Libro ventesimoterzo
Traduzione dell'Iliade
PoeTree.it
1.1 | Mentre in Troia si piange, all'Ellesponto |
1.2 | giungon gli Achivi, e spargesi ciascuno |
1.3 | alla sua nave. Ma l'andar dispersi |
1.4 | non permise il Pelìde ai bellicosi |
1.5 | suoi Mirmidóni, da cui cinto disse: |
2.1 | Miei diletti compagni e cavalieri, |
2.2 | non distacchiamo per ancor dai cocchi |
2.3 | i corridori: procediam con questi |
2.4 | a piagnere Patròclo, a tributargli |
2.5 | l'onor dovuto ai trapassati. E quando |
2.6 | avrem del pianto al cor dato il diletto, |
2.7 | sciolti i destrieri, appresterem le cene. |
3.1 | Disse, e tutti innalzâr ristretti insieme |
3.2 | il fùnebre lamento, Achille il primo. |
3.3 | Corser tre volte colle bighe intorno |
3.4 | all'estinto ululando, e ne' lor petti |
3.5 | destò Teti di pianto alto desìo. |
3.6 | Si bagnava di lagrime l'arena, |
3.7 | di lagrime gli usberghi; cotant'era |
3.8 | il desiderio dell'eroe perduto. |
3.9 | Ma fra tutti piagnea dirottamente |
3.10 | Achille, e poste le omicide mani |
3.11 | dell'amico sul cor, Salve, dicea, |
3.12 | salve, caro Patròclo, anco sotterra. |
3.13 | Tutto io voglio compir che ti promisi. |
3.14 | D'Ettore il corpo al tuo piè strascinato |
3.15 | farò pasto de' cani, e alla tua pira |
3.16 | dodici capi troncherò d'eletti |
3.17 | figli de' Teucri, di tua morte irato. |
4.1 | Disse; ed opra crudel contra il divino |
4.2 | Ettor volgendo in suo pensiero, il trasse |
4.3 | per la polve boccon presso al ferètro |
4.4 | del figliuol di Menèzio: e gli altri intanto |
4.5 | scinsero le corrusche armi, e staccati |
4.6 | gli annitrenti corsier, folti sull'alta |
4.7 | capitana d'Achille a lauto desco |
4.8 | s'assisero. Muggìan sotto la scure |
4.9 | molti candidi buoi, molte belando |
4.10 | cadean capre scannate e pecorelle, |
4.11 | e molti di pinguedine fiorenti |
4.12 | cinghiai sannuti alle vulcanie vampe |
4.13 | venìan distesi a brustolarsi. Il sangue |
4.14 | scorrea dintorno al morto in larghi rivi. |
5.1 | Al sommo Atride intanto i prenci achei |
5.2 | scortâr, vinto da' preghi, e per l'amico |
5.3 | sempre d'ira infiammato il re Pelìde. |
5.4 | Giunti i duci alla tenda, immantinente |
5.5 | ai pronti araldi Agamennón comanda |
5.6 | che alle fiamme un gran tripode si metta, |
5.7 | onde il Pelìde indur, se gli riesca, |
5.8 | a lavarsi del sangue ogni sozzura. |
5.9 | Recusollo il feroce, e fermamente |
5.10 | giurò: Non sia per Giove ottimo e sommo |
5.11 | che lavacro mi tocchi anzi ch'io ponga |
5.12 | l'amico mio sul rogo, e gli consacri |
5.13 | sull'eretto sepolcro il crin reciso. |
5.14 | Ah! mai pari dolor, fin ch'io mi viva, |
5.15 | in questo petto non cadrà, giammai. |
5.16 | Nondimeno si segga all'abborrita |
5.17 | mensa: ma tu, supremo Atride, imponi |
5.18 | alla tua gente che doman per tempo |
5.19 | molta selva qua porti; e qual conviensi |
5.20 | ad illustre defunto che nell'atra |
5.21 | notte discende, le cataste appresti, |
5.22 | onde rapido il foco lo consumi, |
5.23 | e tolto agli occhi il doloroso obbietto, |
5.24 | tornin le schiere ai consueti offici. |
6.1 | Obbedîr tutti al detto, e prontamente |
6.2 | poste le mense, a convivar si diero, |
6.3 | e vivandò ciascuno a suo talento. |
6.4 | Del cibarsi e del ber spenta la voglia, |
6.5 | tutti sbandârsi alle lor tende, e al sonno |
