Canto 20
Orlando Furioso
PoeTree.it
1.1 | Le donne antique hanno mirabil cose |
1.2 | fatto ne l'arme e ne le sacre muse; |
1.3 | e di lor opre belle e gloriose |
1.4 | gran lume in tutto il mondo si diffuse. |
1.5 | Arpalice e Camilla son famose, |
1.6 | perché in battaglia erano esperte et use; |
1.7 | Safo e Corinna, perché furon dotte, |
1.8 | splendono illustri, e mai non veggon notte. |
2.1 | Le donne son venute in eccellenza |
2.2 | di ciascun'arte ove hanno posto cura; |
2.3 | e qualunque all'istorie abbia avvertenza, |
2.4 | ne sente ancor la fama non oscura. |
2.5 | Se 'l mondo n'è gran tempo stato senza, |
2.6 | non però sempre il mal influsso dura; |
2.7 | e forse ascosi han lor debiti onori |
2.8 | l'invidia o il non saper degli scrittori. |
3.1 | Ben mi par di veder ch'al secol nostro |
3.2 | tanta virtù fra belle donne emerga, |
3.3 | che può dare opra a carte et ad inchiostro, |
3.4 | perché nei futuri anni si disperga, |
3.5 | e perché, odiose lingue, il mal dir vostro |
3.6 | con vostra eterna infamia si sommerga: |
3.7 | e le lor lode appariranno in guisa, |
3.8 | che di gran lunga avanzeran Marfisa. |
4.1 | Or pur tornando a lei, questa donzella |
4.2 | al cavallier che l'usò cortesia, |
4.3 | de l'esser suo non niega dar novella, |
4.4 | quando esso a lei voglia contar chi sia. |
4.5 | Sbrigossi tosto del suo debito ella: |
4.6 | tanto il nome di lui saper disia. |
4.7 | - Io son (disse) Marfisa: - e fu assai questo; |
4.8 | che si sapea per tutto 'l mondo il resto. |
5.1 | L'altro comincia, poi che tocca a lui, |
5.2 | con più proemio a darle di sé conto, |
5.3 | dicendo: - Io credo che ciascun di vui |
5.4 | abbia de la mia stirpe il nome in pronto; |
5.5 | che non pur Francia e Spagna e i vicin sui, |
5.6 | ma l'India, l'Etiopia e il freddo Ponto |
5.7 | han chiara cognizion di Chiaramonte, |
5.8 | onde uscì il cavallier ch'uccise Almonte, |
6.1 | e quel ch'a Chiariello e al re Mambrino |
6.2 | diede la morte, e il regno lor disfece. |
6.3 | Di questo sangue, dove ne l'Eusino |
6.4 | l'Istro ne vien con otto corna o diece, |
6.5 | al duca Amone, il qual già peregrino |
6.6 | vi capitò, la madre mia mi fece: |
6.7 | e l'anno è ormai ch'io la lasciai dolente, |
6.8 | per gire in Francia a ritrovar mia gente. |
7.1 | Ma non potei finire il mio viaggio, |
7.2 | che qua mi spinse un tempestoso Noto. |
7.3 | Son dieci mesi o più che stanza v'aggio, |
7.4 | che tutti i giorni e tutte l'ore noto. |
7.5 | Nominato son io Guidon Selvaggio, |
7.6 | di poca pruova ancora e poco noto. |
7.7 | Uccisi qui Argilon da Melibea |
7.8 | con dieci cavallier che seco avea. |
8.1 | Feci la pruova ancor de le donzelle: |
8.2 | così n'ho diece a' miei piaceri allato; |
8.3 | et alla scelta mia son le più belle, |
8.4 | e son le più gentil di questo stato. |
8.5 | E queste reggo e tutte l'altre; ch'elle |
8.6 | di sé m'hanno governo e scettro dato: |
8.7 | così daranno a qualunque altro arrida |
8.8 | Fortuna sì, che la decina ancida. - |
9.1 | I cavallier domandano a Guidone, |
9.2 | com'ha sì pochi maschi il tenitoro; |
9.3 | e s'alle moglie hanno suggezione, |
9.4 | come esse l'han negli altri lochi a loro. |
9.5 | Disse Guidon: - Più volte la cagione |
9.6 | udita n'ho da poi che qui dimoro; |
9.7 | e vi sarà, secondo ch'io l'ho udita, |
9.8 | da me, poi che v'aggrada, riferita. |
10.1 | Al tempo che tornâr dopo anni venti |
10.2 | da Troia i Greci (che durò l'assedio |
10.3 | dieci, e dieci altri da contrari venti |
10.4 | furo agitati in mar con troppo tedio), |
10.5 | trovâr che le lor donne agli tormenti |
10.6 | di tanta absenzia avean preso rimedio: |
10.7 | tutte s'avean gioveni amanti eletti, |
10.8 | per non si raffreddar sole nei letti. |
11.1 | Le case lor trovaro i Greci piene |
11.2 | de l'altrui figli; e per parer commune |
11.3 | perdonano alle mogli, che san bene |
11.4 | che tanto non potean viver digiune: |
11.5 | ma ai figli degli adulteri conviene |
11.6 | altrove procacciarsi altre fortune; |
11.7 | che tolerar non vogliono i mariti |
11.8 | che più alle spese lor sieno notriti. |
12.1 | Sono altri esposti, altri tenuti occulti |
12.2 | da le lor madri e sostenuti in vita. |
12.3 | In varie squadre quei ch'erano adulti |
12.4 | feron, chi qua chi là, tutti partita. |
12.5 | Per altri l'arme son, per altri culti |
12.6 | gli studi e l'arti; altri la terra trita; |
12.7 | serve altri in corte; altri è guardian di gregge, |
12.8 | come piace a colei che qua giù regge. |
13.1 | Partì fra gli altri un giovinetto, figlio |
13.2 | di Clitemnestra, la crudel regina, |
13.3 | di diciotto anni, fresco come un giglio, |
13.4 | o rosa còlta allor di su la spina. |
13.5 | Questi, armato un suo legno, a dar di piglio |
13.6 | si pose e a depredar per la marina |
13.7 | in compagnia di cento giovinetti |
13.8 | del tempo suo, per tutta Grecia eletti. |
14.1 | I Cretesi in quel tempo, che cacciato |
14.2 | il crudo Idomeneo del regno aveano, |
14.3 | e per assicurarsi il nuovo stato, |
14.4 | d'uomini e d'arme adunazion faceano; |
14.5 | fêro con bon stipendio lor soldato |
14.6 | Falanto (così al giovine diceano), |
14.7 | e lui con tutti quei che seco avea |
14.8 | poser per guardia alla città Dictea. |
15.1 | Fra cento alme città ch'erano in Creta, |
15.2 | Dictea più ricca e più piacevol era, |
15.3 | di belle donne et amorose lieta, |
15.4 | lieta di giochi da matino a sera: |
15.5 | e com'era ogni tempo consueta |
15.6 | d'accarezzar la gente forestiera, |
15.7 | fe' a costor sì, che molto non rimase |
15.8 | a fargli anco signor de le lor case. |
16.1 | Eran gioveni tutti e belli affatto |
16.2 | (che 'l fior di Grecia avea Falanto eletto): |
16.3 | sì ch'alle belle donne, al primo tratto |
16.4 | che v'apparîr, trassero i cor del petto. |
16.5 | Poi che non men che belli, ancora in fatto |
16.6 | si dimostrâr buoni e gagliardi al letto, |
16.7 | si fêro ad esse in pochi dì sì grati, |
16.8 | che sopra ogn'altro ben n'erano amati. |
17.1 | Finita che d'accordo è poi la guerra |
17.2 | per cui stato Falanto era condutto, |
17.3 | e lo stipendio militar si serra, |
17.4 | sì che non v'hanno i gioveni più frutto, |
17.5 | e per questo lasciar voglion la terra; |
17.6 | fan le donne di Creta maggior lutto, |
17.7 | e per ciò versan più dirotti pianti, |
17.8 | che se i lor padri avesson morti avanti. |
18.1 | Da le lor donne i gioveni assai fôro, |
18.2 | ciascun per sé, di rimaner pregati: |
18.3 | né volendo restare, esse con loro |
18.4 | n'andâr, lasciando e padri e figli e frati, |
18.5 | di ricche gemme e di gran summa d'oro |
18.6 | avendo i lor dimestici spogliati; |
18.7 | che la pratica fu tanto secreta, |
18.8 | che non sentì la fuga uomo di Creta. |
19.1 | Sì fu propizio il vento, sì fu l'ora |
19.2 | commoda, che Falanto a fuggir colse, |
