |
77.5 | Martano: appresso a Mamuga una lega |
77.6 | ad incontrarsi in Aquilante mena |
77.7 | Martano si facea con bella mostra |
77.8 | portar inanzi il pregio de la giostra |
78.1 | Penso Aquilante al primo comparire |
78.2 | che il suo fratello il vil Martano fosse |
78.3 | che lo ingannaron larme: et quel vestire |
78.4 | candido piu che nevi anchor non mosse |
78.5 | et con quel oh: che d allegrezza dire |
78.6 | si suole: incomincio: ma poi cangiosse |
78.7 | tosto di faccia: et di parlar: che appresso |
78.8 | sa avide meglio che non era desso |
79.1 | Dubito che per fraude di colei |
79.2 | ch era con lui: Griphon gli havesse ucciso |
79.3 | et dimmi (gli grido) tu ch esser dei |
79.4 | un ladro e un traditor come n hai viso |
79.5 | onde hai queste arme havute? onde ti sei |
79.6 | sul buon caval del mio fratello assiso? |
79.7 | dimmi sel mio fratello e morto o vivo? |
79.8 | come de larme: et del caval lhai privo? |
80.1 | Come Horrigille udi la irata voce |
80.2 | a dietro il palfren per fuggir volse |
80.3 | ma di lei fu Aquilante piu veloce |
80.4 | et fecela fermar volse o non volse |
80.5 | Martano al minacciar tanto feroce |
80.6 | del Cavallier che si improviso il colse |
80.7 | pallido trema come al vento fronda |
80.8 | ne sa quel che si saccia: o si risponda |
81.1 | Grida Aquilante & fulminar non resta |
81.2 | et la spada gli pon dritto alla strozza |
81.3 | et giurando minaccia: che la testa |
81.4 | ad Horrigille et lui rimarra mozza |
81.5 | se tutto il fatto non gli manifesta |
81.6 | el mal giunto Martano alquanto ingozza |
81.7 | et tra se volve: se puo sminuire |
81.8 | sua grave colpa: & comincia a dire |
82.1 | Sappi Signor che mia sorella e questa |
82.2 | nata di buona & virtuosa gente |
82.3 | ben che tenuta in vita dishonesta |
82.4 | lhabbia Griphone obbrobriosamente |
82.5 | & tale infamia essendomi molesta |
82.6 | ne per forza sentendomi possente |
82.7 | di torla a si grande huom: feci disegno |
82.8 | d haverla per astutia & per ingegno |
83.1 | Tenni modo con lei che havea desire |
83.2 | di ritornar a piu lodata vita |
83.3 | che essendosi Griphon messo a dormire |
83.4 | chetamente da lui fesse partita |
83.5 | cosi fece ella: & perche egli a seguire |
83.6 | non n habbia: & a turbar la tela ordita |
83.7 | noi lo lasciammo disarmato e a piedi |
83.8 | et qua venuti sian come tu vedi |
84.1 | Poteasi dar di summa astutia vanto |
84.2 | che Aquilante di facil gli creda |
84.3 | et fuor: ch en torgli arme: et destrier: et quanto |
84.4 | tenesse di Griphon: non gli nocea |
84.5 | se non volea polir sua scusa tanto |
84.6 | che la facesse di menzogna rea. |
84.7 | buona era ogni altra parte: se non quella |
84.8 | che la femina a lui fusse sorella |
85.1 | Havea Aquilante in Antiochia inteso |
85.2 | essergli concubina da piu genti |
85.3 | onde gridando di furor acceso |
85.4 | falsissimo ladron tu te ne menti |
85.5 | un pugno gli tiro di tanto peso |
85.6 | che ne la gola gli caccio duo denti |
85.7 | & senza piu contesa ambe le braccia |
85.8 | gli volge dietro: & duna fune allaccia |
86.1 | Et parimente fece ad Horrigille: |
86.2 | ben che in sua scusa ella dicesse assai |
86.3 | quindi gli trasse per casali & ville |
86.4 | ne gli lascio fin a Damasco mai |
86.5 | et de le migia mille volte mille |
86.6 | tratti gli havrebbe: con pene & con guai |
86.7 | fin che havesse trovato il suo fratello |
86.8 | per farne poi come piacesse a quello |
87.1 | Fece Aquilante lor scudieri & some |
87.2 | seco tornare: & in Damasco venne: |
87.3 | et trovo di Griphon celebre il nome |
87.4 | per tutta la citta batter le penne |
87.5 | piccoli & grandi ognun sapea gia come |
87.6 | egli era chi si ben corse lantenne |
87.7 | & a cui tolto fu con falsa mostra |
87.8 | dal compagno la gloria de la giostra |
88.1 | Quivi il vil cavallier fu noto presto |
88.2 | che luno a laltro il manifesta & scopre |
88.3 | non e (dicean) non e Martano questo |
88.4 | che si fa laude con laltrui buone opre? |
88.5 | & la virtu di chi non e ben desto |
88.6 | con la sua infamia: & col suo obbrobrio copre |
88.7 | non e la ingrata femina costei |
88.8 | che tradisce li buoni: e aiuta i rei? |
89.1 | Altri dicean come stan bene insieme |
89.2 | segnati ambi d un marchio & duna razza |
89.3 | chi li biastemia: chi lor drieto freme |
89.4 | chi grida impicca: abrucia: squarta: amazza |
89.5 | la turba per veder s urta si spreme |
89.6 | & corre inanzi alle strade alla piazza |
89.7 | venne la nuova al Re: che mostro segno |
89.8 | d haverla cara piu che un altro regno |
90.1 | Senza molti scudier drieto o dinante |
90.2 | come se ritrovo: si mosse in fretta |
90.3 | & venne ad incontrarse in Aquilante |
90.4 | chavea del suo Griphon fatto vendetta |
90.5 | et quello honora con gentil sembiante |
90.6 | seco lo invita: et seco lo ricetta: |
90.7 | di suo consenso havendo fatto porre |
90.8 | li duo prigioni in fondo duna torre |
91.1 | Andaro insieme: ove del letto mosso |
91.2 | Griphon non s era poi che fu ferito |
91.3 | che vedendo il fratel divenne rosso |
91.4 | che ben stimo chavea il suo caso udito |
91.5 | & poi che motteggiando un poco adosso |
91.6 | gli ando Aquilante: messero a partito |
91.7 | come punir se havesser quelli dui |
91.8 | venuti in man de gli aversarii sui |
92.1 | Vuole Aquilante: vuole il Re: che mille |
92.2 | stratii ne sieno fatti: ma Griphone |
92.3 | (perche non osa dir sol dHorrigille) |