6.6 | cesser le membra. Ma del mar sonante |
6.7 | lungo il lido si stese in mezzo ai folti |
6.8 | Tessali Achille su la nuda arena, |
6.9 | di cui l'onda gli estremi orli lambìa. |
6.10 | Ivi stanco di gemiti e sospiri |
6.11 | e della molta in perseguendo Ettorre |
6.12 | sostenuta fatica, il dolce sonno |
6.13 | alleggiator dell'aspre cure il prese, |
6.14 | soavemente circonfuso. Ed ecco |
6.15 | comparirgli del misero Patròclo |
6.16 | in vision lo spettro, a lui del tutto |
6.17 | ne' begli occhi simìle e nella voce, |
6.18 | nella statura, nelle vesti, e tale |
6.19 | sovra il capo gli stette, e così disse: |
7.1 | Tu dormi, Achille, né di me più pensi. |
7.2 | Vivo m'amasti, e morto m'abbandoni. |
7.3 | Deh tosto mi sotterra, onde mi sia |
7.4 | dato nell'Orco penetrar. Respinto |
7.5 | io ne son dalle vane ombre defunte, |
7.6 | né meschiarmi con lor di là dal fiume |
7.7 | mi si concede. Vagabondo io quindi |
7.8 | m'aggiro intorno alla magion di Pluto. |
7.9 | Or deh porgi la man, ché teco io pianga |
7.10 | anco una volta: perocché consunto |
7.11 | dalle fiamme del rogo a te dall'Orco |
7.12 | non tornerò più mai. Più non potremo |
7.13 | vivi entrambi, e lontan dagli altri amici |
7.14 | seduti in dolci parlamenti aprire |
7.15 | i segreti del cor: ché preda io sono |
7.16 | della Parca crudele a me nascente |
7.17 | un dì sortita. E a te pur anco, Achille, |
7.18 | a te che un Dio somigli, è destinato |
7.19 | il perir sotto le dardanie mura. |
7.20 | Ben ti prego, o mio caro, e raccomando |
7.21 | che tu non voglia, se mi sei cortese, |
7.22 | dal tuo disgiunto il cener mio. Noi fummo |
7.23 | nella tua reggia allor nudriti insieme |
7.24 | che Menèzio d'Opunte a Ftia menommi |
7.25 | giovinetto quel dì che per la lite |
7.26 | degli astragali irato e fuor di senno |
7.27 | d'Anfidamante a morte misi il figlio, |
7.28 | mio malgrado. M'accolse il re Pelèo |
7.29 | ne' suoi palagi umanamente, e posta |
7.30 | nell'educarmi diligente cura, |
7.31 | mi nomò tuo donzello. Una sol'urna |
7.32 | chiuda adunque le nostre ossa, quell'urna |
7.33 | che d'ôr ti diè la tua madre divina. |
8.1 | A che ne vieni, o anima diletta? |
8.2 | gli rispose il Pelìde; e a che m'ingiungi |
8.3 | partitamente queste cose? Io tutto |
8.4 | che comandi farò: ma deh t'appressa, |
8.5 | ch'io t'abbracci, che stretti almen per poco |
8.6 | gustiam la trista voluttà del pianto. |
9.1 | Così dicendo, coll'aperte braccia |
9.2 | amoroso avventossi, e nulla strinse, |
9.3 | ché stridendo calò l'ombra sotterra, |
9.4 | e svanì come fumo. In piè rizzossi |
9.5 | sbalordito il Pelìde, e palma a palma |
9.6 | battendo, in suono di lamento disse: |
10.1 | Oh ciel! dell'Orco gli abitanti han dunque |
10.2 | spirito ed ombra, ma non corpo alcuno? |
10.3 | Del misero Patròclo in questa notte |
10.4 | sovra il capo mi stette il sospiroso |
10.5 | spettro piangente, tutto desso al vivo, |
10.6 | e più cose m'ingiunse ad una ad una. |
11.1 | Ridestâr delle lagrime la brama |
11.2 | queste parole: raddoppiossi il lutto |
11.3 | sul miserando corpo, e l'Alba intanto |
11.4 | col roseo dito l'Oriente aprìa. |
12.1 | Da tutte parti allor fece l'Atride |
12.2 | dalle trabacche uscir giumenti e turbe |
12.3 | per lo trasporto del funereo bosco, |
