IL QUARTO LIBRO
L'Italia liberata dai Goti
PoeTree.it
1.1 | L'occhio del ciel, che la divina luce |
1.2 | porge e nasconde a l'emisferio nostro, |
1.3 | usciva allegro fuor de l'onde salse, |
1.4 | quando 'l governator de l'occidente |
1.5 | prima ch'alcun s'approssimasse al lito |
1.6 | chiamò il forte Aquilino e 'l buon Traiano, |
1.7 | e disse lor queste parole tali: |
1.8 | Valorosi,prudenti,almi baroni, |
1.9 | per dar principio a la felice impresa |
1.10 | siate contenti entrar dentr'a la terra, |
1.11 | e dire a quei che siedeno al governo |
1.12 | di quella glorïosa alma cittade |
1.13 | come il supremo imperador del mondo |
1.14 | ha qui mandato la sua bella armata |
1.15 | con infinita gente, a liberarli |
1.16 | da la superba servitù de' Gotti |
1.17 | e tuor la Italia fuor de le lor mani: |
1.18 | perché la libertà de le cittadi |
1.19 | è 'l più bel don che sia sopra la terra. |
1.20 | Però ci apran le porte, che saranno |
1.21 | conservati da noi come fratelli. |
1.22 | Così gli disse il capitanio, ed essi |
1.23 | non udir già quelle parole indarno, |
1.24 | ma ratto s'avvior verso la terra. |
1.25 | Brandizio è una città che 'n riva al mare |
1.26 | ne la punta d'Italia s'incorona, |
1.27 | ed ha un famoso, anzi mirabil porto |
1.28 | che già fu scala a tutto l'orïente: |
1.29 | il duro lito quivi si divide |
1.30 | fra dui gran scogli, ov'entra la marina |
1.31 | che si diffonde intorno a la cittade, |
1.32 | e quasi un cerchio fa con l'onde salse, |
1.33 | che paion corna d'un annoso cervo. |
1.34 | Poi da ciascuna parte de la foce |
1.35 | surge una torre, e va verso le stelle: |
1.36 | ove son poste due catene immense |
1.37 | che chiuder possan l'onorato porto, |
1.38 | il quale ha di rimpetto a la sua bocca |
1.39 | una isoletta, ed un castel sovr'essa, |
1.40 | che l'assicuran dal furor de' venti. |
1.41 | Qui non bisognan ancore né funi |
1.42 | per tener salde le già sorte navi, |
1.43 | ché sempre l'onda si ritruova in calma. |
1.44 | Traiano adunque ed Aquilin passando |
1.45 | tra quelle torri discendero in terra; |
1.46 | e ne l'entrar de la città trovaro |
1.47 | una vergine bella che portava |
1.48 | l'acqua dal fonte al suo fedele albergo: |
1.49 | ed era ne l'andar tanto leggiera, |
1.50 | che non parea ch'ella toccase il suolo |
1.51 | con le sue belle e dilicate piante; |
1.52 | onde Traiano a lei parlando disse: |
1.53 | Diteci, grazïosa damigella, |
1.54 | ove stan quei che siedeno al governo |
1.55 | di questa nobilissima cittade. |
1.56 | Ed ella fatta di color di fiamma, |
1.57 | rispose: Se ne stan presso a mio padre; |
1.58 | venite dietro a me, che mostrerovvi |
1.59 | la vera intrata de l'albergo loro. |
1.60 | Udito questo, i dui gentil baroni |
1.61 | senza dir altro se n'andor con ella; |
1.62 | e giunti ne la casa che mostrolli |
1.63 | trovaron quivi i primi de la terra |
1.64 | raccolti insieme, che facean consiglio, |
1.65 | mossi da l'apparir di tante navi: |
1.66 | ma come vider giunti quei signori, |
1.67 | con meraviglia prima gli guardaro, |
1.68 | poscia attendero a la proposta loro, |
1.69 | la qual fece Traiano in questo modo: |
1.70 | Signori eletti ed al governo posti |
1.71 | di questa glorïosa alma cittade, |
1.72 | deh se 'l Mottore eterno de le stelle |
1.73 | empia il vostro terren di tutti e' beni |
1.74 | che danno aiuto e commodo a le genti; |
1.75 | volgete il cuore a le parole nostre, |
1.76 | le quai v'apportan beneficio grande. |
1.77 | L'imperador de la città del mondo |
1.78 | ha qui mandato la sua bella armata |
1.79 | con infinita gente, a liberarvi |
1.80 | da la superba servitù de' Gotti |
1.81 | e tor l'Italia fuor de le lor mani: |
1.82 | perché la libertà de le cittadi |
1.83 | è il più bel don che sia sopra la terra. |
1.84 | Piacciavi adunque tuorci allegramente |
1.85 | dentr'a le vostre ben fondate mura, |
1.86 | che noi vi tratterem come fratelli. |
1.87 | Così disse Traiano, e quei signori |
1.88 | udendo la sua nuova alta proposta |
1.89 | stettero prima in sè molto suspesi, |
1.90 | dapoi parlaron pianamente insieme; |
1.91 | e la risposta che voleano farsi |
1.92 | commissero a Tiberio, ch'era il primo |
1.93 | d'autorità che fosse in quel paese: |
1.94 | ed ei rispose loro in tal maniera: |
1.95 | Signori ambasciadori, al parlar vostro |
1.96 | che cerca mutamento di quel stato |
1.97 | in cui la patria nostra or si ritruova, |
1.98 | non può dar sì subita risposta; |
1.99 | perché 'l mutar di stato è cosa grande, |
1.100 | e mai non si suol far senza periglio: |
1.101 | e poi questo negozio importa a tutti, |
1.102 | e consultar con tutti ci bisogna. |
1.103 | Però tornate allegramente in dietro, |
1.104 | ché manderemo i nostri a dechiarirvi |
1.105 | ciò che sarà il voler de la cittade. |
1.106 | Questo disse Tiberio, e 'l buon Traiano |
1.107 | ed Aquilin se ne tornaro al porto. |
1.108 | In questo tempo Belisario il grande |
1.109 | facea discender le imbarcate genti |
1.110 | giù de le navi in su la destra riva |
1.111 | di san Lionardo, ov'è il mirabil pozzo, |
1.112 | che ha l'acqua che già mai non si corrompe; |
1.113 | ed egli ingenocchiato in su la prora |
1.114 | del suo naviglio, con le palme giunte |
1.115 | e verso il lito risguardando disse: |
1.116 | O Re del cielo, e voi sustanze eterne |
1.117 | che di sì bel paese avete cura, |
1.118 | date favore a questa degna impresa, |
1.119 | che si fa sol per porre in libertade |
1.120 | l'antica Esperia: acciò che quella gente |
1.121 | che vinse il mondo, e lungamente il resse, |
1.122 | possa fruire ancor gli antiqui onori. |
1.123 | Così diss'egli, e poi discese in terra |
1.124 | con un salto leggier, che parve un pardo; |
1.125 | e dietro a lui ciascun scendea sì ratto, |
1.126 | che tosto si coprì tutto 'l terreno |
1.127 | di cavalieri e d'animosi fanti. |
1.128 | I Gotti poi, che stavano a la guarda |
1.129 | de la città, come fu detto loro |
1.130 | che sopra il lito dismontava gente, |
1.131 | s'armaron tutti e s'adunaro insieme |
1.132 | per voler contraporsi a i lor nimici. |
1.133 | Il che come fu noto a i buon romani, |