92.4 | alluno & laltro vuol che si perdone |
92.5 | disse assai cose: & molto ben ordille |
92.6 | fugli risposto: hor per conclusione |
92.7 | Martano e disegnato in mano al bioa |
92.8 | chabbia a scoparlo: & non perho che muoia |
93.1 | Legar lo fanno: & non tra fiori & lherba |
93.2 | et per tutto scopar laltra matina |
93.3 | Horrigille captiva si riserba |
93.4 | fin che ritorni la bella Lucina |
93.5 | al cui saggio parere: o lieve: o acerba |
93.6 | rimetton quei Signor la disciplina |
93.7 | quivi stette Aquilante a ricrearse |
93.8 | fin chel fratel fu sano: et pote armarse |
94.1 | Re Norandin che temperato & saggio |
94.2 | divenuto era: dopo un tanto errore |
94.3 | non potea non haver sempre il coraggio |
94.4 | di penitentia pieno: & di dolore |
94.5 | d haver fatto a colui danno & oltraggio |
94.6 | che degno di mercede era & di honore |
94.7 | fi che di e notte havea il pensiero intento |
94.8 | per farlo rimaner di se contento |
95.1 | Et statui nel publico conspetto |
95.2 | de la citta: di tanta ingiuria rea |
95.3 | con quella maggior gloria: che a perfetto |
95.4 | cavallier per un Re dar si potea |
95.5 | restituirgli il premio: che intercetto |
95.6 | con tanto inganno il traditor gli havea: |
95.7 | & per cio fe bandir per quel paese |
95.8 | che faria un altra giostra indi ad un mese |
96.1 | Di che apparecchio fa tanto solenne |
96.2 | quanto a pompa real possibil sia |
96.3 | onde la Fama con veloci penne |
96.4 | ne porto nuova per tutta Soria |
96.5 | & in Phenicia: e in Palestina venne |
96.6 | & tanto che ad Astolfo ne die spia |
96.7 | il qual col ViceRe deliberosse |
96.8 | che quella giostra senza lor non fosse |
97.1 | Per guerrier valoroso & di gran nome |
97.2 | la vera istoria Sansonetto vanta |
97.3 | gli die battesmo Orlando: & Carlo (come |
97.4 | v ho detto) a governar la terra santa |
97.5 | Astolfo con costui levo le some |
97.6 | per ritrovarsi ove fama canta: |
97.7 | si che dintorno n ha piena ogni orecchia: |
97.8 | ch in Damasco la giostra si apparecchia |
98.1 | Hor cavalcando per quelle contrade |
98.2 | con non lunghi viaggi: agiati & lenti |
98.3 | per ritrovarsi freschi alla cittade |
98.4 | poi i Damasco: el di de torniamenti |
98.5 | scontraro in una croce di due strade |
98.6 | persona: ch al vestire e a movimenti |
98.7 | havea sembianza dhuomo: & femina era |
98.8 | ne le battaglie: a maraviglia: fiera |
99.1 | La vergine Marphisa si nomava |
99.2 | di tal valor: che con la spada in mano |
99.3 | fece piu volte al gran Signor di Brava |
99.4 | sudar la fronte: e a quel di Monte Albano |
99.5 | el di & la notte armata sempre andava |
99.6 | di qua di la: cercando in monte e in piano |
99.7 | con cavallieri erranti riscontrarsi |
99.8 | & immortale & gloriosa farsi |
100.1 | Come ella vide Astolfo & Sansonetto |
100.2 | ch appresso le venian con larme indosso |
100.3 | prodi guerrier le parvero all aspetto |
100.4 | ch erano ambo duo grandi: & di buon osso |
100.5 | & perche di provarsi havria diletto |
100.6 | a desfidarli havea il destrier gia mosso |
100.7 | quando affisando locchio piu vicino: |
100.8 | connosciuto hebbe il Duca paladino |
101.1 | De la piacevolezza le sovenne |
101.2 | del cavallier: quando al Cathai seco era |
101.3 | & lo chiamo per nome: & non si tenne |
101.4 | la man nel guanto: e alzossi la visera |
101.5 | & con gran festa ad abbracciarlo venne: |
101.6 | come che sopra ognaltra fusse altiera: |
101.7 | non men da laltra parte riverente |
101.8 | fu il paladino alla Donna excellente |
102.1 | Tra lor si dimandaron di lor via |
102.2 | & poi che Astolfo (che prima rispose) |
102.3 | narro: come a Damasco se ne gia |
102.4 | dove le genti in arme valorose |
102.5 | havea invitato il Re de la Soria |
102.6 | a dimostrar lor opre virtuose |
102.7 | Marphisa sempre a far gran pruove accesa |
102.8 | voglio esser con voi (disse) a questa impresa |
103.1 | Sommamente hebbe Astolfo grata questa |
103.2 | compagna d arme: & cosi Sansonetto |
103.3 | furo a Damasco el di nanzi la festa |
103.4 | et di fuora nel borgo hebbon ricetto. |
103.5 | & sin allhora che dal sonno desta |
103.6 | lAurora il vecchiarel gia suo diletto |
103.7 | quivi se riposar con maggior agio |
103.8 | che se smontati fussero al palagio |
104.1 | Et poi chel nuovo Sol lucido & chiaro |
104.2 | per tutto sparti hebbe i fulgenti rai |
104.3 | la bella Donna e i duo guerrier si armaro |
104.4 | mandato havendo in la citta messaggi |
104.5 | che come tempo fu: lor rapportaro |
104.6 | che per veder spezzar frassini & faggi |
104.7 | Re Norandino era venuto al loco |
104.8 | chavea constituito al fiero giuoco |
105.1 | Senza piu indugio in la citta ne vanno |
105.2 | & per la via maestra in la gran piazza |
105.3 | dove aspettando il real segno: stanno |
105.4 | quinci & quindi i guerrier di buona razza |
105.5 | li premii che quel giorno si daranno |
105.6 | al vincitore: e un stocco & una mazza |
105.7 | guarniti riccamente: e un destrier quale |
105.8 | e convenevol dono a un Signor tale |
106.1 | Havendo Norandin fermo nel core |
106.2 | che come il primo pregio: il secondo ancho |
106.3 | & dambe due le giostre: il summo honor |
106.4 | dovesse guadagnar Griphon il bianco |
106.5 | per dargli tutto quel chuom di valore |
106.6 | dovrebbe haver: & non puo far con manco |
106.7 | hor gli havea giunto in questo ultimo pregio |
106.8 | la mazza: e il stocco: & quel cavallo egregio |