12.4 | duce il valente Merïon, del prode |
12.5 | Idomenèo scudier. Givan costoro |
12.6 | di corde armati e di taglienti scuri |
12.7 | co' giumenti dinanzi. E per distorti |
12.8 | aspri greppi montando e discendendo |
12.9 | e rimontando, agli erti boschi alfine |
12.10 | giunser dell'Ida che di fonti abbonda. |
12.11 | Qui dier sùbita man con affilate |
12.12 | bipenni al taglio dell'aeree querce |
12.13 | che strepitose al suol cadeano, e poscia |
12.14 | legavansi spaccate in su la schiena |
12.15 | de' giumenti, che ratte orme stampando |
12.16 | scendean bramosi d'arrivar pe' folti |
12.17 | roveti alla pianura: e li seguièno |
12.18 | carchi il dosso di ciocchi i tagliatori; |
12.19 | ché tal di Merïon era il precetto. |
12.20 | Giunti sul lido, scaricâr le some, |
12.21 | ne fêr catasta al luogo ove il Pelìde |
12.22 | un tumulo sublime al morto amico |
12.23 | ed a sé stesso disegnato avea. |
12.24 | E tutta apparecchiata in questa guisa |
12.25 | l'immensa selva, riposâr seduti, |
12.26 | nuovi cenni aspettando. Intanto Achille |
12.27 | ai bellicosi Mirmidón comanda |
12.28 | di porsi in armi, ed aggiogar ciascuno |
12.29 | alle bighe i destrier. Sursero quelli |
12.30 | frettolosi e fur tutti in tutto punto. |
12.31 | Montan su i cocchi aurighi e duci, e danno |
12.32 | alla pompa principio. Immenso un nembo |
12.33 | di pedoni li segue, e a questi in mezzo |
12.34 | di Pàtroclo procede il cataletto |
12.35 | da' compagni portato, che sul morto |
12.36 | venìan gittando le recise chiome, |
12.37 | di che tutto il coprìan. Di retro Achille |
12.38 | colla man gli reggea la tremolante |
12.39 | testa, e plorava sui funèbri onori |
12.40 | con che all'Orco spedìa l'illustre amico. |
13.1 | Giunti al luogo lor detto, il mesto incarco |
13.2 | deposero, e a ribocco intorno a quello |
13.3 | adunâr pronti la funerea selva. |
13.4 | Recatosi in sé stesso, un altro avviso |
13.5 | fece allora il Pelìde. Allontanossi |
13.6 | dal rogo alquanto, e il biondo si recise, |
13.7 | che allo Sperchio nudrìa, florido crine, |
13.8 | e al mar guardando con dolor, sì disse: |
14.1 | Sperchio, invan ti promise il padre mio |
14.2 | che tornando al natìo dolce terreno |
14.3 | io t'avrei tronco la mia chioma, e offerto |
14.4 | una sacra ecatombe, ed immolato |
14.5 | cinquanta agnelli accanto alla tua fonte |
14.6 | ov'hai delubro, ed odorati altari. |
14.7 | Del canuto Pelèo fu questo il voto: |
14.8 | tu nol compiesti. Poiché dunque or tolto |
14.9 | n'è alla patria il ritorno, abbia il mio crine |
14.10 | l'eroe Patròclo, e lo si porti seco. |
15.1 | Così detto, alla man del caro amico |
15.2 | pose la chioma, e rinnovossi il pianto |
15.3 | de' circostanti: e tra gli omei gli avrìa |
15.4 | colti il cader della diurna luce, |
15.5 | se non si fea davanti al grande Atride |
15.6 | il figlio di Pelèo con questi accenti: |
16.1 | Agamennón, di lagrime potremo |
16.2 | satollarci altra volta. Or tu, cui tutti |
16.3 | obbediscon gli Achei, tu li congeda |
16.4 | da questa pira, e a ristorar li manda |
16.5 | colla mensa le membra. Avrem del resto |
16.6 | noi la cura, ché nostro innanzi a tutti |
16.7 | dell'esequie è il pensiero, e rimarranno |
16.8 | nosco, a tal uopo di pietade, i duci. |
17.1 | Udito questo, Agamennón disperse |
17.2 | tosto le schiere per le tende, e soli |
