[no title]
Capitoli letterari
PoeTree.it
1.1 | Alberico più volte anchor già prima |
1.2 | D'ora con lettre m'hai pregato molto |
1.3 | A volerti talhor scrivere in rima |
2.1 | Ma sappi o Salentin, che ad altro volto |
2.2 | L'animo havendo, a ciò più non attendo, |
2.3 | Perché mi trovo in varie cure involto. |
3.1 | Oltra di ciò con man tocco, et comprendo, |
3.2 | Ch'esser poeta mediocre è poco, |
3.3 | Anzi nulla, et però l'armi a voi rendo. |
4.1 | Egli è ben vero che per scherzo, et gioco |
4.2 | Tra la Savena, e il Rhen più giorni andai |
4.3 | Favoleggiando con stil basso, et roco. |
5.1 | L'altero, et Pio Constante alhor cantai, |
5.2 | Et Zenobia, et Vittoria: ma non puoti |
5.3 | Giugner de l'Arno su la sponda mai. |
6.1 | Onde con forti giuramenti, et voti |
6.2 | Conchiusi al tutto di lasciare i versi |
6.3 | Visto i dissegni unici d'effetto voti. |
7.1 | Sol mi doglio, et mi cruccio che in diversi |
7.2 | Lochi sian molti de i miei parti inculti, |
7.3 | E in varie mani hor qua, hor la dispersi. |
8.1 | Quei che appresso di me restaro occulti |
8.2 | Et quei, c'ho rihavuti in fino ad hora, |
8.3 | Severo patre ho di mia man sepulti. |
9.1 | Et vo' recuperando gli altri anchora, |
9.2 | Acciò che d'essi non rimanga segno, |
9.3 | Et tutti estinti sian prima ch'io mora. |
10.1 | Ma tu, che a questa età d'arte, et d'ingegno |
10.2 | Non trovi chi t'avanzi, o giunga al paro, |
10.3 | Raddoppia il canto tuo pregiato, et degno. |
11.1 | Et benché in questo secol nostro avaro |
11.2 | Premio non hai, che agguagli il tuo gran merto, |
11.3 | Almen farai te stesso eterno, et chiaro, |
12.1 | Quel bel sentier, che a me fu chiuso, aperto |
12.2 | Per te veggio; et quel monte ameno, et piano, |
12.3 | Che a me in tal guisa apparve horrido, ed erto |
13.1 | l'Arno si poco dal mio Rhen lontano, |
13.2 | Et che si poco ha l'acque sue profonde, |
13.3 | Tentai più volte già di solcar in vano. |
14.1 | Et tu quel non pur solchi, ma per l'onde |
14.2 | Vai sicuro del Thebro, et del Cephiso, |
14.3 | Col capo cinto d'honorata fronde. |
15.1 | Et con le Muse intento Apollo il viso |
15.2 | Ti volge, et lieto ascolta, che il Poeta |
15.3 | Thebano, o il venusin d'udir gli è avviso. |
16.1 | Oltra di ciò la mente hai chiara, et queta, |
16.2 | Che travagliata, et torbida sovente |
16.3 | I bei concetti suoi d'esprimer vieta. |
17.1 | Forse dirai. Chi può saper mia mente? |
17.2 | Ma non appar già cosa in te di fuore, |
17.3 | Ond'altro possa giudicar la gente. |
18.1 | Questo pur veggio chiar, né prendo errore, |
18.2 | Che a l'inglesa ben puoi segnarti, cosa |
18.3 | Che far non può Re, Papa, o Imperatore. |
19.1 | Perché la Serpe ria sta meglio ascosa |
19.2 | La dove l'herba è più grande, e più folta, |
19.3 | Spine maggiori ha più fiorita rosa. |
20.1 | Ma se inteso non hai forse altra volta |
20.2 | Il segno inglese de la croce, voglio |
20.3 | Ch'oggi da me di farlo impari, ascolta |
21.1 | Per questa volta o Salentin ti toglio |
21.2 | L'officio tuo, che sei d'insegnar uso, |
21.3 | Et io da te fra gli altri imparar soglio. |
22.1 | Toccandoti comincia adunque in suso |
22.2 | La fronte a dir. Son senza nemistade, |
22.3 | Poi di, toccando l'umbelico giuso. |
23.1 | Senza debito sono in libertade, |
23.2 | Et senza lite poi dal destro braccio, |
23.3 | Cosa che avvien si raro in questa etade. |
24.1 | Dal manco lato di. Sciolto dal laccio |
24.2 | Marital sono, et poi ti tocca il petto |
24.3 | Dicendo. Né di figli tengo impaccio. |
25.1 | Colui c'havrà con verità ciò detto, |
25.2 | Potrà ben dire Amen di bona voglia, |
25.3 | Così a l'entrar, come a l'uscir del letto. |
26.1 | Da queste cinque piaghe esce ogni doglia |
26.2 | Nostra, simili a quelle che già Dio |
26.3 | Patì vestito de l'humana spoglia. |
27.1 | Ma un'altra piaga più d'acuto, et rio |
27.2 | Veneno sparta, et di più mal cagione |
27.3 | L'huom cruccia, et di quest'anco al parer mio |
28.1 | Sei privo in tutto, ch'è l'Ambitione. |