107.1 | Quella armatura che in la giostra dianzi |
107.2 | debita era a Griphone: che tutto vinse |
107.3 | & che usurpata havea con tristi avanzi |
107.4 | Martano: che Griphone esser si finse. |
107.5 | quivi si fece il Re ponere inanzi |
107.6 | e il ben guarnito stocco a quella cinse |
107.7 | la mazza appresso: e il buon destrier le messe |
107.8 | perche Griphon lun pregio: & laltro havesse |
108.1 | Ma che sua intentione havesse effetto |
108.2 | vieto quella magnanima guerriera |
108.3 | che con Astolpho & col buon Sansonetto |
108.4 | in piazza nuovamente: venuta era |
108.5 | costei vedendo larme ch io v ho detto |
108.6 | subito nhebbe connoscenza vera |
108.7 | perho che gia sue furo: & lhebbe care |
108.8 | quanto si suol le cose ottime et rare |
109.1 | Ben che per ira le gitto per strada |
109.2 | a quella volta: che le fur dimpaccio |
109.3 | quando per rihaver sua buona spada |
109.4 | correa dietro a Brunel degno di laccio |
109.5 | questa istoria non credo che mi accada |
109.6 | altrimenti narrar: perho la taccio |
109.7 | da me vi basti intendere: a che guisa |
109.8 | quivi trovasse larme sue Marphisa |
110.1 | Intenderete anchor: che come lhebbe |
110.2 | riconnosciute a manifeste note |
110.3 | per altro che sia al mondo: non le havrebbe |
110.4 | lasciate un di di sua persona vote |
110.5 | se piu tenere un modo: o un altro debbe |
110.6 | per racquistarle: ella pensar non puote |
110.7 | ma si come e a caval: la mano stende |
110.8 | et senza altrui rispetto se le prende |
111.1 | Et per la fretta ch ella nhebbe: avenne |
111.2 | di torne parte: & mandar parte in terra |
111.3 | il Re che troppo offeso se ne tenne |
111.4 | con un mal sguardo sol: le mosse guerra |
111.5 | ch el popul che la ingiuria non sostenne |
111.6 | per vendicarlo: & lance: & spade afferra |
111.7 | non ramentando cio che i giorni inanti |
111.8 | nocque il dar noia a cavallieri erranti |
112.1 | Ne fra vermigli fiori azurri & gialli |
112.2 | vago fanciul ne la stagion novella |
112.3 | ne mai si ritrovo tra suoni & balli |
112.4 | piu volentieri ornata donna & bella |
112.5 | che fra strepito darme: & di cavalli |
112.6 | & fra punte di lance: & di quadrella |
112.7 | dove si sparga sangue: et si dia morte |
112.8 | costei si truovi: oltra ogni creder: forte |
113.1 | Spinge il cavallo: & ne la turba sciocca |
113.2 | con lhasta bassa impetuosa fere |
113.3 | & chi nel collo: & chi nel petto imbrocca |
113.4 | & fa con lurto: hor questo: hor quel cadere |
113.5 | poi con la spada uno & un altro tocca |
113.6 | & fa qual senza capo rimanere |
113.7 | & qual con rotto: & qual passato al fianco |
113.8 | & qual del braccio privo o destro o manco |
114.1 | Lardito Astolfo e il forte Sansonetto |
114.2 | chavean con lei vestita piastra et maglia |
114.3 | (ben che non vener gia per tal effetto) |
114.4 | pur vedendo attaccata la battaglia |
114.5 | abbassan la visera de lelmetto |
114.6 | et poi la lancia per quella canaglia: |
114.7 | ed indi van con la tagliente spada |
114.8 | di qua di la facendose far strada |
115.1 | Li cavallier di nation diverse |
115.2 | ch erano per giostrar quivi ridutti |
115.3 | vedendo larme in tal furor converse |
115.4 | et li aspettati giuochi in gravi lutti: |
115.5 | che la cagion chavesse di dolerse |
115.6 | la plebe irata non sappieno tutti |
115.7 | ne che al Re tanta ingiuria fusse fatta: |
115.8 | stavan con dubbia mente et stupefatta |
116.1 | Di ch altri a favorir la turba venne |
116.2 | che tardi poi non se ne fu a pentire |
116.3 | altri a cui la citta piu non attenne |
116.4 | che li stranieri: corse a dipartire |
116.5 | altri piu saggio in man la briglia tenne |
116.6 | mirando dove questo havesse a uscire |
116.7 | di quelli fu Griphone: et Aquilante |
116.8 | che per vendicar larme andaro inante |
117.1 | Essi vedendo il Re che di veneno |
117.2 | havea le luci inebriate et rosse: |
117.3 | et essendo da molti instrutti a pieno |
117.4 | de la cagion che la discordia mosse: |
117.5 | et di Griphon parledoli non meno |
117.6 | che del Re Norandin: la ingiuria fosse: |
117.7 | se havean lelance fatte dar con fretta |
117.8 | et venian fulminando alla vendetta |
118.1 | Astolfo d altra parte Rabicano |
118.2 | venia spronando a tutti glialtri inante |
118.3 | con lincantata lancia d oro in mano |
118.4 | ch al fiero scontro abbatte ogni giostrante |
118.5 | feri con essa: et lascio steso al piano |
118.6 | prima Griphone: et poi trovo Aquilante |
118.7 | et gli tocco ne lorlo il scudo a pena |
118.8 | che lo gitto riverso in su larena |
119.1 | Li cavallier di pregio et di gran pruova |
119.2 | votan le selle inanzi a Sansonetto |
119.3 | luscita de la piazza il popul truova |
119.4 | il Re ne arrabbia d ira et di dispetto. |
119.5 | con la prima corazza et con la nuova |
119.6 | Marphisa in tanto et luno et laltro elmetto: |
119.7 | poi che si vide a tutti dar il tergo: |
119.8 | vincitrice venia verso lalbergo |
120.1 | Astolfo & Sansonetto non fur lenti |
120.2 | a seguitarla: & seco a ritornarsi: |
120.3 | verso la porta: che tutte le genti |
120.4 | gli davan loco: & al rastrel firmarsi |
120.5 | Aquilante & Griphon troppo dolenti |
120.6 | d haver veduti a un scontro riversarsi |
120.7 | tenean per gran vergogna il capo chino |
120.8 | ne ardian venire inanzi a Norandino |
121.1 | Presi & montati channo i lor cavalli |
121.2 | spronano drieto alli nimici in fretta |
121.3 | li segue il Re con molti suoi vasalli |