17.3 | vi restaro i deletti al ministero |
17.4 | dell'esequie e del rogo. Essi una pira |
17.5 | cento piedi sublime in ogni lato |
17.6 | innalzâr primamente, e sovra il sommo, |
17.7 | d'angoscia oppressi, collocâr l'estinto; |
17.8 | poi davanti alla pira una gran torma |
17.9 | scuoiâr di pingui agnelle e di giovenchi, |
17.10 | e traendone l'adipe il Pelìde |
17.11 | Coprìane il morto dalla fronte al piede, |
17.12 | e le scuoiate vittime dintorno |
17.13 | gli accumolò. Da canto indi gli pose |
17.14 | colle bocche sul fèretro inclinate |
17.15 | due di miele e d'unguento urne ricolme. |
17.16 | Precipitoso ei poscia e sospiroso |
17.17 | sulla pira gittò quattro corsieri |
17.18 | d'alta cervice, e due smembrati cani |
17.19 | di nove che del sir nudrìa la mensa. |
17.20 | Preso alfin da spietata ira, le gole |
17.21 | di dodici segò prestanti figli |
17.22 | de' magnanimi Teucri, e sulla pira |
17.23 | scagliandoli, destò del fuoco in quella |
17.24 | l'invitto spirto struggitor, che il tutto |
17.25 | divorasse, e chiamò con dolorosi |
17.26 | gridi l'amico: Addio, Patròclo, addio |
17.27 | ne' regni anche di Pluto. Ecco adempite |
17.28 | le mie promesse: dodici d'illustre |
17.29 | sangue Troiani si consuman teco |
17.30 | in queste fiamme, ed Ettore fia pasto |
17.31 | delle fiamme non già, ma delle belve. |
18.1 | Queste minacce ei fea; ma gl'incitati |
18.2 | mastin la salma non toccâr d'Ettorre, |
18.3 | ché notte e dì sollecita la figlia |
18.4 | di Giove Citerèa gli allontanava, |
18.5 | e il cadavere ugnea d'una celeste |
18.6 | rosata essenza che impedìa del corpo |
18.7 | strascinato l'offesa. Intanto Apollo |
18.8 | sul campo indusse una cerulea nube |
18.9 | che tutto intorno ricoprìa lo spazio |
18.10 | dal cadavere ingombro, onde alle membra |
18.11 | e de' nervi al tessuto innocua fosse |
18.12 | dell'igneo Sole la virtute attiva. |
19.1 | Ma del morto Patròclo il rogo ancora |
19.2 | non avvampa. Allor prende altro consiglio |
19.3 | il divo Achille. Trattosi in disparte, |
19.4 | ai due venti Ponente e Tramontana |
19.5 | supplicando, solenni ostie promette, |
19.6 | e in aurea coppa ad ambedue libando, |
19.7 | di venirne li prega, e intorno al morto |
19.8 | sì le fiamme animar, che in un momento |
19.9 | lo si struggano tutto, esso e la pira. |
19.10 | Udito la veloce Iride il prego, |
19.11 | ai venti lo recò, che accolti insieme |
19.12 | nella reggia di Zefiro un festivo |
19.13 | tenean convito. S'arrestò la Diva |
19.14 | su la marmorea soglia, e alla sua vista |
19.15 | sursero tutti frettolosi: ognuno |
19.16 | a sé chiamolla, ognun le offerse il seggio, |
19.17 | ma ricusollo la Taumanzia, e disse: |
20.1 | Di seder non è tempo: alle correnti |
20.2 | dell'Oceàno ritornar mi deggio |
20.3 | nell'etìope terreno ove s'appresta |
20.4 | agl'Immortali un'ecatombe, e bramo |
20.5 | ne' sacrifici aver mia parte io pure. |
20.6 | Ma il Pelìde te, Borea, e te, sonoro |
20.7 | Zefiro, prega di soffiar nel rogo |
20.8 | su cui giace di Pàtroclo la spoglia |
20.9 | dagli Achei tutti deplorata, e molte |
20.10 | vittime ei v'offre, se avvampar lo fate. |
21.1 | Così detto, disparve; e quei levârsi |
21.2 | con immenso stridor, densate innanzi |
21.3 | a sé le nubi. Si sfrenâr soffiando |
21.4 | sulla marina, sollevaro i flutti, |
