III
Rime
PoeTree.it
1.1 | Dive, ch'al suon de la dorata cetra |
1.2 | del sacro Apollo, al glorioso fonte |
1.3 | fate dintorno mille dolci giri, |
1.4 | premendo il verde del fiorito suolo |
1.5 | liete alternando le vezzose piante |
1.6 | non senza l'armonia d'eterni versi: |
1.7 | quella, ch'è Donna de le Donne, e Donna |
1.8 | è del mio cor, o sante Donne, o Dive, |
1.9 | vuol pur ch'io canti: e vuol che 'l canto s'erga |
1.10 | sopra ogni bosco. Adunque perché 'l canto |
1.11 | sia canto degno di Donna sì cara |
1.12 | movete insieme e con voi mova Apollo: |
1.13 | mova tutto Elicona e si raccolga |
1.14 | tutto lo spirto vostro entro al mio petto. |
2.1 | Oh de la mente mia lucido specchio, |
2.2 | alma gentil fra le belle alme bella, |
2.3 | in cui fiso mirando d'ora in ora, |
2.4 | si fan dentr'al mio cor novi concetti, |
2.5 | da partorir scrivendo in nove carte: |
2.6 | lietamente ricevi il novo frutto, |
2.7 | che prodotto ha 'l germoglio del tuo seme; |
2.8 | e mentre io fo sonar la mia zampogna |
2.9 | al furor del tuo Mopso porgi orecchie, |
2.10 | e nel furor di Mopso al furor mio. |
3.1 | Salita era la notte al sommo cielo |
3.2 | e rilucea nel mezzo del suo cerchio |
3.3 | la sorella di Febo, il bianco volto |
3.4 | tutta splendente del fraterno lume. |
3.5 | Taceva il mondo, in sé pe' lor vestigi |
3.6 | tacite si volgean l'eterne spere; |
3.7 | taceano i venti e 'l mar; tacea la terra |
3.8 | e con lei piani e colli, e monti, e valli. |
3.9 | Sol nel silenzio d'ogni alma vivente |
3.10 | non tacea Mopso: e non taceva amore |
3.11 | dentro al suo petto. Ei per deserte piagge |
3.12 | da furor trasportato, solo e vago, |
3.13 | errava intorno pur con gli occhi fissi |
3.14 | ne la cornuta diva. E 'n quello stato |
3.15 | disse de l'amor suo cose sì nove, |
3.16 | che ne suonano ancor le selve e gli antri. |
4.1 | Dove, dicea, mi scorge or la tua luce, |
4.2 | candida luna, per solinghe strade? |
4.3 | Tirar mi sento ove per gli erti gioghi |
4.4 | rara di piede umano orma si scorge. |
4.5 | Qual novo aspetto o qual novo desire |
4.6 | verdeggia nel mio cor? La folta selva |
4.7 | de l'odorate, verdi, ombrose piante, |
4.8 | tutto m'empie d'orror e di diletto. |
4.9 | E quel dolce ruscel, che mormorando |
4.10 | fugge tra l'erbe e i fiori, a sé mi chiama. |
4.11 | Ma donde viene il canto? E donde il suono |
4.12 | che sì dolce lusinga l'aere intorno? |
4.13 | E così è dolce, che simil dolcezza |
4.14 | non porge a me 'l belar de le mie gregge, |
4.15 | né sì soave è 'l suon de le mie canne. |
5.1 | Or ecco là che giovinette donne |
5.2 | cinte le tempie di fronduti rami |
5.3 | fan la nova armonia; ma che vegg'io? |
5.4 | Non è tra lor, non è colei la mia? |
5.5 | Ahi! m'è tolta la voce. Or chi l'ha scorta |
5.6 | di mezza notte senza fida scorta |
5.7 | da le rive del Po fra questi boschi? |
5.8 | E che fa qui l'altero giovinetto |
5.9 | c' ha la lira dorata e d'or le chiome |