121.4 | tutti pronti o alla morte: o alla vendetta |
121.5 | la sciocca turba grida dalli dalli |
121.6 | et sta lontana: & le novelle aspetta |
121.7 | Griphone arriva: ove volgean la fronte |
121.8 | li tre compagni: & havean preso il ponte |
122.1 | A prima giunta Astolfo raffigura: |
122.2 | chavea quelle medesime divise |
122.3 | havea il cavallo: avea quella armatura |
122.4 | che hebbe dal di che Horril fatale uccise |
122.5 | mirato non lo havea : ne messo cura |
122.6 | quando in piazza a giostrar seco si mise |
122.7 | quivi il connobbe et salutollo: & poi |
122.8 | gli domando: de li compagni suoi |
123.1 | Et perche tratto havean quellarme a terra |
123.2 | oprtando al Re si poca riverenza |
123.3 | di suoi compagni il Duca dInghilterra |
123.4 | diede a Griphon non falsa connoscenza |
123.5 | de larme ch attaccate havean la guerra |
123.6 | disse che non non havea troppa scienza |
123.7 | ma perche con Marphisa era venuto |
123.8 | dar le volea con Sansonetto aiuto |
124.1 | Quivi con Griphon stando il Paladino |
124.2 | viene Aquilante: & lo connosce tosto |
124.3 | che parlar col fratel lode vicino |
124.4 | & subito si muta di proposto |
124.5 | giungean molti di quei di Norandino |
124.6 | ma troppo non ardian venire accosto |
124.7 | & tanto piu: vedendo i parlamenti |
124.8 | stavano cheti: & per udir intenti |
125.1 | Alcun che intende quivi esser Marphisa |
125.2 | che tiene al mondo il vanto in esser forte |
125.3 | volta il cavallo: & Norandino avisa |
125.4 | che s hoggi non vuol perder la sua corte |
125.5 | proveggia: prima che sia tutta uccisa |
125.6 | di man trarla a Tesiphone: e alla morte |
125.7 | perche Marphisa veramente e stata |
125.8 | che larmatura in piazza gli ha levata |
126.1 | Come re Norandino ode quel nome |
126.2 | cosi temuto per tutto Levante |
126.3 | che facea a molti ancho arricciar le chiome |
126.4 | ben che fusse da lor spesso distante |
126.5 | e certo: che ne debbia venir: come |
126.6 | dice quel suo: se non provede inante |
126.7 | perho gli suoi che gia mutata lira |
126.8 | hanno in timor: a se richiama & tira |
127.1 | Da laltra parte i figli dOliviero |
127.2 | con Sansonetto: & col figliuol dOthone |
127.3 | supplicando a Marphisa: tanto fero |
127.4 | che se die fine alla crudel tenzone |
127.5 | Marphisa giunta al Re con viso altiero |
127.6 | disse: io non so Signor con che ragione |
127.7 | vogli premii donar che tuoi non sono |
127.8 | al vincitor de le tue giostre in dono |
128.1 | Mie sono larme: e in mezo de la via |
128.2 | che vien dArmenia: un giorno le lasciai |
128.3 | perche seguir a pie mi convenia |
128.4 | un rubator: che me havea offeso assai |
128.5 | et la mia insegna testimon ne fia |
128.6 | che qui si vede se notitia n hai |
128.7 | (et la mostro ne la corazza Impressa) |
128.8 | ch era in tre parti una corona fessa |
129.1 | E ver (rispose il Re) che mi fur date |
129.2 | (son pochi di) da un mercadante Armeno |
129.3 | et se voi me lhavesse dimandate |
129.4 | humanamente: o vostre o no che sieno |
129.5 | avenga che a Griphon gia lho donate |
129.6 | ho tanta fede in lui: che non dimeno |
129.7 | a Marphisa ancho havrei potuto darle |
129.8 | se si fusse degnata dimandarle |
130.1 | Non bisogna allegar: per farmi fede |
130.2 | che vostre sien: che tengan vostra insegna |
130.3 | basti che lo dicate: et vi si crede |
130.4 | piu: che a qual altro testimonio vegna |
130.5 | che vostre sian vostre arme: si conciede |
130.6 | alla virtu di maggior premio degna |
130.7 | hor ve lhabbiate: et piu non si contenda |
130.8 | & Griphon maggior premio da me prenda |
131.1 | Griphon: che poco a cor havea quell arme |
131.2 | ma gran disio chel Re si satisfaccia |
131.3 | (gli disse) assai potete compensarme |
131.4 | se mi fate saper ch io vi compiaccia |
131.5 | tra se disse Marphisa: esser qui parme |
131.6 | lhonor mio in tutto: et con benigna faccia |
131.7 | volle a Griphon de larme esser cortese: |
131.8 | & finalmente in don da lui le prese |
132.1 | Ne la citta con pace et con amore |
132.2 | tornaro: ove le feste raddoppiarsi |
132.3 | poi la giostra si fe: di che lhonore |
132.4 | e il pregio Sansonetto fece darsi |
132.5 | ch Astolfo e i dua fratelli: & la migliore |
132.6 | d essi Marphisa: non volson provarsi |
132.7 | cercando come amici & buon compagni |
132.8 | che Sansonetto il pregio ne guadagni |
133.1 | Stati che sono in gran piacere & festa |
133.2 | con Norandin quivi otto giorni o diece |
133.3 | perche lamor di Francia li molesta |
133.4 | che senza essi lasciar tanto non lece |
133.5 | tolgon licentia: & Marphisa che questa |
133.6 | via disiava: compagnia lor fece: |
133.7 | Marphisa havuto havea lungo disire |
133.8 | al paragon di paladin venire |
134.1 | E far experientia se leffetto |
134.2 | si pareggiava a tanta nominanza |
134.3 | lascia un altro in suo loco Sansonetto |
134.4 | che di Hierusalem regha la stanza |
134.5 | hor questi cinque in un drapello eletto |
134.6 | che pochi pari al mondo han di possanza |
134.7 | licentiati dal Re Norandino |
134.8 | vanno a Tripoli: e al mar indi vicino |
135.1 | Et quivi una Caracca ritrovaro |
135.2 | che per Ponente mercantie raguna |
135.3 | per loro & per cavalli se accordaro |
135.4 | con un vecchio padron ch era da Luna |
135.5 | mostrava dognintorno il tempo chiaro |
135.6 | che havrian per molti di buona fortuna |
135.7 | sciolser dal lito: havendo aria serena |