1.134 | si fecen dar subitamente l'armi |
1.135 | giù de le navi con prestezza immensa. |
1.136 | Né gelati vapori in grosse falde |
1.137 | di fredda neve, né l'algente bruma |
1.138 | fioccan sì spessi a far la terra bianca; |
1.139 | come le lance spesse e le corazze, |
1.140 | i scudi rilucenti e gli elmi adorni |
1.141 | piovean con fretta giù da l'alte navi: |
1.142 | né quelli prima avean toccato il suolo, |
1.143 | ch'ognun di lor se l'avean poste intorno. |
1.144 | Come neve che cade in su 'l terreno |
1.145 | che sia da l'acque madefatto e molle, |
1.146 | quand'ella il tocca, subito si sface |
1.147 | e non appar di lei vestigio alcuno; |
1.148 | così non si vedean sopra 'l gran lito |
1.149 | fermarsi punto l'armi de i romani. |
1.150 | I Gotti, come vider tanta gente |
1.151 | starsi con l'arme in dosso in su l'arena, |
1.152 | se ne tornaro prestamente in dietro |
1.153 | pieni di maraviglia e di paura: |
1.154 | e fecer come il can, che vede i cani |
1.155 | venir nel chiuso, e se gli aventa contra; |
1.156 | ma poi vedendo lor rizzarsi i peli |
1.157 | su per lo dorso e dighignarsi i denti, |
1.158 | torna temente ne l'usato albergo |
1.159 | con la coda ristretta fra le gambe: |
1.160 | così quei Gotti con temenza molta |
1.161 | si ritornaron dentro a la cittade. |
1.162 | La qual stava suspesa, e con gran cura |
1.163 | si consultava circa la dimanda |
1.164 | che avean fatta Aquilino e 'l buon Traiano, |
1.165 | ed eran molto varie le sentenze: |
1.166 | quando l'angel Latonio in forma d'uomo, |
1.167 | che parea Timbro capitan de i Gotti |
1.168 | che stavano a la guardia de la terra, |
1.169 | venne a trovare Ebrimiro, ch'allora |
1.170 | era in Brandizio con la sua famiglia, |
1.171 | e v'avea Teodinante sua consorte, |
1.172 | figlia del re de i Gotti, ond'onorato |
1.173 | era da tutti lor come signore; |
1.174 | a cui Latonio astutamente disse: |
1.175 | Se voi non provedete, alto barone, |
1.176 | di prender patti, e dar questa cittade |
1.177 | tosto a l'imperio, ella sarà distrutta, |
1.178 | e tutti quanti andremo a fuoco e sangue, |
1.179 | perché la resistenza oltra le forze |
1.180 | spesso è cagion d'altissima ruina. |
1.181 | Noi siamo pochi, e in mal sicura parte; |
1.182 | e d'ogn'intorno avem tanti nimici, |
1.183 | che se le mura fosser di diamanti |
1.184 | non potrebbon durar contra costoro. |
1.185 | Quando Ebrimiro udì queste parole, |
1.186 | divenne tutto pallido nel volto, |
1.187 | e dentr'al petto gli tremava il cuore: |
1.188 | e poi, come il nocchier che la sua nave |
1.189 | circondar vede da tempesta orrenda |
1.190 | resta confuso, e trema di paura, |
1.191 | che pensa ad or ad or perir ne l'onde: |
1.192 | pur parla poi co i marinari, e fagli |
1.193 | callar le vele e trar la robba in mare, |
1.194 | credendo a far così fuggir la morte; |
1.195 | cotal divenne Ebrimiro, e con fretta |
1.196 | molta n'andò dov'era il gran consiglio: |
1.197 | e disse lor parlando in questa forma: |
1.198 | Signori, che ridotti in questo loco |
1.199 | vi siete per trovar qualche rimedio |
1.200 | a la ruina de la patria vostra: |
1.201 | pensiamo bene, e discorriamo quello |
1.202 | che far debbiamo in tale aspra fortuna. |
1.203 | Questa cittade ha poca gente dentro, |
1.204 | e manco vetovaglia, e d'ogn'intorno |
1.205 | circondata sarà da tante mani |
1.206 | e per terra e per mar, ch'a viva forza |
1.207 | la prenderanno e metteranla a sacco, |
1.208 | e tutti quanti andremo a fil di spada: |
1.209 | acciò che 'l nostro mal divenga essempio |
1.210 | a l'altre terre che vorran tenersi; |
1.211 | perché la crudeltà ne i primi ingressi |
1.212 | suol metter gran terrore entr'a i paesi. |
1.213 | Però meglio sarà che cerchiam patti |
1.214 | con qualche scorno, che voler star forti |
1.215 | con danno estremo e vituperio immenso. |
1.216 | Questo parlar d'Ebrimiro commosse |
1.217 | tutto il consiglio, e fece ognun più pronto |
1.218 | a dar Brandizio al correttor del mondo: |
1.219 | onde mandor subitamente al campo |
1.220 | Tiberio e dieci ambasciadori eletti, |
1.221 | che gli portor le chiavi de le porte. |
1.222 | Costoro aggiunti dentr'a la gran tenda |
1.223 | s'ingenocchiaro umilemente prima, |
1.224 | poi presentaro un bel bacil d'argento |
1.225 | al vice imperador de l'occidente |
1.226 | ov'eran entro l'onorate chiavi |
1.227 | de le gran porte de la lor cittade, |
1.228 | e quelle accompagnor con tai parole: |
1.229 | Altissimo signore, ecco il sigillo |
1.230 | e 'l cuore insieme de la terra nostra, |
1.231 | ch'ora si dà liberamente a voi |
1.232 | e si rimette ne la vostra fede |
1.233 | e nel vostro prudente alto valore; |
1.234 | ma ben vi priega che 'l presidio Gotto |
1.235 | ch'avemo dentro sia lasciato andare |
1.236 | libero e senza danno a i lochi loro. |
1.237 | Così Tiberio dolcemente espose |
1.238 | la su'ambasciata, e Belisario il grande |
1.239 | prese il bacile allegramente e disse: |
1.240 | Prudenti e saggi ambasciadori eletti |
1.241 | da quest'alma città ch'a noi si rende, |
1.242 | io piglio molto volentier le chiavi |
1.243 | d'essa, ma ancor con più diletto il cuore; |
1.244 | e sforzerommi di trattarla in modo, |
1.245 | che ognun conoscerà che l'abbiam cara, |
1.246 | sì come primogenita figliuola: |
1.247 | sendo la prima che in Italia avemo. |
1.248 | Poi farò noto al correttor del mondo |
1.249 | le grate liberal vostre parole: |
1.250 | che certo non saran senza mercede. |
1.251 | I Gotti ancor che per presidio avete |
1.252 | saran lasciati a suo piacere andarsi, |
1.253 | per non disdire a la dimanda vostra. |
1.254 | Così rispose, e poi chiamò Traiano |
1.255 | con Aquilino, e disse este parole: |
1.256 | Signori, e' sarà buon che voi torniate |
1.257 | dentr'a Brandizio senza far dimora |
1.258 | per prendere il possesso de la terra |
1.259 | e preparar le stanze, perciò ch'io |
1.260 | voglio venirvi, ed alloggiarvi dentro, |
1.261 | prima ch'a questo dì s'asconda il sole. |
1.262 | Come i baroni udir queste parole, |
1.263 | senz'altro replicar si dipartiro |