19.3 | che molte miglia erano usciti fuora, |
19.4 | quando del danno suo Creta si dolse. |
19.5 | Poi questa spiaggia, inabitata allora, |
19.6 | trascorsi per fortuna li raccolse. |
19.7 | Qui si posaro, e qui sicuri tutti |
19.8 | meglio del furto lor videro i frutti. |
20.1 | Questa lor fu per dieci giorni stanza |
20.2 | di piaceri amorosi tutta piena. |
20.3 | Ma come spesso avvien che l'abondanza |
20.4 | seco in cor giovenil fastidio mena, |
20.5 | tutti d'accordo fur di restar sanza |
20.6 | femine, e liberarsi di tal pena; |
20.7 | che non è soma da portar sì grave, |
20.8 | come aver donna, quando a noia s'have. |
21.1 | Essi che di guadagno e di rapine |
21.2 | eran bramosi, e di dispendio parchi, |
21.3 | vider ch'a pascer tante concubine, |
21.4 | d'altro che d'aste avean bisogno e d'archi: |
21.5 | sì che sole lasciâr qui le meschine, |
21.6 | e se n'andâr di lor ricchezze carchi |
21.7 | là dove in Puglia in ripa al mar poi sento |
21.8 | ch'edificâr la terra di Tarento. |
22.1 | Le donne, che si videro tradite |
22.2 | dai loro amanti in che più fede aveano, |
22.3 | restâr per alcun dì sì sbigottite, |
22.4 | che statue immote in lito al mar pareano. |
22.5 | Visto poi che da gridi e da infinite |
22.6 | lacrime alcun profitto non traeano, |
22.7 | a pensar cominciaro e ad aver cura |
22.8 | come aiutarsi in tanta lor sciagura. |
23.1 | E proponendo in mezzo i lor pareri, |
23.2 | altre diceano: in Creta è da tornarsi; |
23.3 | e più tosto all'arbitrio de' severi |
23.4 | padri e d'offesi lor mariti darsi, |
23.5 | che nei deserti liti e boschi fieri, |
23.6 | di disagio e di fame consumarsi. |
23.7 | Altre dicean che lor saria più onesto |
23.8 | affogarsi nel mar, che mai far questo; |
24.1 | e che manco mal era meretrici |
24.2 | andar pel mondo, andar mendiche o schiave, |
24.3 | che se stesse offerire agli supplìci |
24.4 | di ch'eran degne l'opere lor prave. |
24.5 | Questi e simil partiti le infelici |
24.6 | si proponean, ciascun più duro e grave. |
24.7 | Tra loro al fine una Orontea levosse, |
24.8 | ch'origine traea dal re Minosse; |
25.1 | la più gioven de l'altre e la più bella |
25.2 | e la più accorta, e ch'avea meno errato: |
25.3 | amato avea Falanto, e a lui pulzella |
25.4 | datasi, e per lui il padre avea lasciato. |
25.5 | Costei mostrando in viso et in favella |
25.6 | il magnanimo cor d'ira infiammato, |
25.7 | redarguendo di tutte altre il detto, |
25.8 | suo parer disse, e fe' seguirne effetto. |
26.1 | Di questa terra a lei non parve tôrsi, |
26.2 | che conobbe feconda e d'aria sana, |
26.3 | e di limpidi fiumi aver discorsi, |
26.4 | di selve opaca, e la più parte piana; |
26.5 | con porti e foci, ove dal mar ricorsi |
26.6 | per ria fortuna avea la gente estrana, |
26.7 | ch'or d'Africa portava, ora d'Egitto |
26.8 | cose diverse e necessarie al vitto. |
27.1 | Qui parve a lei fermarsi, e far vendetta |
27.2 | del viril sesso che le avea sì offese: |
27.3 | vuol ch'ogni nave, che da venti astretta |
27.4 | a pigliar venga porto in suo paese, |
27.5 | a sacco, a sangue, a fuoco al fin si metta; |
27.6 | né de la vita a un sol si sia cortese. |
27.7 | Così fu detto e così fu concluso, |
27.8 | e fu fatta la legge e messa in uso. |
28.1 | Come turbar l'aria sentiano, armate |
28.2 | le femine correan su la marina, |
28.3 | da l'implacabile Orontea guidate, |
28.4 | che diè lor legge e si fe' lor regina: |
28.5 | e de le navi ai liti lor cacciate |
28.6 | faceano incendi orribili e rapina, |
28.7 | uom non lasciando vivo, che novella |
28.8 | dar ne potesse o in questa parte o in quella. |
29.1 | Così solinghe vissero qualch'anno, |
29.2 | aspre nimiche del sesso virile: |
29.3 | ma conobbero poi, che 'l proprio danno |
29.4 | procaccierian, se non mutavan stile; |
29.5 | che se di lor propagine non fanno, |
29.6 | sarà lor legge in breve irrita e vile, |
29.7 | e mancherà con l'infecondo regno, |
29.8 | dove di farla eterna era il disegno. |
30.1 | Sì che, temprando il suo rigore un poco, |
30.2 | scelsero, in spazio di quattro anni interi, |
30.3 | di quanti capitaro in questo loco |
30.4 | dieci belli e gagliardi cavallieri, |
30.5 | che per durar ne l'amoroso gioco |
30.6 | contr'esse cento fosser buon guerrieri. |
30.7 | Esse in tutto eran cento; e statuito |
30.8 | ad ogni lor decina fu un marito. |
31.1 | Prima ne fur decapitati molti |
31.2 | che riusciro al paragon mal forti. |
31.3 | Or questi dieci a buona pruova tolti, |
31.4 | del letto e del governo ebbon consorti; |
31.5 | facendo lor giurar che, se più colti |
31.6 | altri uomini verriano in questi porti, |
31.7 | essi sarian che, spenta ogni pietade, |
31.8 | li porriano ugualmente a fil di spade. |
32.1 | Ad ingrossare, et a figliar appresso |
32.2 | le donne, indi a temere incominciaro |
32.3 | che tanti nascerian del viril sesso, |
32.4 | che contra lor non avrian poi riparo; |
32.5 | e al fine in man degli uomini rimesso |
32.6 | saria il governo ch'elle avean sì caro: |
32.7 | sì ch'ordinâr, mentre eran gli anni imbelli, |
32.8 | far sì, che mai non fosson lor ribelli. |
33.1 | Acciò il sesso viril non le soggioghi, |
33.2 | uno ogni madre vuol la legge orrenda, |
33.3 | che tenga seco; gli altri, o li suffoghi, |
33.4 | o fuor del regno li permuti o venda. |
33.5 | Ne mandano per questo in varii luoghi: |
33.6 | e a chi gli porta dicono che prenda |
33.7 | femine, se a baratto aver ne puote; |
33.8 | se non, non torni almen con le man vòte. |
34.1 | Né uno ancora alleverian, se senza |
34.2 | potesson fare, e mantenere il gregge. |
34.3 | Questa è quanta pietà, quanta clemenza |
34.4 | più ai suoi ch'agli altri usa l'iniqua legge: |
34.5 | gli altri condannan con ugual sentenza; |
34.6 | e solamente in questo si corregge, |
34.7 | che non vuol che, secondo il primiero uso, |
34.8 | le femine gli uccidano in confuso. |
35.1 | Se dieci o venti o più persone a un tratto |
35.2 | vi fosser giunte, in carcere eran messe: |
35.3 | e d'una al giorno, e non di più, era tratto |
35.4 | il capo a sorte, che perir dovesse |
35.5 | nel tempio orrendo ch'Orontea avea fatto, |
35.6 | dove un altare alla Vendetta eresse; |
35.7 | e dato all'un de' dieci il crudo ufficio |
35.8 | per sorte era di farne sacrificio. |
36.1 | Dopo molt'anni alle ripe omicide |
36.2 | a dar venne di capo un giovinetto, |
36.3 | la cui stirpe scendea dal buono Alcide, |
36.4 | di gran valor ne l'arme, Elbanio detto. |
36.5 | Qui preso fu, ch'a pena se n'avide, |
36.6 | come quel che venìa senza sospetto; |
36.7 | e con gran guardia in stretta parte chiuso, |
36.8 | con gli altri era serbato al crudel uso. |
37.1 | Di viso era costui bello e giocondo, |
37.2 | e di maniere e di costumi ornato; |
37.3 | e di parlar sì dolce e sì facondo, |
37.4 | ch'un aspe volentier l'avria ascoltato: |