135.8 | & di buon vento ogni lor vela piena |
136.1 | LIsola sacra all amorosa Dea |
136.2 | diede lor sotto un aria il primo porto |
136.3 | che (non che a offender glihuomini sia rea) |
136.4 | ma stempra il ferro: & quivi e il viver corto. |
136.5 | cagion n e un stagno: & certo non dovea |
136.6 | Natura a Phamagosta far quel torto |
136.7 | d appressarvi Costanza acre & maligna |
136.8 | quando al resto di Cypro e si benigna |
137.1 | El grave odor che la palude exhala |
137.2 | non lascia al legno far troppo soggiorno |
137.3 | quindi a un Greco levante spiega ogni ala |
137.4 | & vola da man destra a Cypro intorno |
137.5 | & surge a Papho: & pone in terra scala |
137.6 | li naviganti uscir nel lito adorno |
137.7 | chi per merce levar: chi per vedere |
137.8 | la terra d amor piena: & di piacere |
138.1 | Dal mar sei miglia o sette: apoco apoco |
138.2 | si va salendo in verso il colle ameno |
138.3 | di Myrti: Cedri: Aranci: Lauri: il loco |
138.4 | et di soavi altri arbuscelli e pieno |
138.5 | Serpillo: & Persa: & Rose: & Gigli: & Croco |
138.6 | spargon da lodorifero terreno |
138.7 | tanta suavita: che in mar sentire |
138.8 | la fa ogni vento che da terra spire |
139.1 | Da limpida fontana: tutta quella |
139.2 | piaggia: rigando va un ruscel fecondo |
139.3 | ben si puo dir che sia di Vener bella |
139.4 | il luogo dilettevole: & giocondo |
139.5 | che vi e ogni donna affatto: ogni donzella |
139.6 | piacevol: piu che altrove sia nel mondo |
139.7 | & fa la Dea che tutte ardon d amore |
139.8 | giovani & vecchie insino all ultime hore |
140.1 | Quivi odono il medesimo: ch udito |
140.2 | di Lucina & de lOrco hanno in Soria: |
140.3 | & come di tornare ella a marito |
140.4 | facea nuovo apparecchio in Nicosia |
140.5 | quindi il padrone (essendosi expedito |
140.6 | & spirando buon vento alla sua via) |
140.7 | lancore sarpa: & fa girar la proda |
140.8 | verso Ponente: & ogni vela snoda |
141.1 | Al vento di Maestro alzo la nave |
141.2 | le vele all orza: et allargossi in lalto |
141.3 | un Ponente Libecchio: che suave |
141.4 | Parve a principio: et fin chel sol stette alto |
141.5 | et poi si fe verso la sera grave |
141.6 | le lieva incontra il mar con fiero assalto |
141.7 | con tanti tuoni: et tanto ardor di lampi |
141.8 | che par chel ciel si spezzi: et tutto avampi |
142.1 | Stendon le nubi un tenebroso velo |
142.2 | che ne Sole apparir lascia ne stella |
142.3 | di sotto il mar di sopra mugge il cielo |
142.4 | el vento dognintorno: et la procella |
142.5 | che di pioggia oscurissima: et di gelo |
142.6 | li naviganti miseri flagella |
142.7 | et la notte piu sempre si diffonde |
142.8 | sopra lirate et formidabil onde |
143.1 | Li naviganti a dimostrar effetto |
143.2 | vanno de larte in che lodati sono |
143.3 | chi discorre fischiando col fraschetto |
143.4 | et quanto han gli altri a far mostra col suono |
143.5 | chi lancore apparechia da rispetto |
143.6 | et chi al mainar: et chi alla scotta e buono |
143.7 | ch il timone chi larbore assicura |
143.8 | chi la coperta a disgombrare ha cura |
144.1 | Crebbe il tempo crudel tutta la notte |
144.2 | caliginosa et piu scura che inferno |
144.3 | tien per lalto il padrone: ove men rotte |
144.4 | crede londe trovar: dritto il governo |
144.5 | & volta ad hor ad hor contra le botte |
144.6 | del mar la proda: & del spietato verno: |
144.7 | non senza speme mai: che come aggiorni |
144.8 | cessi fortuna: o piu placabil torni |
145.1 | Non cessa: & non si placa: et piu furore |
145.2 | mostra nel giorno: se pur giorno e questo |
145.3 | che si connosce al numerar de lhore |
145.4 | non che per lume gia sia manifesto |
145.5 | hor con minor speranza: et piu timore |
145.6 | si da in poter del vento il padron mesto |
145.7 | volta la poppa allonde: e il mar crudele |
145.8 | scorrendo se ne va con humil vele |
146.1 | Mentre fortuna in mar questi travaglia: |
146.2 | non lascia ancho posar quegli altri in terra |
146.3 | che sono in Francia: ove se uccide & taglia |
146.4 | coi Saracini il popul dInghilterra |
146.5 | quivi Rinaldo assale: apre: & sbarraglia |
146.6 | le schiere averse: & lor bandiere atterra |
146.7 | dissi di lui: chel suo destrier Baiardo |
146.8 | mosso havea contra Dardinel gagliardo |
147.1 | Vide Rinaldo il segno del quartiero |
147.2 | di che superbo iva il figliuol dAlmonte |
147.3 | & lo stimo gagliardo & buon guerriero |
147.4 | che concorrer d insegna ardia col Conte |
147.5 | venne piu appresso: & gli parea piu vero |
147.6 | chavea dintorno huomini uccisi a monte |
147.7 | meglio (grido) che prima io svella et spenga |
147.8 | questo mal germe: che maggior divenga |
148.1 | Dovunque il viso drizza il Paladino |
148.2 | levasi ognuno: & gli da larga strada |
148.3 | ne men sgombra il fedel che il Saracino |
148.4 | si reverita e la famosa spada |
148.5 | Rinaldo fuor che Dardinel meschino |
148.6 | non vede alcuno: & lui seguir non bada |
148.7 | fanciul (gridando) gran briga ti diede |
148.8 | chi ti lascio di quel bel scudo herede |
149.1 | Vengo a te per pruovar (se tu me attendi |
149.2 | come ben guardi il quartier rosso & bianco |
149.3 | che s ora contra me non lo difendi |
149.4 | difender contra Orlando il potrai manco |
149.5 | rispose Dardinel: hor chiaro apprendi |
149.6 | che s io lo porto il so difender ancho |
149.7 | & guadagnar piu honor che briga posso |
149.8 | del paterno quartier candido & rosso |