1.264 | con quattro validissime coorti, |
1.265 | e se n'andor ne la città renduta. |
1.266 | Quivi Aquilin, che governava il tutto |
1.267 | perché Traiano er'ito entr'al castello, |
1.268 | pose a l'antica porta di Misagno |
1.269 | Tarmuto, e seco due centurie intere; |
1.270 | a la porta di Leccie ancor ne pose |
1.271 | due, sotto il buon governo di Catullo: |
1.272 | poi messe a l'altre porte de la terra |
1.273 | una sola centuria per ciascuna, |
1.274 | che Arasso e Faniteo n'avean la cura. |
1.275 | E fatto questo, venne in su la piazza |
1.276 | e menò seco il resto de la gente, |
1.277 | ove fermò l'imperïal bandiera. |
1.278 | Poscia mandò Gualtier fuor de la porta |
1.279 | a dire al capitan come ogni cosa |
1.280 | s'era essequita, e che potea venirsi |
1.281 | ad ogni suo piacer dentr'a le mura. |
1.282 | Quand'ebbe inteso il capitanio eletto |
1.283 | quell'ambasciata, subito levossi, |
1.284 | poi montò sopra il suo corsier Vallarco, |
1.285 | e lento s'avviò verso la terra. |
1.286 | Molti baroni e principi e signori |
1.287 | e duchi e re l'accompagnaron entro, |
1.288 | e tutti i cittadin gli andaro incontra, |
1.289 | coronati d'ulivo, in veste allagre; |
1.290 | e per le larghe strade onde passaro |
1.291 | pendean tapeti giù da le fenestre, |
1.292 | e bellissime donne eran sovr'essi |
1.293 | gioiose e liete, e con le bianche mani |
1.294 | spargeano un nembo d'odorati fiori. |
1.295 | Le porte ancor de le superbe case |
1.296 | erano aperte, e si vedeano in esse |
1.297 | vaghe fanciulle e pargoletti infanti |
1.298 | cantare insieme con söavi voci: |
1.299 | Sia benedetto il dì ch'a noi vi mena, |
1.300 | e che la dolce libertà n'apporta; |
1.301 | poi le piazze e le strade erano piene |
1.302 | di genti allegre, che cridavan forte |
1.303 | Imperio imperio con romore immenso: |
1.304 | di che 'l gran Belisario entr'al suo petto |
1.305 | molto godeva, e così passo passo |
1.306 | cavalcando n'andò fin a la rocca, |
1.307 | ch'era sotto la guardia di Traiano. |
1.308 | Or quivi giunto subito si volse, |
1.309 | e diè licenza umanamente a tutti, |
1.310 | poscia in quella alloggiò; ma l'altra gente |
1.311 | sparsa albergò per l'onorate case |
1.312 | ove con gran diletto erano accolti; |
1.313 | e quivi riposor tutta la notte, |
1.314 | dormendo fino a l'apparir de l'alba. |
1.315 | Ma come venne la vermiglia aurora |
1.316 | a rimenare il dì sopra la terra, |
1.317 | il capitanio si levò del letto, |
1.318 | e si vestì de i consüeti panni; |
1.319 | poi chiamar fece il principe Aldigieri, |
1.320 | il qual subitamente appresentossi, |
1.321 | e Belisario a lui parlando disse: |
1.322 | Signor, da poi che 'l Re de l'universo |
1.323 | n'ha conceduto ne la prima giunta |
1.324 | questo bel porto e quest'alma cittade |
1.325 | ch'è la chiave d'Italia, possiam dire |
1.326 | che in essa abbiamo omai firmato un piede: |
1.327 | l'altro mi par che in Napoli si ponga, |
1.328 | u' la Scicilia e l'Africa dismonti; |
1.329 | però fia ben che subito n'andiate |
1.330 | con dugento galee nel mar Tirreno |
1.331 | a star presso a quei liti, infin ch'io giunga, |
1.332 | che tosto ivi sarò con tutto 'l campo. |
1.333 | Quest'altre navi poi che ci han condotti |
1.334 | se ne ritorneran verso Durazzo |
1.335 | sotto l'obedïenza di Narsete, |
1.336 | come è 'l voler del nostro alto signore. |
1.337 | Così diss'egli, e 'l principe di Rodi |
1.338 | subito se n'andò verso l'armata, |
1.339 | e seco andava il venerando Paulo |
1.340 | con gli occhi e con le man cennando i luoghi |
1.341 | e i modi da passar Scilla e Cariddi. |
1.342 | I Gotti ch'eran poi ne la cittade, |
1.343 | la matina per tempo se n'andaro |
1.344 | pallidi e stretti, e risguardando intorno. |
1.345 | Temeano sempre di ricever onta: |
1.346 | come fa il prigionier che si ritruova |
1.347 | in carcer tetro condannato a morte, |
1.348 | poi ch'egli ha avuto grazia de la vita |
1.349 | e tratto è fuor de la prigione oscura, |
1.350 | non crede esser sicuro e in libertade |
1.351 | fin che non si ritruova entr'al su' albergo; |
1.352 | così fecean' allor tutti quei fanti, |
1.353 | che mai non si credero esser sicuri |
1.354 | fin che non furo entr'a le lor cittadi. |
1.355 | In questo tempo Ebrimiro se 'n venne |
1.356 | avanti Belisario, e ingenocchiossi: |
1.357 | ma come il capitan seppe chi egli era, |
1.358 | fece levarlo in piedi ed abbracciollo; |
1.359 | onde Ebrimiro a lui parlando disse: |
1.360 | Illustre capitan mastro di guerra, |
1.361 | io sono il primo de le nostre genti |
1.362 | che vengo ad onorarvi ed ubidirvi: |
1.363 | perché il valore e la virtù ch'è in voi |
1.364 | tira ad amarvi ogni persona umana, |
1.365 | e perché ancora il mio maggior disio |
1.366 | è di vedere il correttor del mondo |
1.367 | e dimorar sotto 'l suo degno impero; |
1.368 | però vi priego che non vi dispiaccia |
1.369 | di far ch'io vada a l'alta sua presenza. |
1.370 | Belisario ascoltò con gran diletto |
1.371 | quelle parole, e poscia gli rispose: |
1.372 | Signor, io lodo il bel vostro pensiero, |
1.373 | che certo avete eletto a questa volta |
1.374 | la più salubre e più sicura parte. |
1.375 | Sò che l'imperador v'arà sì caro, |
1.376 | e v'apparecchierà sì larghi onori |
1.377 | e sì bei doni, che sarete sempre |
1.378 | lieto e contento del vïaggio vostro. |
1.379 | Così diss'egli, e poi chiamò Narsete, |
1.380 | e disse a lui queste parole tali: |
1.381 | Or che devete ritornarvi in dietro, |
1.382 | come v'impose il correttor del mondo, |
1.383 | condurrete con voi questo signore, |
1.384 | e l'appresenterete al nostro sire: |
1.385 | e pregherete lui per mie parole |
1.386 | che sia contento di trattarlo in modo, |
1.387 | che disir faccia a tutti gli altri Gotti |
1.388 | di star sugetti al suo divino impero. |
1.389 | Il buon Narsete senz'alcuno indugio, |
1.390 | udito quel parlare, indi partissi, |
1.391 | e se n'andò ne l'ordinate navi: |
1.392 | ne le quali anco Ebrimiro se 'n venne |
1.393 | con Teodinante sua fedel consorte, |
1.394 | e poscia dispiegor le vele al vento; |