37.5 | sì che, come di cosa rara al mondo, |
37.6 | de l'esser suo fu tosto rapportato |
37.7 | ad Alessandra figlia d'Orontea, |
37.8 | che di molt'anni grave anco vivea. |
38.1 | Orontea vivea ancora; e già mancate |
38.2 | tutt'eran l'altre ch'abitâr qui prima: |
38.3 | e diece tante e più n'erano nate, |
38.4 | e in forza eran cresciute e in maggior stima; |
38.5 | né tra diece fucine che serrate |
38.6 | stavan pur spesso, avean più d'una lima; |
38.7 | e dieci cavallieri anco avean cura |
38.8 | di dare a chi venìa fiera aventura. |
39.1 | Alessandra, bramosa di vedere |
39.2 | il giovinetto ch'avea tante lode, |
39.3 | da la sua matre in singular piacere |
39.4 | impetra sì, ch'Elbanio vede et ode; |
39.5 | e quando vuol partirne, rimanere |
39.6 | si sente il core ove è chi 'l punge e rode: |
39.7 | legar si sente e non sa far contesa, |
39.8 | e al fin dal suo prigion si trova presa. |
40.1 | Elbanio disse a lei: "Se di pietade |
40.2 | s'avesse, donna, qui notizia ancora, |
40.3 | come se n'ha per tutt'altre contrade, |
40.4 | dovunque il vago sol luce e colora; |
40.5 | io vi osarei, per vostr'alma beltade |
40.6 | ch'ogn'animo gentil di sé inamora, |
40.7 | chiedervi in don la vita mia, che poi |
40.8 | saria ognor presto a spenderla per voi. |
41.1 | Or quando fuor d'ogni ragion qui sono |
41.2 | privi d'umanitade i cori umani, |
41.3 | non vi domanderò la vita in dono, |
41.4 | che i prieghi miei so ben che sarian vani; |
41.5 | ma che da cavalliero, o tristo o buono |
41.6 | ch'io sia, possi morir con l'arme in mani, |
41.7 | e non come dannato per giudicio, |
41.8 | o come animal bruto in sacrificio". |
42.1 | Alessandra gentil, ch'umidi avea, |
42.2 | per la pietà del giovinetto, i rai, |
42.3 | rispose: "Ancor che più crudele e rea |
42.4 | sia questa terra, ch'altra fosse mai; |
42.5 | non concedo però che qui Medea |
42.6 | ogni femina sia, come tu fai: |
42.7 | e quando ogn'altra così fosse ancora, |
42.8 | me sola di tant'altre io vo' trar fuora. |
43.1 | E se ben per adietro io fossi stata |
43.2 | empia e crudel, come qui sono tante, |
43.3 | dir posso che suggetto ove mostrata |
43.4 | per me fosse pietà, non ebbi avante. |
43.5 | Ma ben sarei di tigre più arrabbiata, |
43.6 | e più duro avre' il cor che di diamante, |
43.7 | se non m'avesse tolto ogni durezza |
43.8 | tua beltà, tuo valor, tua gentilezza. |
44.1 | Così non fosse la legge più forte, |
44.2 | che contra i peregrini è statuita, |
44.3 | come io non schiverei con la mia morte |
44.4 | di ricomprar la tua più degna vita. |
44.5 | Ma non è grado qui di sì gran sorte, |
44.6 | che ti potesse dar libera aita; |
44.7 | e quel che chiedi ancor, ben che sia poco, |
44.8 | difficile ottener fia in questo loco. |
45.1 | Pur io vedrò di far che tu l'ottenga, |
45.2 | ch'abbi inanzi al morir questo contento; |
45.3 | ma mi dubito ben che te n'avenga, |
45.4 | tenendo il morir lungo, più tormento". |
45.5 | Suggiunse Elbanio: "Quando incontra io venga |
45.6 | a dieci armato, di tal cor mi sento, |
45.7 | che la vita ho speranza di salvarme, |
45.8 | e uccider lor, se tutti fosser arme". |
46.1 | Alessandra a quel detto non rispose |
46.2 | se non un gran sospiro, e dipartisse, |
46.3 | e portò nel partir mille amorose |
46.4 | punte nel cor, mai non sanabil, fisse. |
46.5 | Venne alla madre, e voluntà le pose |
46.6 | di non lasciar che 'l cavallier morisse, |
46.7 | quando si dimostrasse così forte, |
46.8 | che, solo, avesse posto i dieci a morte. |
47.1 | La regina Orontea fece raccorre |
47.2 | il suo consiglio, e disse: "A noi conviene |
47.3 | sempre il miglior che ritroviamo, porre |
47.4 | a guardar nostri porti e nostre arene; |
47.5 | e per saper chi ben lasciar, chi tôrre, |
47.6 | prova è sempre da far, quando gli avviene; |
47.7 | per non patir con nostro danno a torto, |
47.8 | che regni il vile, e chi ha valor sia morto. |
48.1 | A me par, se a voi par, che statuito |
48.2 | sia, ch'ogni cavallier per lo avvenire, |
48.3 | che fortuna abbia tratto al nostro lito, |
48.4 | prima ch'al tempio si faccia morire, |
48.5 | possa egli sol, se gli piace il partito, |
48.6 | incontra i dieci alla battaglia uscire; |
48.7 | e se di tutti vincerli è possente, |
48.8 | guardi egli il porto, e seco abbia altra gente. |
49.1 | Parlo così, perché abbiàn qui un prigione |
49.2 | che par che vincer dieci s'offerisca. |
49.3 | Quando, sol, vaglia tante altre persone, |
49.4 | dignissimo è, per Dio, che s'esaudisca. |
49.5 | Così in contrario avrà punizione, |
49.6 | quando vaneggi e temerario ardisca". |
49.7 | Orontea fine al suo parlar qui pose, |
49.8 | a cui de le più antique una rispose: |
50.1 | "La principal cagion ch'a far disegno |
50.2 | sul comercio degli uomini ci mosse, |
50.3 | non fu perch'a difender questo regno |
50.4 | del loro aiuto alcun bisogno fosse; |
50.5 | che per far questo abbiamo ardire e ingegno |
50.6 | da noi medesme, e a sufficienzia posse: |
50.7 | così senza sapessimo far anco, |
50.8 | che non venisse il propagarci a manco! |
51.1 | Ma poi che senza lor questo non lece, |
51.2 | tolti abbiàn, ma non tanti, in compagnia, |
51.3 | che mai ne sia più d'uno incontra diece, |
51.4 | sì ch'aver di noi possa signoria. |
51.5 | Per conciper di lor questo si fece, |
51.6 | non che di lor difesa uopo ci sia. |
51.7 | La lor prodezza sol ne vaglia in questo, |
51.8 | e sieno ignavi e inutili nel resto. |
52.1 | Tra noi tenere un uom che sia sì forte, |
52.2 | contrario è in tutto al principal disegno. |
52.3 | Se può un solo a dieci uomini dar morte, |
52.4 | quante donne farà stare egli al segno? |
52.5 | Se i dieci nostri fosser di tal sorte, |
52.6 | il primo dì n'avrebbon tolto il regno. |
52.7 | Non è la via di dominar, se vuoi |
52.8 | por l'arme in mano a chi può più di noi. |
53.1 | Pon mente ancor, che quando così aiti |
53.2 | Fortuna questo tuo, che i dieci uccida, |
53.3 | di cento donne che de' lor mariti |
53.4 | rimarran prive, sentirai le grida. |
53.5 | Se vuol campar, proponga altri partiti, |
53.6 | ch'esser di dieci gioveni omicida. |
53.7 | Pur, se per far con cento donne è buono |
53.8 | quel che dieci fariano, abbi perdono". |
54.1 | Fu d'Artemia crudel questo il parere |
54.2 | (così avea nome); e non mancò per lei |
54.3 | di far nel tempio Elbanio rimanere |
54.4 | scannato inanzi agli spietati dèi. |
54.5 | Ma la madre Orontea che compiacere |
54.6 | vòlse alla figlia, replicò a colei |
54.7 | altre et altre ragioni, e modo tenne |
54.8 | che nel senato il suo parer s'ottenne. |
55.1 | L'aver Elbanio di bellezza il vanto |
55.2 | sopra ogni cavallier che fosse al mondo, |
55.3 | fu nei cor de le giovani di tanto, |
55.4 | ch'erano in quel consiglio, e di tal pondo, |
55.5 | che 'l parer de le vecchie andò da canto, |
55.6 | che con Artemia volean far secondo |