150.1 | Per vedermi fanciul non creder farmi |
150.2 | perho fuggir: o chel quartier ti dia |
150.3 | la vita mi torrai se mi toi larmi |
150.4 | ma spero in Dio ch anzi il contrario fia |
150.5 | sia quel che vuol: non potra alcun biasmarmi |
150.6 | che mai traligni alla progenie mia |
150.7 | cosi dicendo: con la spada in mano |
150.8 | assalse il cavallier da Monte albano |
151.1 | De li Aphricani un timor freddo oppresse |
151.2 | il sangue intorno al spaventato core |
151.3 | come vider Rinaldo: che si messe |
151.4 | con quella rabbia contra il lor Signore |
151.5 | con che anderia un leon: ch al prato havesse |
151.6 | visto un Torel che anchor non senta amore |
151.7 | il primo che feri fu il Saracino |
151.8 | ma picchio invan su lelmo di Mambrino |
152.1 | Rise Rinaldo: & disse: io vuo tu senta |
152.2 | s io so meglio di te trovar la vena |
152.3 | et nel petto la spada gli appresenta |
152.4 | spinge il cavallo: & laspra punta mena |
152.5 | la crudel spada non si piega o lenta |
152.6 | che la punta ne appar fuor de la schiena |
152.7 | seco trasse al tornar lanima e il sangue |
152.8 | di sella il corpo usci freddo et exangue |
153.1 | Come purpureo fior languendo more |
153.2 | chel vomere al passar tagliato lassa |
153.3 | o come carco di superchio humore |
153.4 | il papavero in lorto il capo abbassa |
153.5 | cosi: giu de la faccia ogni colore |
153.6 | cadendo: Dardinel di vita passa |
153.7 | passa di vita: et fa passar con lui |
153.8 | lardire & la virtu di tutti i sui |
154.1 | Qual soglion lacque per humano ingegno |
154.2 | star ingorgate alcuna volta & chiuse |
154.3 | che quando lor vien poi rotto il sostegno |
154.4 | cascano: & van con gran rumor disuse |
154.5 | tal li Aphrican chavean qualche ritegno |
154.6 | mentre lor Dardinel virtude infuse |
154.7 | ne vanno hor sparti in questa parte e in quella |
154.8 | che lhan veduto uscir morto di sella |
155.1 | Chi vuol fuggir: Rinaldo fuggir lassa |
155.2 | & attende a cacciar chi vuol star saldo |
155.3 | si cade ovunque Ariodante passa |
155.4 | che molto va quel di presso a Rinaldo |
155.5 | altri Lionetto: altri Zerbin fraccassa |
155.6 | a gara ognuno a far gran prove e caldo |
155.7 | Carlo fa il suo dover: fallo Oliviero |
155.8 | Guido: Turpino: et Salamone: e Ugiero |
156.1 | Li Mori fur quel giorno in gran periglio |
156.2 | che in pagania non ne tornasse testa |
156.3 | ma il giuoco a tempo fa lasciar Marsiglio |
156.4 | & se ne va con quel che in man gli resta |
156.5 | restar in danno tien miglior consiglio |
156.6 | che tutti i denar perdere: & la vesta |
156.7 | meglio e ritrarsi: & salvar qualche schiera |
156.8 | che stando: esser cagion chel tutto pera |
157.1 | Verso glialloggiamenti i segni invia |
157.2 | ch eron serrati dargine: & di fossa |
157.3 | con Stordilan col re d Andologia |
157.4 | col Portughese: in una squadra grossa |
157.5 | manda a pregar il Re di Barbaria |
157.6 | che si cerchi ritrar meglio che possa |
157.7 | & se quel giorno la persona e il loco |
157.8 | potra salvar: non havra fatto poco |
158.1 | Quel Re che si tenea spacciato al tutto |
158.2 | ne mai credea piu riveder Biserta |
158.3 | che con viso si horribile et si brutto |
158.4 | un quancho non havea fortuna experta |
158.5 | sallegro che Marsilio havea ridutto |
158.6 | parte del campo in sicurezza certa |
158.7 | et a ritrarsi comincio: & dar volta |
158.8 | alle bandiere: & fe sonar raccolta |
159.1 | Ma la piu parte de la gente rotta |
159.2 | ne tromba ne tambur ne segno ascolta |
159.3 | tanta fu la vilta: tanta la dotta |
159.4 | ch in Senna se ne vide affogar molta |
159.5 | il Re Agramante vuol ridur la frotta |
159.6 | seco ha Sobrino: & van scorrendo in volta |
159.7 | et con lor se affatica ogni buon Duca |
159.8 | che nei steccati il campo si riduca |
160.1 | Ma ne il Re: ne Sobrin: ne Duca ignuno |
160.2 | con prieghi con minaccie: & con affanno |
160.3 | ritrar puo il terzo (non chio dica ognuno) |
160.4 | dove linsegne mal seguite: vanno |
160.5 | morti & fuggiti ne son dua per uno |
160.6 | che ne rimane: & quel non senza danno |
160.7 | ferito e chi di diretro: et chi dinante |
160.8 | ma travagliati et lassi tutti quanti |
161.1 | Et con gran tema sin dentro alle porte |
161.2 | de forti alloggiamenti hebbon la caccia |
161.3 | & era lor quel luogo ancho mal forte |
161.4 | con ogni proveder che vi si faccia |
161.5 | che ben pigliar nel crin la buona sorte |
161.6 | Carlo sapea quando volgea la faccia |
161.7 | se non venia la notte tenebrosa |
161.8 | che stacco il fatto: et acqueto ogni cosa |
162.1 | Dal Creator accelerata forse. |
162.2 | che de la sua fattura hebbe pietade |
162.3 | ondeggio il sangue in la campagna: e corse |
162.4 | come un gran fiume: & dilago le strade |
162.5 | ottanta mila corpi numerorse |
162.6 | che fur quel di messi per fil di spade |
162.7 | villani & lupi uscir poi de le grotte |
162.8 | a dispogliargli e a divorar la notte |
163.1 | Carlo non torna piu dentro alla terra |
163.2 | ma contra gli nimici fuor se accampa |
163.3 | et in assedio le lor tende serra |
163.4 | & alti & spessi fuochi intorno avampa |
163.5 | il Pagan si provede: et cava terra |
163.6 | fossi: & ripari: & bastioni stampa |
163.7 | va quinci & quindi: et tien le guardie deste |
163.8 | ne tutta notte mai larme si sveste |
164.1 | Tutta la notte per glialloggiamenti |
164.2 | de mal sicuri Saracini oppressi |
164.3 | si versan pianti: gemiti: & lamenti |