1.395 | e tanto navigor, che l'altro giorno |
1.396 | si ritrovaro al porto di Durazzo. |
1.397 | Il vicimperador de l'occidente, |
1.398 | come vide espediti il buon Narsete |
1.399 | e 'l valoroso principe di Rodi, |
1.400 | così propose a gli altri suoi baroni: |
1.401 | Signori, e' sarà buon che noi mandiamo |
1.402 | qualcun de i nostri cavalier pregiati |
1.403 | fuor de la terra, per veder se i Gotti |
1.404 | chiudeno i passi o fan nuova adunanza: |
1.405 | e questi tai ci recheranno ancora |
1.406 | qualche notizia e gusto del paese. |
1.407 | Apena Belisario avea fornite |
1.408 | le sue parole, che levossi in piedi |
1.409 | l'ardito Corsamonte, il qual si offerse |
1.410 | di andare a quella perigliosa impresa: |
1.411 | levossi Achille e si levò Aquilino, |
1.412 | si levò il re Cosmondo e 'l forte Arasso, |
1.413 | levossi Magno e si levò Traiano |
1.414 | con tutta l'altra Compagnia del Sole |
1.415 | e con molti altri capitani eletti; |
1.416 | ognun de' quali con ardita fronte |
1.417 | voleano andare a far quella scoperta. |
1.418 | Allora disse il capitanio eccelso: |
1.419 | Io veggio disiar tanti baroni |
1.420 | d'andare a questa faticosa impresa, |
1.421 | ch'io non vuo' far di loro alcuna scelta; |
1.422 | ma di tutti costor che s'hanno offerto |
1.423 | torremo i nomi, e ponerenli a sorte: |
1.424 | e quattro ne trarrem che in una parte |
1.425 | vadano del paese, e quattro in altra. |
1.426 | E così detto, ognun scrisse il suo nome |
1.427 | e diello al vecchio e venerando Paulo, |
1.428 | che la celada si levò di testa |
1.429 | e posevi entro tutti quanti e' brievi; |
1.430 | poscia squassolla e dimenolla alquanto, |
1.431 | e si rivolse con la faccia a dietro |
1.432 | ed al gran Belisario appresentolla, |
1.433 | che trasse fuori i nomi ad uno ad uno. |
1.434 | Il primo brieve disse il re Cosmondo, |
1.435 | l'altro Massenzo, il terzo fu Aquilino, |
1.436 | Mondello il quarto, il quinto era Lucillo, |
1.437 | Sindosio il sesto, il settimo Catullo, |
1.438 | e l'ultimo era il re de' saraceni. |
1.439 | Come ognun ebbe letta la sua sorte |
1.440 | con occhi allegri, subito s'armaro |
1.441 | e saliro a caval con gran disio: |
1.442 | accompagnati poi fin a la porta |
1.443 | da molti valorosi alti guerrieri, |
1.444 | si poser lieti in quel camino audace. |
1.445 | Ma mentre i quattro primi separarsi |
1.446 | volean da gli altri, venne una donzella |
1.447 | tanto leggiadra e grazïosa in vista, |
1.448 | ch'arebbe accesa ogni gelata mente: |
1.449 | ben era piena di fallaci inganni |
1.450 | quanto alcun'altra mai di quella etade. |
1.451 | Questa mostrossi sconsolata e mesta, |
1.452 | e disse sospirando a quei baroni: |
1.453 | Voi mi parete cavalieri eccelsi, |
1.454 | di gran valore e di pietade adorni: |
1.455 | però prendo ardimento di pregarvi |
1.456 | che m'aiutate in questo mio bisogno! |
1.457 | Io fui figliuola già d'una gran donna |
1.458 | signora del paese di Bitonte, |
1.459 | che maritommi al duca di Crotone; |
1.460 | e diedemi per dote un solo anello |
1.461 | di pregio estremo, e di valore immenso. |
1.462 | Questo avea tal virtù, che s'io il basciava |
1.463 | e poi toccava ogni qualunque cosa, |
1.464 | quella si convertiva in seta o in oro |
1.465 | o in tutto quel ch'i' avea dentr'al pensiero. |
1.466 | Or io tornando al dolce mio terreno |
1.467 | per rivedere i miei con questo anello, |
1.468 | ch'io nol lasciava mai da me lontano, |
1.469 | passai vicina ad una bella fonte; |
1.470 | e veduta ch'io l'ebbi, ivi discesi |
1.471 | per bere, e l'anel presi e lo basciai, |
1.472 | volendo farmi un'ottima bevanda; |
1.473 | ma mentre che volea toccar con esso |
1.474 | l'acqua del fonte, e trarmi ivi la sete, |
1.475 | mi sopravenne un cavaliere armato |
1.476 | con dui giganti, e con orribil voce |
1.477 | sì mi sgridaro, ch'io lasciai l'anello |
1.478 | cadermi per timor ne la fontana. |
1.479 | Poi quei crudeli mi tiraro indietro, |
1.480 | né voller più ch'io m'appressasse ad essa; |
1.481 | ond'io per non lasciar sì ricca gioia |
1.482 | qui mi rimasi, e vo cercando aiuto: |
1.483 | e s'alcun mi sarà tanto cortese |
1.484 | ch'atterri il cavaliere, ond'io racquisti |
1.485 | la mia sì cara e prezïosa gemma, |
1.486 | i' sarò più di lui che di me stessa. |
1.487 | Così diss'ella, e tutti quei baroni |
1.488 | s'acceser d'un disio troppo fervente |
1.489 | di far piacere a sì leggiadra donna, |
1.490 | onde ognun le facea promesse larghe; |
1.491 | e fuvvi alcun di lor che si pensava |
1.492 | di guadagnar quel virtüoso anello, |
1.493 | e lasciar la donzella a gli altri amanti. |
1.494 | Così, chi d'avarizia e chi d'amore |
1.495 | spronato, lieti s'avviaro insieme |
1.496 | dietro a le poste de le belle piante: |
1.497 | ed arrivaro in un fiorito prato |
1.498 | cinto di pini a lato a una fontana, |
1.499 | presso a la quale un cavalier sedea |
1.500 | con l'arme indosso e con la spada al fianco; |
1.501 | ma l'elmo gli giacea davanti i piedi. |
1.502 | Questi, come venir vide i baroni, |
1.503 | si levò ritto in piè, che parve un orso, |
1.504 | e prese l'elmo, e se lo pose in testa: |
1.505 | poscia il destrier ch'era legato a un pino |
1.506 | sciolse, e saltò d'un salto in su la sella |
1.507 | e prese in man la sua robusta lancia; |
1.508 | e gli andò contra arditamente e disse: |
1.509 | Audaci cavalier, se voi volete |
1.510 | ire al vostro camino, eccovi il ponte: |
1.511 | e non calcate le mie tener'erbe, |
1.512 | che forse vi porian parere amare. |
1.513 | Massenzo gli rispose: Aspro barone, |
1.514 | cercar volemo dentro a quella fonte |
1.515 | d'un vago anello, e darlo a questa donna, |
1.516 | senza aver tema de le tue minaccie. |
1.517 | La fonte disse, alcun non può toccare |
1.518 | se non pruova il valor de le mia lancia. |
1.519 | Io mi dimando Faulo, e son figliuolo |
1.520 | del grande Iperbio ch'è signor di Bari: |
1.521 | e la sorella mia, ch'ha nome Acratia, |
1.522 | ed ha potere estremo in queste parti, |
1.523 | armato mi tien qui la notte e 'l giorno |
1.524 | con dui giganti, sol perch'io non lasci |