55.7 | l'ordine antiquo; né lontan fu molto |
55.8 | ad esser per favore Elbanio assolto. |
56.1 | Di perdonargli in somma fu concluso, |
56.2 | ma poi che la decina avesse spento, |
56.3 | e che ne l'altro assalto fosse ad uso |
56.4 | di diece donne buono, e non di cento. |
56.5 | Di carcer l'altro giorno fu dischiuso; |
56.6 | e avuto arme e cavallo a suo talento, |
56.7 | contra dieci guerrier, solo, si mise, |
56.8 | e l'uno appresso all'altro in piazza uccise. |
57.1 | Fu la notte seguente a prova messo |
57.2 | contra diece donzelle ignudo e solo, |
57.3 | dove ebbe all'ardir suo sì buon successo, |
57.4 | che fece il saggio di tutto lo stuolo. |
57.5 | E questo gli acquistò tal grazia appresso |
57.6 | ad Orontea, che l'ebbe per figliuolo; |
57.7 | e gli diede Alessandra e l'altre nove |
57.8 | con ch'avea fatto le notturne prove. |
58.1 | E lo lasciò con Alessandra bella, |
58.2 | che poi diè nome a questa terra, erede, |
58.3 | con patto, ch'a servare egli abbia quella |
58.4 | legge, et ogn'altro che da lui succede: |
58.5 | che ciascun che già mai sua fiera stella |
58.6 | farà qui por lo sventurato piede, |
58.7 | elegger possa, o in sacrificio darsi, |
58.8 | o con dieci guerrier, solo, provarsi. |
59.1 | E se gli avvien che 'l dì gli uomini uccida, |
59.2 | la notte con le femine si provi; |
59.3 | e quando in questo ancor tanto gli arrida |
59.4 | la sorte sua, che vincitor si trovi, |
59.5 | sia del femineo stuol principe e guida, |
59.6 | e la decina a scelta sua rinovi, |
59.7 | con la qual regni, fin ch'un altro arrivi, |
59.8 | che sia più forte, e lui di vita privi. |
60.1 | Appresso a dua mila anni il costume empio |
60.2 | si è mantenuto, e si mantiene ancora; |
60.3 | e sono pochi giorni che nel tempio |
60.4 | uno infelice peregrin non mora. |
60.5 | Se contra dieci alcun chiede, ad esempio |
60.6 | d'Elbanio, armarsi (che ve n'è talora), |
60.7 | spesso la vita al primo assalto lassa; |
60.8 | né di mille uno all'altra prova passa. |
61.1 | Pur ci passano alcuni, ma sì rari, |
61.2 | che su le dita annoverar si ponno. |
61.3 | Uno di questi fu Argilon: ma guari |
61.4 | con la decina sua non fu qui donno; |
61.5 | che cacciandomi qui venti contrari, |
61.6 | gli occhi gli chiusi in sempiterno sonno. |
61.7 | Così fossi io con lui morto quel giorno, |
61.8 | prima che viver servo in tanto scorno. |
62.1 | Che piaceri amorosi e riso e gioco, |
62.2 | che suole amar ciascun de la mia etade, |
62.3 | le purpure e le gemme e l'aver loco |
62.4 | inanzi agli altri ne la sua cittade, |
62.5 | potuto hanno, per Dio, mai giovar poco |
62.6 | all'uom che privo sia di libertade: |
62.7 | e 'l non poter mai più di qui levarmi, |
62.8 | servitù grave e intolerabil parmi. |
63.1 | Il vedermi lograr dei miglior anni |
63.2 | il più bel fiore in sì vile opra e molle, |
63.3 | tiemmi il cor sempre in stimulo e in affanni, |
63.4 | et ogni gusto di piacer mi tolle. |
63.5 | La fama del mio sangue spiega i vanni |
63.6 | per tutto 'l mondo, e fin al ciel s'estolle; |
63.7 | che forse buona parte anch'io n'avrei, |
63.8 | s'esser potessi coi fratelli miei. |
64.1 | Parmi ch'ingiuria il mio destin mi faccia, |
64.2 | avendomi a sì vil servigio eletto; |
64.3 | come chi ne l'armento il destrier caccia, |
64.4 | il qual d'occhi o di piedi abbia difetto, |
64.5 | o per altro accidente che dispiaccia, |
64.6 | sia fatto all'arme e a miglior uso inetto: |
64.7 | né sperando io, se non per morte, uscire |
64.8 | di sì vil servitù, bramo morire. - |
65.1 | Guidon qui fine alle parole pose, |
65.2 | e maledì quel giorno per isdegno, |
65.3 | il qual dei cavallieri e de le spose |
65.4 | gli diè vittoria in acquistar quel regno. |
65.5 | Astolfo stette a udire, e si nascose |
65.6 | tanto, che si fe' certo a più d'un segno, |
65.7 | che, come detto avea, questo Guidone |
65.8 | era figliol del suo parente Amone. |
66.1 | Poi gli rispose: - Io sono il duca inglese, |
66.2 | il tuo cugino Astolfo; - et abbracciollo, |
66.3 | e con atto amorevole e cortese, |
66.4 | non senza sparger lagrime, baciollo. |
66.5 | - Caro parente mio, non più palese |
66.6 | tua madre ti potea por segno al collo; |
66.7 | ch'a farne fede che tu sei de' nostri, |
66.8 | basta il valor che con la spada mostri. - |
67.1 | Guidon, ch'altrove avria fatto gran festa |
67.2 | d'aver trovato un sì stretto parente, |
67.3 | quivi l'accolse con la faccia mesta, |
67.4 | perché fu di vedervilo dolente. |
67.5 | Se vive, sa ch'Astolfo schiavo resta, |
67.6 | né il termine è più là che 'l dì seguente; |
67.7 | se fia libero Astolfo, ne more esso: |
67.8 | sì che 'l ben d'uno è il mal de l'altro espresso. |
68.1 | Gli duol che gli altri cavallieri ancora |
68.2 | abbia, vincendo, a far sempre captivi; |
68.3 | né più, quando esso in quel contrasto mora, |
68.4 | potrà giovar che servitù lor schivi: |
68.5 | che se d'un fango ben gli porta fuora, |
68.6 | e poi s'inciampi come all'altro arrivi, |
68.7 | avrà lui senza pro vinto Marfisa; |
68.8 | ch'essi pur ne fien schiavi, et ella uccisa. |
69.1 | Da l'altro canto avea l'acerba etade, |
69.2 | la cortesia e il valor del giovinetto |
69.3 | d'amore intenerito e di pietade |
69.4 | tanto a Marfisa et ai compagni il petto, |
69.5 | che, con morte di lui lor libertade |
69.6 | esser dovendo, avean quasi a dispetto: |
69.7 | e se Marfisa non può far con manco |
69.8 | ch'uccider lui, vuol essa morir anco. |
70.1 | Ella disse a Guidon: - Vientene insieme |
70.2 | con noi, ch'a viva forza usciren quinci. - |
70.3 | - Deh (rispose Guidon) lascia ogni speme |
70.4 | di mai più uscirne, o perdi meco o vinci. - |
70.5 | Ella suggiunse: - Il mio cor mai non teme |
70.6 | di non dar fine a cosa che cominci; |
70.7 | né trovar so la più sicura strada |
70.8 | di quella ove mi sia guida la spada. |
71.1 | Tal ne la piazza ho il tuo valor provato, |
71.2 | che, s'io son teco, ardisco ad ogn'impresa. |
71.3 | Quando la turba intorno allo steccato |
71.4 | sarà domani in sul teatro ascesa, |
71.5 | io vo' che l'uccidian per ogni lato, |
71.6 | o vada in fuga o cerchi far difesa, |
71.7 | e ch'agli lupi e agli avoltoi del loco |
71.8 | lasciamo i corpi, e la cittade al fuoco. - |
72.1 | Suggiunse a lei Guidon: - Tu m'avrai pronto |
72.2 | a seguitarti et a morirti a canto, |
72.3 | ma vivi rimaner non facciàn conto; |
72.4 | bastar ne può di vendicarci alquanto: |
72.5 | che spesso dieci mila in piazza conto |
72.6 | del popul feminile, et altretanto |
72.7 | resta a guardare e porto e ròcca e mura, |
72.8 | né alcuna via d'uscir trovo sicura. - |
73.1 | Disse Marfisa: - E molto più sieno elle |
73.2 | degli uomini che Serse ebbe già intorno, |
73.3 | e sieno più de l'anime ribelle |
73.4 | ch'uscîr del ciel con lor perpetuo scorno; |
73.5 | se tu sei meco, o almen non sie con quelle, |