164.4 | ma: quanto piu si puo: cheti & soppressi |
164.5 | altri per che gli amici hanno: & parenti |
164.6 | lasciati morti: & altri per se stessi |
164.7 | che son feriti: & con disagio stanno |
164.8 | ma piu e la tema del futuro danno |
165.1 | Duo Mori ivi fra gli altri si trovaro |
165.2 | di oscura stirpe nati in Tolomitta |
165.3 | di cui lhistoria: per exempio raro |
165.4 | di vero amore: e degna esser descritta |
165.5 | Cloridano et Medor si nominaro |
165.6 | ch alla fortuna prospera e alla afflitta |
165.7 | haveano sempre amato Dardinello |
165.8 | ed hor passato in Francia il mar con quello |
166.1 | Cloridan cacciator tutta sua vita |
166.2 | di robusta persona era & isnella |
166.3 | Medoro havea la guancia colorita |
166.4 | et bianca: & grata ne la eta novella |
166.5 | & fra la gente a quella impresa uscita |
166.6 | non era faccia piu gioconda & bella |
166.7 | gliocchi havea neri: e chioma crespa doro |
166.8 | Angel parea di quei del summo choro |
167.1 | Erano questi dui su li ripari |
167.2 | con molti altri a guardar gli alloggiamenti |
167.3 | quando la Notte fra distantie pari |
167.4 | mirava il ciel con gliocchi sonnolenti |
167.5 | Medoro quivi in tutti i suoi parlari |
167.6 | non puo far chel Signor suo non ramenti |
167.7 | Dardinello dAlmonte: & che non piagna |
167.8 | che senza honor si lasci in la campagna |
168.1 | Volto al compagno disse: o Cloridano |
168.2 | io non ti posso dir quanto me incresca |
168.3 | del mio Signor: che sia rimaso al piano |
168.4 | per lupi & corbi: ohime troppo degna esca |
168.5 | a pensar come sempre mi fu humano |
168.6 | mi par: che quando anchor questa anima esca |
168.7 | in honor di sua fama: io non compensi |
168.8 | ne sciolga verso lui glioblighi immensi |
169.1 | Io voglio andar: perche non stia insepulto |
169.2 | in mezo la campagna a ritrovarlo |
169.3 | et forse Dio vorra: che andero occulto |
169.4 | la dove tace il campo del Re Carlo |
169.5 | tu rimarrai: che quando in ciel sia sculto |
169.6 | chio vi debba morir: potrai narrarlo |
169.7 | che se fortuna vieta si bel opra |
169.8 | per fama almeno il mio buon cor si scopra |
170.1 | Stupisce Cloridan che tanto core |
170.2 | tanto amor: tanta fede: habbia un fanciullo |
170.3 | et cerca assai (perche gli porta amore) |
170.4 | di farli quel pensiero irrito et nullo |
170.5 | ma non gli val: perch un si gran dolore |
170.6 | non riceve conforto ne transtullo |
170.7 | e disposto Medoro: o di morire |
170.8 | o ne la tomba il suo Signor coprire |
171.1 | Quando pur vede che nol piega o muove |
171.2 | Cloridan gli risponde: e verro anch io |
171.3 | anch io vuo pormi a si lodevol pruove |
171.4 | anch io famosa morte amo & disio |
171.5 | qual cosa sera mai che piu mi giove |
171.6 | sio resto senza te Medoro mio? |
171.7 | non e meglio morir teco: & con larme |
171.8 | che poi di duol: vedendote mancarme? |
172.1 | Cosi concordi posero in quel loco |
172.2 | le successive guardie: & se ne vanno |
172.3 | lascian steccati & fossi: & dopo poco |
172.4 | tra nostri son che senza cura stanno |
172.5 | il campo dorme: & tutto e spento il fuoco |
172.6 | perche de li pagan dubbio non hanno |
172.7 | tra larme & carriaggi stan roversi |
172.8 | nel vin nel sonno insino a gliocchi immersi |
173.1 | Fermossi alquanto Cloridano: & disse: |
173.2 | non son mai da lasciar le occasioni. |
173.3 | di questo stuol chel mio Signor trafisse |
173.4 | non debbio far Medoro occisioni? |
173.5 | tu: perche sopra alcun non ci venisse: |
173.6 | gliocchi & lorecchi in ogni parte poni |
173.7 | ch io mi offerisco farti con la spada |
173.8 | tra gli nimici spaziosa strada |
174.1 | Cosi disse egli: & presto il parlar tenne |
174.2 | & entro dove il dotto Alpheo dormia |
174.3 | che lanno dianzi in corte a Carlo venne |
174.4 | medico & mago: & pien di astrologia |
174.5 | ma poco a questa volta gli sovenne |
174.6 | anzi gli disse in tutto la bugia |
174.7 | predetto egli se havea: che d anni pieno |
174.8 | dovea morire alla sua moglie in seno |
175.1 | Et hor gli ha messo il cauto Saracino |
175.2 | la punta de la spada ne la gola |
175.3 | quattro altri uccide appresso a lo indovino: |
175.4 | che non han tempo dire una parola |
175.5 | mention de nomi lor non fa Turpino |
175.6 | e il lungo andar le lor notitie invola |
175.7 | dopo essi Palidon da Monchalieri |
175.8 | che sicuro dormia fra duo destrieri |
176.1 | Poi se ne vien dove col capo giace |
176.2 | appoggiato al barile il miser Grillo |
176.3 | havealo voto: e havea creduto in pace |
176.4 | godersi un sonno placido & tranquillo |
176.5 | troncolli il capo il Saracino audace |
176.6 | esce col sangue il vin per uno spillo |
176.7 | di che ne ha in corpo piu d una bigoncia |
176.8 | et sogna bere: et Cloridano il sconcia |
177.1 | Et presso a Grillo: un Greco et un Tedesco |
177.2 | spenge in dui colpi: Androphilo e Conrado |
177.3 | che de la notte havean goduto al fresco |
177.4 | la maggior parte con la tazza e il dado |
177.5 | felici se vegghiar sapeano a desco |
177.6 | fin che de lIndo il Sol passassi il guado |
177.7 | ma non potrebbe in gli huomini il destino |
177.8 | se del futuro ognun fusse indovino |
178.1 | Come impasto leone in stalla piena |
178.2 | che lunga fame habbia smacrato e asciutto |
178.3 | uccide: scanna: mangia: a stratio mena |
178.4 | linfermo gregge in sua balia condutto |
178.5 | cosi il crudel Pagan: nel sonno svena |