1.525 | a labbro umano mai gustar quell'onde. |
1.526 | E però se volete entro cercarvi, |
1.527 | converrà che ciascun si pruovi meco, |
1.528 | e s'io l'abbatto, resti mio prigione: |
1.529 | ma s'ei mi vince, io lascio in suo domino |
1.530 | me stesso ed i giganti e la fontana. |
1.531 | Questo patto per Dio non mi dispiace, |
1.532 | disse Massenzo, e volse il suo destriero |
1.533 | credendo porlo in terra al primo colpo: |
1.534 | ma fu l'effetto al suo pensier diverso. |
1.535 | Faulo si volse anch'egli, e preso campo |
1.536 | si vennero a incontrar con l'aste basse, |
1.537 | ed ambi si colpiro in mezzo i scudi: |
1.538 | e feceno un rumor tanto profondo, |
1.539 | che tutto 'l prato gli tremava intorno. |
1.540 | Come quando s'incontra in mezz'al mare |
1.541 | Garbino e Greco, onde con gran rimbombo |
1.542 | si muove l'acqua, e s'urta onda con onda |
1.543 | mandando verso 'l ciel la schiuma bianca; |
1.544 | così fér quei baroni, e la gran lancia |
1.545 | del fier Massenzo andò volando in pezzi: |
1.546 | ma Faulo in Ligridonia risguardando, |
1.547 | ch'era quella fallace damigella |
1.548 | che indusse i cavalieri a la battaglia, |
1.549 | prese tanto vigor, che a viva forza |
1.550 | andar convenne il buon Massenzo a terra. |
1.551 | Com'egli si trovò disteso al prato, |
1.552 | rimase stupefatto entr'al suo petto, |
1.553 | e salì tosto arditamente in piedi; |
1.554 | poi disse a Faulo: Cavalier valente, |
1.555 | secondo il nostro patto, i' son prigione: |
1.556 | ma se non fosse per servar la fede, |
1.557 | che m'è più cara che la propria vita, |
1.558 | ancor vorrei mostrar ch'io non son vinto. |
1.559 | Così diss'egli, e la tagliente spada |
1.560 | prese poi per la punta e appresentolla |
1.561 | a Faulo vincitore, ed ei la tolse; |
1.562 | e diè Massenzo in guardia a i suoi giganti, |
1.563 | che con catene forti lo legaro. |
1.564 | Quando vide Aquilin legar Massenzo |
1.565 | tutto s'accese di vergogna e d'ira, |
1.566 | e disse: Aspetta cavalier, ch'io vengo |
1.567 | a scior con questa lancia il mio compagno. |
1.568 | E così detto volse il suo destriero |
1.569 | e prese campo, e s'assettò ne l'arme, |
1.570 | e Faulo vincitor fece altretanto: |
1.571 | poi l'un ver l'altro con la lancia in resta |
1.572 | correndo fieramente si colpiro; |
1.573 | ma come l'asta del superbo Faulo, |
1.574 | ch'era incantata, diede ad Aquilino, |
1.575 | subito lo mandò disteso a l'erba, |
1.576 | e fu fatto prigion da i dui giganti. |
1.577 | Dietro a costui fu preso a simil giostra |
1.578 | Mondello il forte e 'l forte re Cosmondo, |
1.579 | il bel Sindosio e 'l giovane Lucillo; |
1.580 | né l'accorto Catullo ebbe riparo |
1.581 | che non andasse trammortito al piano. |
1.582 | Quando ciò vide il re de' Saraceni, |
1.583 | che sol di quei compagni era rimaso, |
1.584 | non curò di provarsi in quella giostra, |
1.585 | ma volse il velocissimo corsiero; |
1.586 | e quel spronando e rallentando il freno |
1.587 | corse subitamente inver la terra. |
1.588 | In questo mezzo il scelerato Faulo |
1.589 | chiamò Talpone e cento altri sergenti |
1.590 | ch'erano in una casa ivi vicina |
1.591 | parati e pronti ad ogni suo comando, |
1.592 | e disse a lui queste parole tali: |
1.593 | Talpon, tu vedi quei baroni armati; |
1.594 | menali a Gnatia, a l'alta mia sorella, |
1.595 | incatenati sopra i lor destrieri; |
1.596 | e dille come io gli ho giostrando presi |
1.597 | e glie li mando, ed ho speranza ferma |
1.598 | in brieve tempo ancor prenderne tanti, |
1.599 | ch'empier potrà l'amato suo giardino. |
1.600 | Così comandò Faulo, e quei sergenti |
1.601 | non udir già le sue parole indarno, |
1.602 | ma se n'andor co i cavalier prigioni |
1.603 | de là dal ponte a ritrovar la maga. |
1.604 | In questo tempo l'affannato Areto |
1.605 | giunse a Brandizio, e benché molta gente |
1.606 | gli dimandasse nuova de i compagni, |
1.607 | ei nulla rispondeo fin che non venne |
1.608 | avanti Belisario, ove disceso |
1.609 | del suo destriero a lui narrò quel caso |
1.610 | e la presura de i baroni eletti. |
1.611 | Come ebbe il capitan questa novella, |
1.612 | divenne adolorato entr'al suo petto, |
1.613 | e due pensier gli andaron per la mente: |
1.614 | l'un era di mandar parte del campo |
1.615 | con un legato, e circondar quel prato |
1.616 | e prender Faulo e i fieri suoi giganti; |
1.617 | l'altro fu che l'ardito Corsamonte, |
1.618 | ch'era il miglior guerrier che fosse in terra, |
1.619 | con tre buon cavalieri in compagnia |
1.620 | andasse a fare ogni possibil pruova |
1.621 | di liberare i cari suoi compagni: |
1.622 | e tal partito a lui parve più degno, |
1.623 | perciò che l'altro ancor poteva farsi |
1.624 | se Corsamonte fosse andato indarno. |
1.625 | Onde chiamato il gran duca de i Sciti |
1.626 | narrò la presa a lui di quei baroni, |
1.627 | e lo pregò che andasse a liberarli: |
1.628 | ed ei rispose arditamente, e disse: |
1.629 | Veramente signor, molto mi dolve |
1.630 | quando vid'io che la mia dura sorte |
1.631 | non m'avea tratto fuor con quei guerrieri: |
1.632 | ma quale è quel sì pellegrino ingegno |
1.633 | che sappia indivinar ciò che gli è buono? |
1.634 | Or ecco in gran diletto s'è rivolto |
1.635 | quel che mi spiacque e m'aggravava tanto. |
1.636 | Poi che novellamente son chiamato |
1.637 | da sì raro giudizio a tanta impresa, |
1.638 | non vedo l'ora di trovarmi a petto |
1.639 | con quell'altero e di combatter seco, |
1.640 | però ch'io spero aver vittoria grande: |
1.641 | e non ritornerò dentr'a le mura |
1.642 | che arò con meco i miei fedeli amici. |
1.643 | Così diss'egli; e Belisario a questo |
1.644 | soggiunse: I' so che 'l vostro alto valore |
1.645 | potria far anco più difficile opra. |
1.646 | Andate adunque, e menerete vosco |
1.647 | il buon Traiano ed il cortese Achille, |
1.648 | e 'l savio Areto che vi guidi al prato. |
1.649 | Disse alor Corsamonte: Io non saprei |
1.650 | trovare al mondo compagnia migliore. |
1.651 | E prese a braccio il callido Traiano, |
1.652 | e se n'andaro insieme al loro albergo |