73.6 | tutte le voglio uccidere in un giorno. - |
73.7 | Guidon suggiunse: - Io non ci so via alcuna |
73.8 | ch'a valer n'abbia, se non val quest'una. |
74.1 | Ne può sola salvar, se ne succede, |
74.2 | quest'una ch'io dirò, ch'or mi soviene. |
74.3 | Fuor ch'alle donne, uscir non si concede |
74.4 | né metter piede in su le salse arene: |
74.5 | e per questo commettermi alla fede |
74.6 | d'una de le mie donne mi conviene, |
74.7 | del cui perfetto amor fatta ho sovente |
74.8 | più pruova ancor, ch'io non farò al presente. |
75.1 | Non men di me tormi costei disia |
75.2 | di servitù, pur che ne venga meco; |
75.3 | che così spera, senza compagnia |
75.4 | de le rivali sue, ch'io viva seco. |
75.5 | Ella nel porto o fuste o saettia |
75.6 | farà ordinar, mentre è ancor l'aer cieco, |
75.7 | che i marinari vostri troveranno |
75.8 | acconcia a navigar, come vi vanno. |
76.1 | Dietro a me tutti in un drappel ristretti, |
76.2 | cavallieri, mercanti e galeotti, |
76.3 | ch'ad albergarvi sotto a questi tetti |
76.4 | meco, vostra mercé, sète ridotti, |
76.5 | avrete a farvi amplo sentier coi petti, |
76.6 | se del nostro camin siamo interrotti: |
76.7 | così spero, aiutandoci le spade, |
76.8 | ch'io vi trarrò de la crudel cittade. - |
77.1 | - Tu fa come ti par (disse Marfisa), |
77.2 | ch'io son per me d'uscir di qui sicura. |
77.3 | Più facil fia che di mia mano uccisa |
77.4 | la gente sia, che è dentro a queste mura, |
77.5 | che mi veggi fuggire, o in altra guisa |
77.6 | alcun possa notar ch'abbi paura. |
77.7 | Vo' uscir di giorno, e sol per forza d'arme; |
77.8 | che per ogn'altro modo obbrobrio parme. |
78.1 | S'io ci fossi per donna conosciuta, |
78.2 | so ch'avrei da le donne onore e pregio; |
78.3 | e volentieri io ci sarei tenuta, |
78.4 | e tra le prime forse del collegio: |
78.5 | ma con costoro essendoci venuta, |
78.6 | non ci vo' d'essi aver più privilegio. |
78.7 | Troppo error fôra ch'io mi stessi o andassi |
78.8 | libera, e gli altri in servitù lasciassi. - |
79.1 | Queste parole et altre seguitando, |
79.2 | mostrò Marfisa che 'l rispetto solo |
79.3 | ch'avea al periglio de' compagni (quando |
79.4 | potria loro il suo ardir tornare in duolo), |
79.5 | la tenea che con alto e memorando |
79.6 | segno d'ardir non assalia lo stuolo: |
79.7 | e per questo a Guidon lascia la cura |
79.8 | d'usar la via che più gli par sicura. |
80.1 | Guidon la notte con Aleria parla |
80.2 | (così avea nome la più fida moglie), |
80.3 | né bisogno gli fu molto pregarla, |
80.4 | che la trovò disposta alle sue voglie. |
80.5 | Ella tolse una nave e fece armarla, |
80.6 | e v'arrecò le sue più ricche spoglie, |
80.7 | fingendo di volere al nuovo albóre |
80.8 | con le compagne uscire in corso fuore. |
81.1 | Ella avea fatto nel palazzo inanti |
81.2 | spade e lancie arrecar, corazze e scudi, |
81.3 | onde armar si potessero i mercanti |
81.4 | e i galeotti ch'eran mezzo nudi. |
81.5 | Altri dormiro, et altri stêr vegghianti, |
81.6 | compartendo tra lor gli ozii e gli studi; |
81.7 | spesso guardando, e pur con l'arme indosso, |
81.8 | se l'oriente ancor si facea rosso. |
82.1 | Dal duro volto de la terra il sole |
82.2 | non tollea ancora il velo oscuro et atro; |
82.3 | a pena avea la licaonia prole |
82.4 | per li solchi del ciel volto l'aratro: |
82.5 | quando il femineo stuol, che veder vuole |
82.6 | il fin de la battaglia, empì il teatro, |
82.7 | come ape del suo claustro empie la soglia, |
82.8 | che mutar regno al nuovo tempo voglia. |
83.1 | Di trombe, di tambur, di suon de corni |
83.2 | il popul risonar fa cielo e terra, |
83.3 | così citando il suo signor, che torni |
83.4 | a terminar la cominciata guerra. |
83.5 | Aquilante e Grifon stavano adorni |
83.6 | de le lor arme, e il duca d'Inghilterra, |
83.7 | Guidon, Marfisa, Sansonetto e tutti |
83.8 | gli altri, chi a piedi e chi a cavallo instrutti. |
84.1 | Per scender dal palazzo al mare e al porto, |
84.2 | la piazza traversar si convenia, |
84.3 | né v'era altro camin lungo né corto: |
84.4 | così Guidon disse alla compagnia. |
84.5 | E poi che di ben far molto conforto |
84.6 | lor diede, entrò senza rumore in via; |
84.7 | e ne la piazza, dove il popul era, |
84.8 | s'appresentò con più di cento in schiera. |
85.1 | Molto affrettando i suoi compagni, andava |
85.2 | Guidone all'altra porta per uscire: |
85.3 | ma la gran moltitudine che stava |
85.4 | intorno armata, e sempre atta a ferire, |
85.5 | pensò, come lo vide che menava |
85.6 | seco quegli altri, che volea fuggire; |
85.7 | e tutta a un tratto agli archi suoi ricorse, |
85.8 | e parte, onde s'uscia, venne ad opporse. |
86.1 | Guidone e gli altri cavallier gagliardi, |
86.2 | e sopra tutti lor Marfisa forte, |
86.3 | al menar de le man non furon tardi, |
86.4 | e molto fêr per isforzar le porte: |
86.5 | ma tanta e tanta copia era dei dardi |
86.6 | che, con ferite dei compagni e morte, |
86.7 | pioveano lor di sopra e d'ogn'intorno, |
86.8 | ch'al fin temean d'averne danno e scorno. |
87.1 | D'ogni guerrier l'usbergo era perfetto; |
87.2 | che se non era, avean più da temere. |
87.3 | Fu morto il destrier sotto a Sansonetto; |
87.4 | quel di Marfisa v'ebbe a rimanere. |
87.5 | Astolfo tra sé disse: - Ora, ch'aspetto |
87.6 | che mai mi possa il corno più valere? |
87.7 | Io vo' veder, poi che non giova spada, |
87.8 | s'io so col corno assicurar la strada. - |
88.1 | Come aiutar ne le fortune estreme |
88.2 | sempre si suol, si pone il corno a bocca. |
88.3 | Par che la terra e tutto 'l mondo trieme, |
88.4 | quando l'orribil suon ne l'aria scocca. |
88.5 | Sì nel cor de la gente il timor preme, |
88.6 | che per disio di fuga si trabocca |
88.7 | giù del teatro sbigottita e smorta, |
88.8 | non che lasci la guardia de la porta. |
89.1 | Come talor si getta e si periglia |
89.2 | e da finestra e da sublime loco |
89.3 | l'esterrefatta subito famiglia, |
89.4 | che vede appresso e d'ogn'intorno il fuoco, |
89.5 | che mentre le tenea gravi le ciglia |
89.6 | il pigro sonno, crebbe a poco a poco; |
89.7 | così, messa la vita in abandono, |
89.8 | ognun fuggia lo spaventoso suono. |
90.1 | Di qua di là, di su di giù smarrita |
90.2 | surge la turba, e di fuggir procaccia. |
90.3 | Son più di mille a un tempo ad ogni uscita: |
90.4 | cascano a monti, e l'una l'altra impaccia. |
90.5 | In tanta calca perde altra la vita; |
90.6 | da palchi e da finestre altra si schiaccia: |
90.7 | più d'un braccio si rompe e d'una testa, |
90.8 | di ch'altra morta, altra storpiata resta. |
91.1 | Il pianto e 'l grido insino al ciel saliva, |
91.2 | d'alta ruina misto e di fraccasso. |
91.3 | Affretta, ovunque il suon del corno arriva, |
91.4 | la turba spaventata in fuga il passo. |
91.5 | Se udite dir che d'ardimento priva |
91.6 | la vil plebe si mostri e di cor basso, |