178.6 | la nostra gente: e fa macel per tutto |
178.7 | la spada di Medoro ancho non hebe |
178.8 | ma si sdegna ferir la ignobil plebe |
179.1 | Venuto era ove il duca di Labretto |
179.2 | con una dama sua dormia abbracciato |
179.3 | et lun con laltro si tenea si stretto |
179.4 | che non seria tra loro laere intrato |
179.5 | Medoro ad ambi taglia il capo netto |
179.6 | o felice morire: o dolce fato |
179.7 | che come erano i corpi: ho cosi fede |
179.8 | ch andassen lalme allor debita sede |
180.1 | Malindo uccise e Ardalico il fratello |
180.2 | che del Duca dOlanda erano figli |
180.3 | et luno et laltro cavallier novello |
180.4 | fatto havea Carlo: & dato in larme i gigli |
180.5 | perche il giorno amendui di hostil macello |
180.6 | vide coi stocchi a se tornar vermigli |
180.7 | & terre in Frisa havea promesso loro |
180.8 | & date havria: ma lo vieto Medoro |
181.1 | Linsidiosi ferri eran vicini |
181.2 | a padiglioni: che tiraro in volta |
181.3 | al padiglion di Carlo: i paladini |
181.4 | facendo ognun la guardia la sua volta |
181.5 | quando da lempia strage i saracini |
181.6 | trasson le spade: & diero a tempo volta |
181.7 | ch impossibil lor par: tra si gran torma |
181.8 | che non s habbia a trovar un che non dorma |
182.1 | Et ben che possan tor non poca preda |
182.2 | par di salvar la vita amplo guadagno |
182.3 | dove piu andar sicuramente creda |
182.4 | va Cloridano: & dietro ha il suo compagno |
182.5 | trovan la piazza piu di sangue hereda |
182.6 | che molte volte non e di acqua stagno |
182.7 | dove poveri: & ricchi: & Re & vassalli |
182.8 | giacion sozopra: & huomini & cavalli |
183.1 | Quivi de corpi lhorrida mistura |
183.2 | che piene havean le gran campagne intorno |
183.3 | potean far vaneggiar la fedel cura |
183.4 | de dui compagni insino al far del giorno |
183.5 | se non trahea fuor d una nube oscura |
183.6 | a prieghi di Medor la Luna il corno |
183.7 | Medoro in ciel divotamente fisse |
183.8 | verso la Luna gliocchi: & cosi disse |
184.1 | O santa Dea che da gliantiqui nostri |
184.2 | debitamente sei detta triforme |
184.3 | ch in cielo: in terra: & ne linferno mostri |
184.4 | lalta belezza tua: sotto piu forme |
184.5 | et ne le selve di fere e di mostri |
184.6 | vai cacciatrice seguitando lorme |
184.7 | mostrami ove il Re mio giaccia fra tanti |
184.8 | che vivendo imito tuoi studi santi |
185.1 | La Luna a quel pregar la nube aperse |
185.2 | o fusse caso o pur la tanta fede |
185.3 | bella come fu allhor: ch ella se offerse |
185.4 | & nuda in braccio a Endimion se diede |
185.5 | Parigi a quel spledor si discoperse: |
185.6 | lun campo & laltro: e il monte e il pian si vede |
185.7 | si videro i duo colli di lontano |
185.8 | Martyre a destra: & Leri all altra mano |
186.1 | Rifulse il gran splendor molto piu chiaro |
186.2 | ove dAlmonte giacea morto il figlio |
186.3 | Medoro ando piangendo al Signor caro |
186.4 | che connobbe il quartier bianco e vermiglio |
186.5 | & tutto il viso gli bagno damaro |
186.6 | pianto: che nhavea un mar sotto ogni ciglio |
186.7 | in si dolci atti in si dolci lamenti |
186.8 | che potea ad ascoltar fermare i venti |
187.1 | Ma con summessa voce apena udita |
187.2 | non che riguardi a non se far sentire |
187.3 | perche habbia alcun pensier de la sua vita |
187.4 | piu tosto lodia: & ne vorrebbe uscire |
187.5 | ma per timor che non gli sia impedita |
187.6 | lopera pia che quivi il fe venire |
187.7 | fu il morto Re su glihomeri suspeso |
187.8 | di tramendui: tra lor partendo il peso |
188.1 | Vanno affrettando i passi quanto ponno |
188.2 | che poco lor amata soma ingombra |
188.3 | & gia venia chi de la luce e donno |
188.4 | le stelle a tor del ciel di terra lombra |
188.5 | quando Zerbino: a cui del petto il sonno |
188.6 | lalta virtude ove e bisogno sgombra |
188.7 | cacciato havendo tutta notte i Mori |
188.8 | al campo si trahea ne i primi albori |
189.1 | Et seco alquanti cavallieri havea |
189.2 | che videro da lunge i dui compagni |
189.3 | ciascun a quella parte si trahea |
189.4 | sperandovi trovar prede & guadagni |
189.5 | frate bisogna (Cloridan dicea) |
189.6 | gittar la soma: & adoprar calcagni |
189.7 | che sarebbe pensier non troppo accorto |
189.8 | perder duo vivi per salvar un morto |
190.1 | Et gitto il carco per che si pensava |
190.2 | chel suo Medoro il simil far dovesse |
190.3 | ma quel meschin: chel suo Signor piu amava |
190.4 | sopra lespalle sue tutto lo resse |
190.5 | laltro con molta fretta se nandava |
190.6 | come lamico aparo o dietro havesse |
190.7 | che se sapea lasciarlo a quella sorte |
190.8 | mille aspettate havria non che una morte |
191.1 | Quei cavallier con animo disposto |
191.2 | che questi a render shabbino o morire |
191.3 | chi qua chi la si spargono: & han tosto |
191.4 | preso ogni passo onde si possa uscire |
191.5 | da loro il capitan poco discosto |
191.6 | piu de glialtri e sollicito a seguire |
191.7 | che vedendoli in tal guisa temere |
191.8 | certo e che sian de le nimiche schiere |
192.1 | Era a quel tempo ivi una selva antica |
192.2 | dombrose piante spesse: et di virgulti |
192.3 | che come labiryntho entro se intrica |
192.4 | di stretti calli: et sol da bestie culti |
192.5 | speran d averla i dui Pagani si amica |
192.6 | chabbi a tenerli entro a suoi rami occulti |
192.7 | ma chi del canto mio piglia diletto |
192.8 | un altra volta ad ascoltarlo aspetto |