21.5 | e di Troia arrivati alla pianura, |
21.6 | ruinâr su la pira; e strepitoso |
21.7 | immane incendio sì destò. Dai forti |
21.8 | soffii agitata divampò sublime |
21.9 | tutta notte la fiamma, e tutta notte |
21.10 | il Pelìde da vasto aureo cratere |
21.11 | il vino attinse con ritonda coppa, |
21.12 | e spargendolo al suol devotamente, |
21.13 | n'irrigava la terra, e l'infelice |
21.14 | ombra invocava dell'estinto amico. |
21.15 | Come un padre talor piange bruciando |
21.16 | l'ossa d'un figlio che morì già sposo, |
21.17 | e morendo lasciò gli sventurati |
21.18 | suoi genitori di cordoglio oppressi; |
21.19 | così dando alle fiamme il suo compagno, |
21.20 | geme il Pelìde, e crebri alti sospiri |
21.21 | traendo, intorno al rogo si strascina. |
21.22 | Come poi nunzio della luce al mondo |
21.23 | Lucifero brillò, dopo cui stende |
21.24 | sul pelago l'Aurora il croceo velo, |
21.25 | morì la vampa sul consunto rogo, |
21.26 | e per lo tracio mar, che rabbuffato |
21.27 | muggìa, tornaro alle lor case i venti. |
22.1 | Stanco allora il Pelìde, e dalla pira |
22.2 | scostatosi, sdraiossi, e dolce il sonno |
22.3 | l'occupò. Ma il tumulto e il calpestìo |
22.4 | de' capitani, che all'Atride in folla |
22.5 | si raccogliean, destollo; ei surse, e assiso |
22.6 | così loro parlò: Supremo Atride, |
22.7 | e voi primati degli Achei, spegnete |
22.8 | voi tutti or meco con purpureo vino |
22.9 | di tutto il rogo in pria le brage, e poscia |
22.10 | raccogliam di Patròclo attentamente |
22.11 | le sacrate ossa; e scernerle fia lieve, |
22.12 | imperocché nel mezzo ei si giacea |
22.13 | della catasta, e gli altri all'orlo estremo |
22.14 | separati, fur arsi alla rinfusa |
22.15 | e uomini e cavalli. Indi d'opimo |
22.16 | doppio zirbo ravvolte, in urna d'oro |
22.17 | le riporremo, finché vegna il giorno |
22.18 | ch'io pur di Pluto alla magion discenda. |
22.19 | Non vo' gli s'erga una superba tomba, |
22.20 | ma modesta. Potrete ampia e sublime |
22.21 | voi poscia alzarla, o duci achei, che vivi |
22.22 | dopo me rimarrete a questa riva. |
23.1 | Del Pelìde al comando obbedïenti |
23.2 | con larghi sprazzi di vermiglio bacco |
23.3 | di tutto il rogo ei spensero alla prima |
23.4 | le vive brage, e giù cadde profonda |
23.5 | la cenere. Adunâr quindi piangendo |
23.6 | del mansueto eroe le candid'ossa; |
23.7 | le composer nell'urna avvolte in doppio |
23.8 | adipe, e dentro il padiglion deposte, |
23.9 | di sottil lino le coprîr. Ciò fatto, |
23.10 | disegnâr presti in tondo il monumento, |
23.11 | ne gittaro dintorno all'arsa pira |
23.12 | i fondamenti, v'ammassâr di sopra |
23.13 | lo scavato terreno, e a fin condotta |
23.14 | la tomba, si partìan. Ma li rattenne |
23.15 | il Pelìde, e lì fatto in ampio agone |
23.16 | il popolo seder, de' ludi i premii |
23.17 | fe' dai legni recar; tripodi e vasi |
23.18 | e destrieri e giumenti e generosi |
23.19 | tauri e captive di gentil cintiglio |
23.20 | e forbite armature. E primamente |
23.21 | alla corsa de' cocchi il premio pose |
23.22 | una leggiadra in bei lavori esperta |
23.23 | donzella a chi primier tocca la meta, |
23.24 | con un tripode a doppia ansa, e capace |
23.25 | di ventidue misure. Una giumenta |
23.26 | che al sest'anno già venne, ancor non doma, |
23.27 | e il sen già grave di bastarda prole |