1.653 | per porsi l'armi e gir verso la fonte. |
1.654 | Mentre poi che ciascun di lor s'armava, |
1.655 | venne l'angel Palladio, ch'avea presa |
1.656 | la vera effigie del canuto Paulo, |
1.657 | e salutolli, e poi così gli disse: |
1.658 | Io non so bene, altissimi guerrieri, |
1.659 | se voi sapete ciò che avete a fare, |
1.660 | ed in che loco periglioso andiate. |
1.661 | Sapiate prima come quella fonte |
1.662 | si dimanda la fonte del sanaio, |
1.663 | e nacque da le lacrime di Areta, |
1.664 | ch'era molto onorata in questi luoghi. |
1.665 | Ella avea per nipote una donzella |
1.666 | nominata Sinesia, ch'era figlia |
1.667 | di Andrologo e de l'alta Calimnesta, |
1.668 | ed era cara a lei come figliuola. |
1.669 | Or questa giovinetta a morte venne |
1.670 | per l'insidie d'Acratia, a cui fu detto |
1.671 | che la sua terra e 'l vago suo giardino |
1.672 | doveano per Sinesia esser summersi: |
1.673 | onde mandò il fratello a darli morte, |
1.674 | il quale ascoso in una oscura macchia |
1.675 | l'accolse di saetta in mezzo il cuore. |
1.676 | E l'infelice Areta, che la vide |
1.677 | iacersi morta in quello erboso prato, |
1.678 | tanto la pianse, che 'l Signor del cielo |
1.679 | n'ebbe pietade e quel bel corpo estinto |
1.680 | con le lagrime sue converse in fonte: |
1.681 | e gli donò virtù che chiunque beve |
1.682 | di sì dolce acqua, tutto si risana, |
1.683 | onde è detta la fonte del sanaio; |
1.684 | e giova ancor quella santissim'onda |
1.685 | contra ogni incanto, e ratto lo dissolve. |
1.686 | Acratia poi com'ebbe inteso questo, |
1.687 | mandò il fratello e molta gente seco, |
1.688 | che prese Areta e quattro sue figliuole, |
1.689 | e tienle ancora in prigionia distrette. |
1.690 | Dapoi pose per guardia de la fonte |
1.691 | il detto suo fratel ch'ha nome Faulo, |
1.692 | con Dolone e Crisonio, aspri giganti: |
1.693 | a cui comandato ha che veglin sempre |
1.694 | la notte e 'l dì perché nessun non beva |
1.695 | né tocchi pur quella mirabil acqua. |
1.696 | Ella poi diede a Faulo una armatura |
1.697 | tutta incantata ed un destrier fatato |
1.698 | che da l'umane ingiurie lo diffende; |
1.699 | ed agli data una robusta lancia |
1.700 | che fa cadere a terra ognun che tocca, |
1.701 | ed una spada ancor che smaglia ogni arme, |
1.702 | e come piombo la divide e parte. |
1.703 | Poscia gli ha fatto avere una donzella |
1.704 | per moglie, di bellissima presenza: |
1.705 | che come guarda in lei, prende tal forza |
1.706 | che nulla cosa al suo contrasto dura. |
1.707 | Questo Faulo dipoi con sì fort'armi |
1.708 | ha presi i nostri cavalier pregiati; |
1.709 | e s'ancor tu vorrai combatter seco, |
1.710 | Corsamonte gentil, non gioveranti |
1.711 | l'animo ivitto e le feroci membra, |
1.712 | che vinto rimarrai da quello incanto. |
1.713 | Ma se v'andrai col modo che dirotti, |
1.714 | arai vittoria, e con eterno onore |
1.715 | darai salute a i presi tuoi compagni. |
1.716 | Prima farai che Ligridonia resti |
1.717 | lontana, sì che Faulo in lei non possa |
1.718 | fermar la vista: ché mirando in ella |
1.719 | non lo potrebbe superare il mondo. |
1.720 | Poi piglia questo scudo e questo elmetto |
1.721 | che tinti fur ne l'acqua del sanaio, |
1.722 | contra li quali non aran potere |
1.723 | l'empia sua spada e l'incantata lancia: |
1.724 | ma guarda ben ch'ei non ti tocchi altrove. |
1.725 | Tu poi,Traiano, in quel che si combatte |
1.726 | cercherai di pigliar l'acqua del fonte: |
1.727 | il che tu potrai far, correndo ad esso |
1.728 | come da quel si partano i giganti; |
1.729 | e presa che l'arai con le tue mani |
1.730 | gettala in fronte a Faulo, che vedrai |
1.731 | quindi risorger la vittoria vostra. |
1.732 | Come ebbe detto questo, l'elmo e 'l scudo |
1.733 | pose giù in terra, e subito spario |
1.734 | sì leggiermente che ciascun conobbe |
1.735 | ch'egli era un messaggier del paradiso; |
1.736 | onde in Traiano e 'n Corsamonte fece |
1.737 | diversi effetti quel celeste messo: |
1.738 | Traian si rallegrò, ma Corsamonte |
1.739 | non dimostrò di ciò molto diletto, |
1.740 | e disse: Veramente a me non piace |
1.741 | vincer con artificio e con inganni, |
1.742 | ma per viva virtù, per viva forza: |
1.743 | però prender tu pòi lo scudo e l'elmo |
1.744 | che ha qui recati il messaggier del cielo, |
1.745 | ch'io no i voglio portar, né voglio usarli. |
1.746 | Così diss'egli, e 'l callido Traiano |
1.747 | di questo suo voler molto si dolse; |
1.748 | poi disse: Almo baron, tu prendi errore, |
1.749 | al mio parere, a non voler pigliare |
1.750 | il buon soccorso che dal ciel t'è dato. |
1.751 | Già non è male usare ingegni e fraudi |
1.752 | contra il nimico suo, pur che si vinca: |
1.753 | ché più la fraude il vincitore onora |
1.754 | che non onora la fortezza il vinto. |
1.755 | Poi, se tu lasci il ben che 'l ciel ti porge, |
1.756 | il Signor de là su poria sdegnarsi, |
1.757 | né più voler ne' tuoi bisogni udirti. |
1.758 | Così disse Traiano, e poscia prese |
1.759 | le diffese del petto e de la testa |
1.760 | ch'avea recate il messagier divino; |
1.761 | dapoi, venuto Areto e 'l forte Achille, |
1.762 | montaro in sella tutti, e se n'andaro |
1.763 | verso l'antica porta di Misagno: |
1.764 | né molto s'allongor per quella strada, |
1.765 | che Ligridonia con söave aspetto |
1.766 | e nuovi inganni se gli fece incontra; |
1.767 | ma non conobbe il re de' Saraceni, |
1.768 | perché cangiato avea 'l destriero e l'arme. |
1.769 | Esso ben lei conobbe, e disse a gli altri: |
1.770 | Questa è quella fallace damigella |
1.771 | che mal condusse i cavalieri al prato. |
1.772 | Ma Traian gli cennò, ponendo il dito |
1.773 | sopra la bocca, e 'l saracin si tacque. |
1.774 | Ed ella andando appresso a Corsamonte |
1.775 | incominciò parlarli in tal maniera: |
1.776 | Illustre cavaliero, io vi dimando |
1.777 | aiuto a questo mio periglio estremo. |
1.778 | Io fui figliuola del signor di Trani, |
1.779 | e me n'andava a Taranto a marito; |
1.780 | ed avea meco un unico fratello, |
1.781 | il più caro donzel ch'Italia alberghi: |