5.10 | e d'ogni vello ancor le guancie ha nude: |
5.11 | misero: adunque? Adunque in cotal guisa? |
5.12 | Or dove sono? E che fo? Vegghio o dormo? |
5.13 | Non so ove sia: non so se vegghi o dorma. |
5.14 | E s'io vegghio, è ella dessa o altra? Ahi, lasso, |
5.15 | non conosco io la ninfa mia? La voce |
5.16 | piena di melodia, gli ardenti lumi, |
5.17 | il vago aspetto, il grazioso viso: |
5.18 | gli atti soavi, i movimenti alteri: |
5.19 | l'andar, lo star: la mano, i piedi, i panni, |
5.20 | far la dovrian pur conta a gli occhi miei. |
5.21 | E s'altro a me non la facesse conta, |
5.22 | sì la farìa quell'amoroso orrore |
5.23 | ch'a l'apparir di lei m'ha l'alma ingombra, |
5.24 | e quel desìo, che qui condotto m'have, |
5.25 | u' condur non poteami altro desìo. |
5.26 | Ma ch'è quel ch'odo, che da l'altre l'odo |
5.27 | chiamar sorella e nominar Talia? |
5.28 | Questo bosco di lauri e quella fonte: |
5.29 | le donne coronate: il bel concento: |
5.30 | l'aspetto più ch'umano? Or una, e due, |
5.31 | tre, quattro, cinque, sei, sette, otto e nove, |
5.32 | il numero conviensi... questo è 'l giogo |
5.33 | de l'alme Muse: e queste son le Muse. |
5.34 | E una n'è la mia. È la mia ninfa |
5.35 | dunque una Musa, o son lo Muse ninfe? |
5.36 | O mia, come dir debbo, alma mia Diva, |
5.37 | con quanto amor, con quanto studio ed arte, |
5.38 | fra mortali discesa dentro a l'alma |
5.39 | m'accendesti l'ardor; presso al cui raggio |
5.40 | movendo i passi, a questo santo giogo |
5.41 | mi trovo aggiunto. O mano, amata mano, |
5.42 | tu mi tien, tu mi guida: o caro dono, |
5.43 | bramato don, così ne foss'io degno. |
5.44 | Tu con la tua sorella le mie tempie |
5.45 | fai verdeggiar de l'onorata fronde |
5.46 | perch'ogni mio pensier tutto verdeggia. |
6.1 | O sacri, vivi o lucidi cristalli, |
6.2 | onde s'inaffian così rare piante, |
6.3 | qual radice ha seno il vostro umore |
6.4 | c'ha virtù di produr pianta sì ferma |
6.5 | che non le nuoce il più cocente sole: |
6.6 | non la molesta grandine né pioggia: |
6.7 | non la crolla il furor di Borea o d'Austro, |
6.8 | e non la tocca il folgorar di Giove? |
6.9 | Qual radice ha seno il vostro umore? |
6.10 | Ne la sua pianta il verde eterno vive; |
6.11 | vivono eterni i fior, vivono i frutti: |
6.12 | né muta vista per mutar stagione. |
6.13 | Beato, eterno umor che liete e chiare |
6.14 | fai le piante, le fronde, i frutti e i fiori: |
6.15 | i' pur spengo di te mia lunga sete: |
6.16 | e 'n te s'attuffan mie bramose labbra. |
6.17 | O che veggio? O che intendo? Il cieco velo |
6.18 | tolt'è da gli occhi miei: m'è fatto amico |
6.19 | il sacro coro, amico il santo Apollo. |
6.20 | Pur or conosco io te fedel compagna, |
6.21 | fedel mia guida e mia fedel maestra: |
6.22 | Erato bella. Tu fin da la culla |
6.23 | mi fosti a lato; tu la tua sorella |
6.24 | fra le genti mortali in forma umana |
6.25 | mi scorgesti a mirar. Tu mi dimostri |