91.7 | non vi maravigliate; che natura |
91.8 | è de la lepre aver sempre paura. |
92.1 | Ma che direte del già tanto fiero |
92.2 | cor di Marfisa e di Guidon Selvaggio? |
92.3 | dei dua giovini figli d'Oliviero, |
92.4 | che già tanto onoraro il lor lignaggio? |
92.5 | Già cento mila avean stimato un zero; |
92.6 | e in fuga or se ne van senza coraggio, |
92.7 | come conigli, o timidi colombi |
92.8 | a cui vicino alto rumor rimbombi. |
93.1 | Così noceva ai suoi come agli strani |
93.2 | la forza che nel corno era incantata. |
93.3 | Sansonetto, Guidone e i duo germani |
93.4 | fuggon dietro a Marfisa spaventata; |
93.5 | né fuggendo ponno ir tanto lontani, |
93.6 | che lor non sia l'orecchia anco intronata. |
93.7 | Scorre Astolfo la terra in ogni lato, |
93.8 | dando via sempre al corno maggior fiato. |
94.1 | Chi scese al mare, e chi poggiò su al monte, |
94.2 | e chi tra i boschi ad occultar si venne: |
94.3 | alcuna, senza mai volger la fronte, |
94.4 | fuggir per dieci dì non si ritenne: |
94.5 | uscì in tal punto alcuna fuor del ponte, |
94.6 | ch'in vita sua mai più non vi rivenne. |
94.7 | Sgombraro in modo e piazze e templi e case, |
94.8 | che quasi vòta la città rimase. |
95.1 | Marfisa e 'l bon Guidone e i duo fratelli |
95.2 | e Sansonetto, pallidi e tremanti, |
95.3 | fuggiano inverso il mare, e dietro a quelli |
95.4 | fuggiano i marinari e i mercatanti; |
95.5 | ove Aleria trovâr, che, fra i castelli, |
95.6 | loro avea un legno apparechiato inanti. |
95.7 | Quindi, poi ch'in gran fretta li raccolse, |
95.8 | diè i remi all'acqua et ogni vela sciolse. |
96.1 | Dentro e d'intorno il duca la cittade |
96.2 | avea scorsa dai colli insino all'onde; |
96.3 | fatto avea vòte rimaner le strade: |
96.4 | ognun lo fugge, ognun se gli nasconde. |
96.5 | Molte trovate fur, che per viltade |
96.6 | s'eran gittate in parti oscure e immonde; |
96.7 | e molte, non sappiendo ove s'andare, |
96.8 | messesi a nuoto et affogate in mare. |
97.1 | Per trovare i compagni il duca viene, |
97.2 | che si credea di riveder sul molo. |
97.3 | Si volge intorno, e le deserte arene |
97.4 | guarda per tutto, e non v'appare un solo. |
97.5 | Leva più gli occhi, e in alto a vele piene |
97.6 | da sé lontani andar li vede a volo: |
97.7 | sì che gli convien fare altro disegno |
97.8 | al suo camin, poi che partito è il legno. |
98.1 | Lasciamolo andar pur - né vi rincresca |
98.2 | che tanta strada far debba soletto |
98.3 | per terra d'infedeli e barbaresca, |
98.4 | dove mai non si va senza sospetto: |
98.5 | non è periglio alcuno, onde non esca |
98.6 | con quel suo corno, e n'ha mostrato effetto; - |
98.7 | e dei compagni suoi pigliamo cura, |
98.8 | ch'al mar fuggian tremando di paura. |
99.1 | A piena vela si cacciaron lunge |
99.2 | da la crudele e sanguinosa spiaggia: |
99.3 | e poi che di gran lunga non li giunge |
99.4 | l'orribil suon ch'a spaventar più gli aggia, |
99.5 | insolita vergogna sì gli punge, |
99.6 | che, com'un fuoco, a tutti il viso raggia. |
99.7 | L'un non ardisce a mirar l'altro, e stassi |
99.8 | tristo, senza parlar, con gli occhi bassi. |
100.1 | Passa il nocchiero, al suo viaggio intento, |
100.2 | e Cipro e Rodi, e giù per l'onda egea |
100.3 | da sé vede fuggire isole cento |
100.4 | col periglioso capo di Malea; |
100.5 | e con propizio et immutabil vento |
100.6 | asconder vede la greca Morea; |
100.7 | volta Sicilia, e per lo mar Tirreno |
100.8 | costeggia de l'Italia il lito ameno: |
101.1 | e sopra Luna ultimamente sorse, |
101.2 | dove lasciato avea la sua famiglia. |
101.3 | Dio ringraziando che 'l pelago corse |
101.4 | senza più danno, il noto lito piglia. |
101.5 | Quindi un nochier trovâr per Francia sciorse, |
101.6 | il qual di venir seco li consiglia: |
101.7 | e nel suo legno ancor quel dì montaro, |
101.8 | et a Marsilia in breve si trovaro. |
102.1 | Quivi non era Bradamante allora, |
102.2 | ch'aver solea governo del paese; |
102.3 | che se vi fosse, a far seco dimora |
102.4 | gli avria sforzati con parlar cortese. |
102.5 | Sceser nel lito, e la medesima ora |
102.6 | dai quattro cavallier congedo prese |
102.7 | Marfisa, e da la donna del Selvaggio; |
102.8 | e pigliò alla ventura il suo viaggio, |
103.1 | dicendo che lodevole non era |
103.2 | ch'andasser tanti cavallieri insieme: |
103.3 | che gli storni e i colombi vanno in schiera, |
103.4 | i daini e i cervi e ogn'animal che teme; |
103.5 | ma l'audace falcon, l'aquila altiera, |
103.6 | che ne l'aiuto altrui non metton speme, |
103.7 | orsi, tigri, leon, soli ne vanno; |
103.8 | che di più forza alcun timor non hanno. |
104.1 | Nessun degli altri fu di quel pensiero; |
104.2 | sì ch'a lei sola toccò a far partita. |
104.3 | Per mezzo i boschi e per strano sentiero |
104.4 | dunque ella se n'andò sola e romita. |
104.5 | Grifone il bianco et Aquilante il nero |
104.6 | pigliâr con gli altri duo la via più trita, |
104.7 | e giunsero a un castello il dì seguente, |
104.8 | dove albergati fur cortesemente. |
105.1 | Cortesemente dico in apparenza, |
105.2 | ma tosto vi sentîr contrario effetto; |
105.3 | che 'l signor del castel, benivolenza |
105.4 | fingendo e cortesia, lor dè ricetto: |
105.5 | e poi la notte, che sicuri senza |
105.6 | timor dormian, gli fe' pigliar nel letto; |
105.7 | né prima li lasciò, che d'osservare |
105.8 | una costuma ria li fe' giurare. |
106.1 | Ma vo' seguir la bellicosa donna, |
106.2 | prima, Signor, che di costor più dica. |
106.3 | Passò Druenza, il Rodano e la Sonna, |
106.4 | e venne a piè d'una montagna aprica. |
106.5 | Quivi lungo un torrente, in negra gonna |
106.6 | vide venire una femina antica, |
106.7 | che stanca e lassa era di lunga via, |
106.8 | ma via più afflitta di malenconia. |
107.1 | Questa è la vecchia che solea servire |
107.2 | ai malandrin nel cavernoso monte, |
107.3 | là dove alta giustizia fe' venire |
107.4 | e dar lor morte il paladino conte. |
107.5 | La vecchia, che timore ha di morire |
107.6 | per le cagion che poi vi saran conte, |
107.7 | già molti dì va per via oscura e fosca, |
107.8 | fuggendo ritrovar chi la conosca. |
108.1 | Quivi d'estrano cavallier sembianza |
108.2 | l'ebbe Marfisa all'abito e all'arnese; |
108.3 | e perciò non fuggì, com'avea usanza |
108.4 | fuggir dagli altri ch'eran del paese; |
108.5 | anzi con sicurezza e con baldanza |
108.6 | si fermò al guado, e di lontan l'attese: |
108.7 | al guado del torrente, ove trovolla, |
108.8 | la vecchia le uscì incontra e salutolla. |
109.1 | Poi la pregò che seco oltr'a quell'acque |
109.2 | ne l'altra ripa in groppa la portasse. |
109.3 | Marfisa, che gentil fu da che nacque, |
109.4 | di là dal fiumicel seco la trasse; |
109.5 | e portarla anch'un pezzo non le spiacque, |
109.6 | fin ch'a miglior camin la ritornasse, |