1.782 | quando trovammo un cavalier fellone, |
1.783 | che sta di là dal ponte in una rocca. |
1.784 | Ei prese quel garzone a tradimento, |
1.785 | e mi minaccia ancor, s'io non gli recco |
1.786 | subitamente una gran salma di oro, |
1.787 | che vivo lo farà mangiare a i cani: |
1.788 | ed io lassa non l'ho, sì che non spero |
1.789 | mai più vedere il dolce mio fratello |
1.790 | se qualche buon guerrier per forza d'arme |
1.791 | no 'l toglie da le man di quel crudele. |
1.792 | Però vi priego, cavalier soprano, |
1.793 | che pigliate per me questa fatica: |
1.794 | ché da mio padre arete immensi doni, |
1.795 | ed io vostra sarò mentre ch'io viva. |
1.796 | Così diss'ella, e i suoi sospiri ardenti, |
1.797 | il vago aspetto e 'l suo parlar suave |
1.798 | ebber tal forza in Corsamonte ardito, |
1.799 | che 'l precetto divin pose in oblio: |
1.800 | e ratto acceso di fervente amore |
1.801 | pensò di guadagnar quella donzella, |
1.802 | onde si offerse pronto al suo servigio, |
1.803 | e se n'andò con lei di là dal ponte. |
1.804 | Traian dolente il richiamava indarno |
1.805 | ma Corsamonte non l'udia, ch'avea |
1.806 | da quel fiero disio chiuse l'orecchie; |
1.807 | e Ligridonia, poi che tanto bello |
1.808 | il vide, si pensò con questo inganno |
1.809 | condurlo a poco a poco entr'al palazzo |
1.810 | d'Acratia, e qui tenerlo a suo comando: |
1.811 | onde con sguardi e con parole dolci |
1.812 | seco il menava, e caminavan forte, |
1.813 | che parean navi spinte da buon vento, |
1.814 | tal che da gli occhi lor si dileguaro. |
1.815 | Traian rimase con dolore immenso, |
1.816 | giudicando il baron perduto e morto, |
1.817 | poi che seguir volea quella sirena; |
1.818 | e come quando il mar con onda sorda |
1.819 | si turba, e dentro a sè tutto s'annera, |
1.820 | ma non si muove in questa parte o in quella |
1.821 | fin che non spira apertamente il vento: |
1.822 | così quel gran baron dentr'al suo petto |
1.823 | stava turbato, e in dui pensier suspeso; |
1.824 | l'uno era di tornarsi entr'a la terra |
1.825 | e dire il tutto a Belisario il grande, |
1.826 | l'altro fu poi di esporsi a quel periglio |
1.827 | per trar gli amici suoi dal duro incanto. |
1.828 | Così pensando, a lui parve esser meglio |
1.829 | seguir l'impresa senza Corsamonte; |
1.830 | a questo ancor spronollo il buon Achille, |
1.831 | che disse a lui queste parole tali: |
1.832 | Almo baron pien d'animo e d'ingegno, |
1.833 | se Corsamonte è disvïato altronde, |
1.834 | non restiam noi di far l'officio nostro: |
1.835 | per ch'io combatterò con quell'altero; |
1.836 | e s'egli avesse ben le man di fuoco, |
1.837 | le man di fuoco e 'l cuor di ferro ardente, |
1.838 | m'affronterò con lui senza paura, |
1.839 | e spero ancor di riportarne onore. |
1.840 | Così gli disse Achille, e 'l buon Traiano |
1.841 | rispose: Cortesissimo barone, |
1.842 | tu non intendi la mirabil arte |
1.843 | di quest'incanto, e in che consista il fatto. |
1.844 | Pur, se combatter vuoi, piglia quest'elmo |
1.845 | e questo scudo, e non temer di morte, |
1.846 | ma desta arditamente il tuo valore. |
1.847 | Io poscia essequirò quell'altre cose |
1.848 | che comandommi il messaggier del cielo. |
1.849 | E così detto, tutti quanti insieme |
1.850 | si dipartiro, e giunsero nel prato |
1.851 | ov'era Faulo a lato a la fontana, |
1.852 | Questi, come gli vide a sè venire, |
1.853 | saltò d'un salto armato su la sella |
1.854 | e gli andò contra con feroce aspetto; |
1.855 | e 'l buon Achille incontro a lui si fece, |
1.856 | e parlando gli disse in questo modo: |
1.857 | Io penso, cavalier pien di virtute, |
1.858 | che presi abbiate alcuni miei compagni; |
1.859 | ond'io vi priego che vogliate darli |
1.860 | in dietro a me, ch'io vi sarò cortese: |
1.861 | e se no 'l fate, io li vorrò per forza. |
1.862 | Forza non conosch'io che me gli tolga, |
1.863 | rispose Faulo; e sono aggiunti in loco |
1.864 | che poco teme di argumento umano. |
1.865 | Se volete però con noi provarvi, |
1.866 | i' son contento: e s'io vi getto in terra |
1.867 | sarete mio prigione, o sarò vostro, |
1.868 | quando m'abbiate voi disteso a l'erba. |
1.869 | Così parlava Faulo, e questo patto |
1.870 | non spiacque punto a l'onorato Achille, |
1.871 | il qual rispose: I' son molto contento |
1.872 | di tal partito, e gli toccò la mano. |
1.873 | Poi volsero i destrieri e preser campo, |
1.874 | e vennersi a incontrar con gran furore. |
1.875 | L'acerbo Faulo con la forte lancia |
1.876 | accolse Achille in mezzo al forte scudo |
1.877 | che l'angelo gli diede, il qual difese |
1.878 | quell'ardito baron dal duro incanto: |
1.879 | né sta sì ferma una robusta quercia |
1.880 | nata e cresciuta in qualche aprica riva |
1.881 | quando è percossa da rabbioso vento, |
1.882 | come allor fece il buon Achille in sella. |
1.883 | E parimente anch'ei percosse Faulo |
1.884 | con la sua lancia in cima de la testa, |
1.885 | e per l'elmo incantato a lui non nocque: |
1.886 | ma ben sopra le groppe del corsiero |
1.887 | lo stese, onde perdeo la staffa manca. |
1.888 | Dapoi rizzossi, e come vide in sella |
1.889 | esser l'incontro suo, tutto s'accese |
1.890 | di sdegno e d'ira, e biastemando disse: |
1.891 | Può fare Iddio che tu non sia caduto? |
1.892 | La tua mala fortuna, o 'l mio destino |
1.893 | t'ha tenuto a caval per ch'io ti faccia |
1.894 | morder la terra e insanguinare il prato. |
1.895 | E detto questo trasse fuor la spada |
1.896 | et andò verso lui con gran fierezza; |
1.897 | e dielli un aspro colpo in su la testa, |
1.898 | credendolo partir fin a le spalle: |
1.899 | ma l'elmo santo lo campò da morte. |
1.900 | Il fiero Achille anch'ei menava spesso |
1.901 | spietati colpi, e tutti erano indarno, |
1.902 | ché l'aversario suo possente e forte |
1.903 | da l'incantate piastre era diffeso. |
1.904 | In questo tempo l'angelo dal cielo |
1.905 | venne a la fonte, in forma di valetto: |
1.906 | e parea che furasse i forti scudi |
1.907 | e le mazze e le spade a quei giganti, |
1.908 | e le portasse via di là dal ponte; |