6.26 | com'io lei segua, cui più sempre amando |
6.27 | l'alma mia più verdeggia e più s'infiora. |
7.1 | Ma che novo desir mi punge il core |
7.2 | di levarmi da terra? Oh, ch'i' mi sento, |
7.3 | mutar di fuori e farmi un bianco augello: |
7.4 | le man, gl'omeri, il capo, il collo il petto |
7.5 | tutti si veston di novelle piume; |
7.6 | già comincio a cantar, già batto l'ali... |
7.7 | non mi lasciar Talia, levati a volo; .. |
7.8 | Erato spiega al ciel l'aurate penne... |
7.9 | date forza al mio ardir, che senza voi |
7.10 | ogni mio sforzo alfin sarebbe invano. |
7.11 | Già lasciato ho 'l terreno; altero e lieve |
7.12 | sopra i nuvoli m'alzo e sopra i venti: |
7.13 | già mi si fa minor e terra e mare. |
7.14 | Alma sorella del compagno e Dio |
7.15 | de la mia Dea benigna, a te raccogli |
7.16 | colui, cui la tua luce ha mostro il calle |
7.17 | di gir al monte ove la via t'impara, |
7.18 | che l'alme altrui conduce a più bel monte. |
8.1 | I' veggio aperte le dorate porte |
8.2 | del gran giardin, ch'i muri ha di zaffiro; |
8.3 | qui n'accoglie Diana; e qui n'envia |
8.4 | per la verdura del suo bel verziero; |
8.5 | qui la fiorita e verde primavera |
8.6 | move d'intorno, e va pascendo il verde |
8.7 | del santo umor de la rugiada eterna; |
8.8 | qui l'alma Clori e 'l suo diletto sposo |
8.9 | spargendo a l'aere ognor novelli odori |
8.10 | van dipingendo il variato suolo; |
8.11 | qui non arde la state e qui non sfronda |
8.12 | l'autunno i rami e non gli imbianca il verno; |
8.13 | qui vive il verde eterno; eterni rivi |
8.14 | di liquidi smeraldi i verdi prati |
8.15 | van compartendo; al mormorar de l'acque, |
8.16 | al soave spirar de le dolci aure, |
8.17 | al tremolar de i verdeggianti rami, |
8.18 | suonano in dolci e 'n dilettosi accenti |
8.19 | mille amorosi eterni rusignoli. |
8.20 | Qui s'odon risonar cetre e zampogne; |
8.21 | immortai cetre e immortai zampogne; |
8.22 | oh dolce vista, ed oh soavi note; |
8.23 | oh tra 'l veder e udir dolci pensieri; |
8.24 | qui, santissime Muse: qui Talia, |
8.25 | qui, qui sia, Diva, eterno il nostro albergo. |
9.1 | Così diceva il forsennato Mopso: |
9.2 | e così detto, muto e sbigoto |
9.3 | stette buon spazio; e 'n sé fatto ritorno |
9.4 | e raccolto lo spirto, alti sospiri |
9.5 | dal cor traendo, intorno al molle tronco |
9.6 | d'un tenero olmo tai parole scrisse: |
10.1 | Udite selve, udite Dei silvestri, |
10.2 | odan le ninfe, oda ogni pastore. |
10.3 | Ho veduto Elicona e 'l sacro bosco; |
10.4 | ho veduto 'l licor ch'i nomi avviva; |
10.5 | veduto ho Febo e le dotte sorelle, |
10.6 | e Tirrenia fra loro; una di loro |
10.7 | è la bella Tirrenia: ella m'ha tratto |
10.8 | al sacro bosco, e dal bosco a la fonte, |
10.9 | e da la fonte al cielo: ella è colei |
10.10 | che m'arde 'l cor; ella è colei ch'io canto; |
10.11 | ella è il mio sole; ella è la mia Talia. |
10.12 | Ed io son Mopso. Pianta eterna vivi: |
10.13 | e i nomi nostri eternamente serva. |