109.7 | fuor d'un gran fango; e al fin di quel sentiero |
109.8 | si videro all'incontro un cavalliero. |
110.1 | Il cavallier su ben guernita sella, |
110.2 | di lucide arme e di bei panni ornato, |
110.3 | verso il fiume venìa, da una donzella |
110.4 | e da un solo scudiero accompagnato. |
110.5 | La donna ch'avea seco era assai bella, |
110.6 | ma d'altiero sembiante e poco grato, |
110.7 | tutta d'orgoglio e di fastidio piena, |
110.8 | del cavallier ben degna che la mena. |
111.1 | Pinabello, un de' conti maganzesi, |
111.2 | era quel cavallier ch'ella avea seco; |
111.3 | quel medesmo che dianzi a pochi mesi |
111.4 | Bradamante gittò nel cavo speco. |
111.5 | Quei sospir, quei singulti così accesi, |
111.6 | quel pianto che lo fe' già quasi cieco, |
111.7 | tutto fu per costei ch'or seco avea, |
111.8 | che 'l negromante allor gli ritenea. |
112.1 | Ma poi che fu levato di sul colle |
112.2 | l'incantato castel del vecchio Atlante, |
112.3 | e che poté ciascuno ire ove volle, |
112.4 | per opra e per virtù di Bradamante; |
112.5 | costei, ch'agli disii facile e molle |
112.6 | di Pinabel sempre era stata inante, |
112.7 | si tornò a lui, et in sua compagnia |
112.8 | da un castello ad un altro or se ne gìa. |
113.1 | E sì come vezzosa era e mal usa, |
113.2 | quando vide la vecchia di Marfisa, |
113.3 | non si poté tenere a bocca chiusa |
113.4 | di non la motteggiar con beffe e risa. |
113.5 | Marfisa altiera, appresso a cui non s'usa |
113.6 | sentirsi oltraggio in qual si voglia guisa, |
113.7 | rispose d'ira accesa alla donzella, |
113.8 | che di lei quella vecchia era più bella; |
114.1 | e ch'al suo cavallier volea provallo, |
114.2 | con patto di poi tôrre a lei la gonna |
114.3 | e il palafren ch'avea, se da cavallo |
114.4 | gittava il cavallier di ch'era donna. |
114.5 | Pinabel che faria, tacendo, fallo, |
114.6 | di risponder con l'arme non assonna: |
114.7 | piglia lo scudo e l'asta, e il destrier gira, |
114.8 | poi vien Marfisa a ritrovar con ira. |
115.1 | Marfisa incontra una gran lancia afferra, |
115.2 | e ne la vista a Pinabel l'arresta, |
115.3 | e sì stordito lo riversa in terra, |
115.4 | che tarda un'ora a rilevar la testa. |
115.5 | Marfisa, vincitrice de la guerra, |
115.6 | fe' trarre a quella giovane la vesta. |
115.7 | et ogn'altro ornamento le fe' porre, |
115.8 | e ne fe' il tutto alla sua vecchia tôrre: |
116.1 | e di quel giovenile abito vòlse |
116.2 | che si vestisse e se n'ornasse tutta; |
116.3 | e fe' che 'l palafreno anco si tolse, |
116.4 | che la giovane avea quivi condutta. |
116.5 | Indi al preso camin con lei si volse, |
116.6 | che quant'era più ornata, era più brutta. |
116.7 | Tre giorni se n'andâr per lunga strada, |
116.8 | senza far cosa onde a parlar m'accada. |
117.1 | Il quarto giorno un cavallier trovaro, |
117.2 | che venìa in fretta galoppando solo. |
117.3 | Se di saper chi sia forse v'è caro, |
117.4 | dicovi ch'è Zerbin, di re figliuolo, |
117.5 | di virtù esempio e di bellezza raro, |
117.6 | che se stesso rodea d'ira e di duolo |
117.7 | di non aver potuto far vendetta |
117.8 | d'un che gli avea gran cortesia interdetta. |
118.1 | Zerbino indarno per la selva corse |
118.2 | dietro a quel suo che gli avea fatto oltraggio; |
118.3 | ma sì a tempo colui seppe via tôrse, |
118.4 | sì seppe nel fuggir prender vantaggio, |
118.5 | sì il bosco e sì una nebbia lo soccorse, |
118.6 | ch'avea offuscato il matutino raggio, |
118.7 | che di man di Zerbin si levò netto, |
118.8 | fin che l'ira e il furor gli uscì del petto. |
119.1 | Non poté, ancor che Zerbin fosse irato, |
119.2 | tener, vedendo quella vecchia, il riso; |
119.3 | che gli parea dal giovenile ornato |
119.4 | troppo diverso il brutto antiquo viso; |
119.5 | et a Marfisa, che le venìa a lato, |
119.6 | disse: - Guerrier, tu sei pien d'ogni aviso, |
119.7 | che damigella di tal sorte guidi, |
119.8 | che non temi trovar chi te la invidi. - |
120.1 | Avea la donna (se la crespa buccia |
120.2 | può darne indicio) più de la Sibilla, |
120.3 | e parea, così ornata, una bertuccia, |
120.4 | quando per muover riso alcun vestilla; |
120.5 | et or più brutta par, che si coruccia, |
120.6 | e che dagli occhi l'ira le sfavilla: |
120.7 | ch'a donna non si fa maggior dispetto, |
120.8 | che quando o vecchia o brutta le vien detto. |
121.1 | Mostrò turbarse l'inclita donzella, |
121.2 | per prenderne piacer, come si prese; |
121.3 | e rispose a Zerbin: - Mia donna è bella, |
121.4 | per Dio, via più che tu non sei cortese; |
121.5 | come ch'io creda che la tua favella |
121.6 | da quel che sente l'animo non scese: |
121.7 | tu fingi non conoscer sua beltade, |
121.8 | per escusar la tua somma viltade. |
122.1 | E chi saria quel cavallier, che questa |
122.2 | sì giovane e sì bella ritrovasse |
122.3 | senza più compagnia ne la foresta, |
122.4 | e che di farla sua non si provasse? - |
122.5 | - Sì ben (disse Zerbin) teco s'assesta, |
122.6 | che saria mal ch'alcun te la levasse; |
122.7 | et io per me non son così indiscreto, |
122.8 | che te ne privi mai: stanne pur lieto. |
123.1 | S'in altro conto aver vuoi a far meco, |
123.2 | di quel ch'io vaglio son per farti mostra; |
123.3 | ma per costei non mi tener sì cieco, |
123.4 | che solamente far voglia una giostra. |
123.5 | O brutta o bella sia, restisi teco: |
123.6 | non vo' partir tanta amicizia vostra. |
123.7 | Ben vi sète accoppiati: io giurerei, |
123.8 | com'ella è bella, tu gagliardo sei. - |
124.1 | Suggiunse a lui Marfisa: - Al tuo dispetto |
124.2 | di levarmi costei provar convienti. |
124.3 | Non vo' patir ch'un sì leggiadro aspetto |
124.4 | abbi veduto, e guadagnar nol tenti. - |
124.5 | Rispose a lei Zerbin: - Non so a ch'effetto |
124.6 | l'uom si metta a periglio e si tormenti, |
124.7 | per riportarne una vittoria poi, |
124.8 | che giovi al vinto, e al vincitore annoi. - |
125.1 | - Se non ti par questo partito buono, |
125.2 | te ne do un altro, e ricusar nol déi |
125.3 | (disse a Zerbin Marfisa): che s'io sono |
125.4 | vinto da te, m'abbia a restar costei; |
125.5 | ma s'io te vinco, a forza te la dono. |
125.6 | Dunque provian chi de' star senza lei: |
125.7 | se perdi, converrà che tu le faccia |
125.8 | compagnia sempre, ovunque andar le piaccia. - |
126.1 | - E così sia, - Zerbin rispose; e volse |
126.2 | a pigliar campo subito il cavallo. |
126.3 | Si levò su le staffe e si raccolse |
126.4 | fermo in arcione, e per non dare in fallo, |
126.5 | lo scudo in mezzo alla donzella colse; |
126.6 | ma parve urtasse un monte di metallo: |
126.7 | et ella in guisa a lui toccò l'elmetto, |
126.8 | che stordito il mandò di sella netto. |
127.1 | Troppo spiacque a Zerbin l'esser caduto, |
127.2 | ch'in altro scontro mai più non gli avvenne, |
127.3 | e n'avea mille e mille egli abbattuto; |