1.909 | ond'essi dietro gli correan cridando |
1.910 | Al ladro, al ladro, or ora i' te ne pago; |
1.911 | e tanto ben fu quella cosa ordita, |
1.912 | che ognun di loro aria giurato certo |
1.913 | di non averle, e pur le aveano a canto: |
1.914 | ma ben coperte d'una nebbia oscura, |
1.915 | che la lor vista non potea vederle; |
1.916 | però gli andavan dietro con furore |
1.917 | cercando d'acquistar quel ch'era seco, |
1.918 | e così andando abbandonar la fonte. |
1.919 | Il che vedendo, il callido Traiano |
1.920 | s'accostò ad essa, e prese con le mani |
1.921 | l'onda divina, e verso Faulo corse: |
1.922 | il qual si volse, e nel medesmo tempo |
1.923 | si sentì l'acqua dar dentr'a la fronte, |
1.924 | onde cridò, con una voce orrenda |
1.925 | tre volte: Ligridonia, Ligridonia, |
1.926 | Ligridonia crudel, perché mi lasci? |
1.927 | Ed ella era da lui tanto lontana, |
1.928 | che non udì quella terribil voce, |
1.929 | e risponder non pote al suo chiamare. |
1.930 | Come poi l'arme ch'egli avea d'intorno |
1.931 | toccate fur da la santissim'onda, |
1.932 | cadder sul prato, ed ei rimase senza: |
1.933 | onde gli nacque al cuor dolore immenso. |
1.934 | Dapoi discese in terra per pigliarle, |
1.935 | e subito il destrier se ne fuggìo: |
1.936 | il che vedendo, disperossi in tutto, |
1.937 | e prese lagrimando la sua spada |
1.938 | per darsi morte con la propria mano. |
1.939 | Questo vedendo, l'onorato Achille, |
1.940 | che giù del suo corsiero era disceso |
1.941 | per combatter con lui senza vantaggio, |
1.942 | lo prese per lo braccio e disse: Adunque |
1.943 | voi volete in voi stesso esser crudele? |
1.944 | non perdiate la speme, perciò ch'io |
1.945 | generato non fui senza pietade: |
1.946 | e sol combatto per aver onore, |
1.947 | non per veder la morte de le genti. |
1.948 | Faulo, come si vide anco impedire |
1.949 | la propria morte, suspirando disse: |
1.950 | Illustre cavaliero, a voi mi rendo, |
1.951 | che così vol la mia fortuna adversa; |
1.952 | e presa la sua spada per la punta |
1.953 | appresentolla a l'onorato Achille. |
1.954 | Achil la tolse, e poi così gli disse: |
1.955 | Non temiate, baron, d'alcun oltraggio. |
1.956 | Fate pur che i diletti miei compagni |
1.957 | vengan qui tosto, ch'io sarò cortese. |
1.958 | Ed egli: E' sono a Gnatia imprigionati |
1.959 | nel bel giardin d'Acratia mia sorella, |
1.960 | né gli potrete aver se non v'andate; |
1.961 | e se v'andate ancor, forse ch'arete |
1.962 | fatica e danno assai nel trarli quindi. |
1.963 | Sdegnossi il forte Achille, e risguardollo |
1.964 | con gli occhi torti, e poi così gli disse: |
1.965 | Sfacciato cavalier, tu pensi adunque |
1.966 | tener gli amici miei legati e presi? |
1.967 | Io ti farò pentir di tanto errore |
1.968 | ben teniroti vivo infin ch'io gli abbia; |
1.969 | poi si farà di te quel che conviensi |
1.970 | a così vile e perfido prigione. |
1.971 | E detto questo, subito legollo |
1.972 | con le catene de la briglia a un pino. |
1.973 | Era de là dal ponte una gran torre, |
1.974 | cinta di fossi e di superbe mura, |
1.975 | la quale avean quella mattina i Gotti |
1.976 | lasciata, e v'era una sol vecchia dentro, |
1.977 | povera, e che vivea de le sue mani. |
1.978 | Quivi l'angel Palladio a poco a poco, |
1.979 | mostrando di fuggir, guidò i giganti; |
1.980 | e 'l prudente Traian, che gli avea visti |
1.981 | con quel valetto andar de là dal ponte, |
1.982 | gli tenne dietro, per veder se questo |
1.983 | fosse un inganno, o se facean ritorno. |
1.984 | Ma come giunto fu su 'l ponte, vide |
1.985 | l'angel Palladio uscir fuor de la rocca, |
1.986 | che parea proprio un cavaliere errante; |
1.987 | che disse a lui queste parole tali: |
1.988 | Entra, savio guerrier, nel bel castello |
1.989 | che fu staman da i Gotti abandonato |
1.990 | con tanta fretta, che lasciaron ivi |
1.991 | e molte vittüarie e molte robbe. |
1.992 | Quivi vedrai che i perfidi giganti |
1.993 | si son per sè medesmi imprigionati. |
1.994 | Così disse, e disparve come un vento: |
1.995 | onde rimase il buon Traiano allegro, |
1.996 | ché ben conobbe il messaggier del cielo. |
1.997 | E subito n'andò dentr'a la porta |
1.998 | de l'alta rocca che trovossi aperta; |
1.999 | e vide una vecchietta che sedeva |
1.1000 | presso l'entrata, e che filava lana: |
1.1001 | la qual veduti non avea i giganti, |
1.1002 | perché d'oscura nebbia eran coperti; |
1.1003 | ma ben vide Traiano, e in piè levossi |
1.1004 | timida, e fece riverenza a lui, |
1.1005 | ed ei le dimandò con tai parole: |
1.1006 | Ditemi, madre mia, che gente alberga |
1.1007 | in questo bel castello ove voi siete? |
1.1008 | Ed ella prestamente gli rispose: |
1.1009 | Signor, qui solean star cinquanta Gotti; |
1.1010 | ma questa man per tempo se n'andaro, |
1.1011 | e mi lasciaro, come voi vedete, |
1.1012 | sola, per guardia di sì gran fortezza. |
1.1013 | Il buon Traian sorrise, e disse: Adunque |
1.1014 | voi lascierete a me questa alta rocca, |
1.1015 | che molto meglio guarderolla, e forse |
1.1016 | vi farò compagnia non manco buona |
1.1017 | di quella che facea quell'altra gente. |
1.1018 | E detto questo, si fé dar le chiavi |
1.1019 | del gran castello, e ricercandol tutto |
1.1020 | vide serrati in un serraglio oscuro |
1.1021 | i dui giganti, e chiuse lor la uscita, |
1.1022 | sì che più non poteano indi partirsi. |
1.1023 | Dapoi tornossi a l'onorato Achille |
1.1024 | ed ad Areto, e disse come avea |
1.1025 | vista una torre, e i dui giganti presi, |
1.1026 | che saria buona ancor da porvi Faulo; |
1.1027 | e tutto gli narrò ciò che avea fatto, |
1.1028 | che fu giocondo a quei baroni eletti. |
1.1029 | Poi sciolser Faulo dal fronduto pino |
1.1030 | subitamente, e lo condusser ivi, |
1.1031 | e lo rinchiuser ne l'estremo fondo |
1.1032 | de la più forte e inespugnabil torre. |
1.1033 | Or mentre che facean questi negozi |
1.1034 | vi sopragiunse l'ombra de la notte: |
1.1035 | Onde per non tornar dentr'a la terra |
1.1036 | senz'aver sprigionati i lor compagni |
1.1037 | rimaser quivi ad aspettar l'aurora. |