127.4 | et a perpetuo scorno se lo tenne. |
127.5 | Stette per lungo spazio in terra muto; |
127.6 | e più gli dolse poi che gli sovenne |
127.7 | ch'avea promesso e che gli convenia |
127.8 | aver la brutta vecchia in compagnia. |
128.1 | Tornando a lui la vincitrice in sella, |
128.2 | disse ridendo: - Questa t'appresento; |
128.3 | e quanto più la veggio e grata e bella, |
128.4 | tanto, ch'ella sia tua, più mi contento. |
128.5 | Or tu in mio loco sei campion di quella; |
128.6 | ma la tua fé non se ne porti il vento, |
128.7 | che per sua guida e scorta tu non vada |
128.8 | (come hai promesso) ovunque andar l'aggrada. - |
129.1 | Senza aspettar risposta urta il destriero |
129.2 | per la foresta, e subito s'imbosca. |
129.3 | Zerbin, che la stimava un cavalliero, |
129.4 | dice alla vecchia: - Fa ch'io lo conosca. - |
129.5 | Et ella non gli tiene ascoso il vero, |
129.6 | onde sa che lo 'ncende e che l'attosca: |
129.7 | - Il colpo fu di man d'una donzella, |
129.8 | che t'ha fatto votar (disse) la sella. |
130.1 | Pel suo valor costei debitamente |
130.2 | usurpa a' cavallieri e scudo e lancia; |
130.3 | e venuta è pur dianzi d'Oriente |
130.4 | per assaggiare i paladin di Francia. - |
130.5 | Zerbin di questo tal vergogna sente, |
130.6 | che non pur tinge di rossor la guancia, |
130.7 | ma restò poco di non farsi rosso |
130.8 | seco ogni pezzo d'arme ch'avea indosso. |
131.1 | Monta a cavallo, e se stesso rampogna |
131.2 | che non seppe tener strette le cosce. |
131.3 | Tra sé la vecchia ne sorride, e agogna |
131.4 | di stimularlo e di più dargli angosce. |
131.5 | Gli ricorda ch'andar seco bisogna: |
131.6 | e Zerbin, ch'ubligato si conosce, |
131.7 | l'orecchie abbassa, come vinto e stanco |
131.8 | destrier c'ha in bocca il fren, gli sproni al fianco. |
132.1 | E sospirando: - Ohimè, Fortuna fella |
132.2 | (dicea), che cambio è questo che tu fai? |
132.3 | Colei che fu sopra le belle bella, |
132.4 | ch'esser meco dovea, levata m'hai. |
132.5 | Ti par ch'in luogo et in ristor di quella |
132.6 | si debba por costei ch'ora mi dai? |
132.7 | Stare in danno del tutto era men male, |
132.8 | che fare un cambio tanto diseguale. |
133.1 | Colei che di bellezze e di virtuti |
133.2 | unqua non ebbe e non avrà mai pare, |
133.3 | sommersa e rotta tra gli scogli acuti |
133.4 | hai data ai pesci et agli augei del mare; |
133.5 | e costei che dovria già aver pasciuti |
133.6 | sotterra i vermi, hai tolta a perservare |
133.7 | dieci o venti anni più che non devevi, |
133.8 | per dar più peso agli mie' affanni grevi. - |
134.1 | Zerbin così parlava; né men tristo |
134.2 | in parole e in sembianti esser parea |
134.3 | di questo nuovo suo sì odioso acquisto, |
134.4 | che de la donna che perduta avea. |
134.5 | La vecchia, ancor che non avesse visto |
134.6 | mai più Zerbin, per quel ch'ora dicea |
134.7 | s'avvide esser colui di che notizia |
134.8 | le diede già Issabella di Galizia. |
135.1 | Se 'l vi ricorda quel ch'avete udito, |
135.2 | costei da la spelonca ne veniva, |
135.3 | dove Issabella, che d'amor ferito |
135.4 | Zerbino avea, fu molti dì captiva. |
135.5 | Più volte ella le avea già riferito |
135.6 | come lasciasse la paterna riva, |
135.7 | e come rotta in mar da la procella, |
135.8 | si salvasse alla spiaggia di Rocella. |
136.1 | E sì spesso dipinto di Zerbino |
136.2 | le avea il bel viso e le fattezze conte, |
136.3 | ch'ora udendol parlare, e più vicino |
136.4 | gli occhi alzandogli meglio ne la fronte, |
136.5 | vide esser quel per cui sempre meschino |
136.6 | fu d'Issabella il cor nel cavo monte; |
136.7 | che di non veder lui più si lagnava, |
136.8 | che d'esser fatta ai malandrini schiava. |
137.1 | La vecchia, dando alle parole udienza, |
137.2 | che con sdegno e con duol Zerbino versa, |
137.3 | s'avede ben ch'egli ha falsa credenza |
137.4 | che sia Issabella in mar rotta e sommersa: |
137.5 | e ben ch'ella del certo abbia scienza, |
137.6 | per non lo rallegrar, pur la perversa |
137.7 | quel che far lieto lo potria, gli tace, |
137.8 | e sol gli dice quel che gli dispiace. |
138.1 | - Odi tu (gli disse ella), tu che sei |
138.2 | cotanto altier, che sì mi scherni e sprezzi, |
138.3 | se sapessi che nuova ho di costei |
138.4 | che morta piangi, mi faresti vezzi: |
138.5 | ma più tosto che dirtelo, torrei |
138.6 | che mi strozzassi o fêssi in mille pezzi; |
138.7 | dove, s'eri vêr me più mansueto, |
138.8 | forse aperto t'avrei questo secreto. - |
139.1 | Come il mastin che con furor s'aventa |
139.2 | adosso al ladro, ad achetarsi è presto, |
139.3 | che quello o pane o cacio gli appresenta, |
139.4 | o che fa incanto appropriato a questo; |
139.5 | così tosto Zerbino umil diventa, |
139.6 | e vien bramoso di sapere il resto, |
139.7 | che la vecchia gli accenna che di quella, |
139.8 | che morta piange, gli sa dir novella. |
140.1 | E volto a lei con più piacevol faccia, |
140.2 | la supplica, la prega, la scongiura |
140.3 | per gli uomini, per Dio, che non gli taccia |
140.4 | quanto ne sappia, o buona o ria ventura. |
140.5 | - Cosa non udirai che pro ti faccia |
140.6 | (disse la vecchia pertinace e dura): |
140.7 | non è Issabella, come credi, morta; |
140.8 | ma viva sì, ch'a' morti invidia porta. |
141.1 | È capitata in questi pochi giorni |
141.2 | che non n'udisti, in man di più di venti; |
141.3 | sì che, qualora anco in man tua ritorni, |
141.4 | ve' se sperar di côrre il fior convienti. - |
141.5 | Ah vecchia maladetta, come adorni |
141.6 | la tua menzogna! e tu sai pur se menti. |
141.7 | Se ben in man de venti ell'era stata, |
141.8 | non l'avea alcun però mai violata. |
142.1 | Dove l'avea veduta domandolle |
142.2 | Zerbino, e quando, ma nulla n'invola; |
142.3 | che la vecchia ostinata più non volle |
142.4 | a quel c'ha detto aggiungere parola. |
142.5 | Prima Zerbin le fece un parlar molle, |
142.6 | poi minacciolle di tagliar la gola: |
142.7 | ma tutto è invan ciò che minaccia e prega; |
142.8 | che non può far parlar la brutta strega. |
143.1 | Lasciò la lingua all'ultimo in riposo |
143.2 | Zerbin, poi che 'l parlar gli giovò poco; |
143.3 | per quel ch'udito avea, tanto geloso, |
143.4 | che non trovava il cor nel petto loco; |
143.5 | d'Issabella trovar sì disioso, |
143.6 | che saria per vederla ito nel fuoco: |
143.7 | ma non poteva andar più che volesse |
143.8 | colei, poi ch'a Marfisa lo promesse. |
144.1 | E quindi per solingo e strano calle, |
144.2 | dove a lei piacque, fu Zerbin condotto; |
144.3 | né per o poggiar monte o scender valle, |
144.4 | mai si guardaro in faccia o si fêr motto. |
144.5 | Ma poi ch'al mezzodì volse le spalle |
144.6 | il vago sol, fu il lor silenzio rotto |
144.7 | da un cavallier che nel camin scontraro. |
144.8 | Quel che seguì, ne l'altro canto è chiaro. |