23.28 | al secondo. Un lebète intatto e bello |
23.29 | e di quattro misure al terzo auriga; |
23.30 | al quarto un doppio aureo talento, e al quinto |
23.31 | una coppa dal foco ancor non tocca. |
24.1 | Surto in piedi allor disse: Atride, Argivi, |
24.2 | gioventù bellicosa, a voi dinanzi |
24.3 | ecco i premii che attendono nel circo |
24.4 | degli aurighi il valor. S'altra cagione |
24.5 | questi ludi eccitasse, i primi onori |
24.6 | miei per certo sarìan, ché la prestezza |
24.7 | de' miei destrieri non ha pari, e voi |
24.8 | lo vi sapete: perocché son essi |
24.9 | immortali, e donolli il re Nettunno |
24.10 | al mio padre Pelèo, che a me li cesse. |
24.11 | Queto io dunque starommi, e queti insieme |
24.12 | i miei cavalli. I miseri perduto |
24.13 | hanno il lor forte condottiero e mite, |
24.14 | che lavarne solea le belle chiome |
24.15 | alla chiara corrente, ed irrorarle |
24.16 | di liquid'olio rilucente; ed ora |
24.17 | piangonlo immoti, colle meste giubbe |
24.18 | al suol diffuse, e il cor di doglia oppresso. |
24.19 | Chiunque degli Achei pertanto ha speme |
24.20 | ne' cocchi e ne' destrier, si metta in punto. |
25.1 | Ciò disse appena, che animosi e pronti |
25.2 | presentârsi gli aurighi: Eumelo il primo, |
25.3 | regal germe d'Admeto, e delle bighe |
25.4 | perito agitator. Mosse secondo |
25.5 | il gagliardo Tidìde Dïomede |
25.6 | co' destrieri di Troe tolti ad Enea, |
25.7 | cui da morte campò l'opra d'Apollo. |
25.8 | Il biondo Menelao, sangue di Giove, |
25.9 | levossi il terzo, e sotto al giogo addusse |
25.10 | due veloci cavalli, il suo Podargo, |
25.11 | ed Eta, del fratello una puledra, |
25.12 | dell'aringo bramosa a meraviglia. |
25.13 | Donata al rege Agamennón l'avea |
25.14 | l'Anchisìade Echepòlo, onde francarsi |
25.15 | dal seguitarlo a Troia, e neghittoso |
25.16 | nell'opulenta Sicïon sua stanza |
25.17 | rimanersi a fruir le concedute |
25.18 | dal saturnio Signor molte ricchezze. |
25.19 | Del magnanimo Nèstore buon figlio |
25.20 | Antìloco aggiogò quarto i criniti |
25.21 | suoi cavalli di Pilo, ancor del cocchio |
25.22 | buoni al tiro. Si trasse il vecchio padre |
25.23 | a lui già saggio per sé stesso, e un saggio |
25.24 | utile avviso gli porgea dicendo: |
26.1 | Antìloco, te amâr Giove e Nettunno |
26.2 | giovane ancora, e t'erudîr di tutta |
26.3 | l'arte equestre: perciò poco fia l'uopo |
26.4 | d'ammaestrarti, perocché sai destro |
26.5 | girar la meta: ma son tardi al corso |
26.6 | i tuoi destrieri, e qualche danno io temo. |
26.7 | Destrier più ratti han gli altri, ma non arte |
26.8 | né scïenza maggior. Dunque, o mio caro, |
26.9 | tutti richiama al cor gli accorgimenti, |
26.10 | se vuoi che il premio da tue man non fugga. |
26.11 | L'arte più che la forza al fabbro è buona; |
26.12 | coll'arte in mar da venti combattuto |
26.13 | regge il piloto la sua presta nave, |
26.14 | e coll'arte il cocchier passa il cocchiero. |
26.15 | Chi sol del cocchio e de' corsier si fida, |
26.16 | qua e là s'aggira senza senno; incerti |
26.17 | divagano i cavalli, ed ei non puote |
26.18 | più governarli. Ma l'esperto auriga, |
26.19 | benché meno valenti i suoi sospinga, |
26.20 | sempre ha l'occhio alla meta, e volta stretto, |
26.21 | e sa come lentar, sa come a tempo |
26.22 | con fermi polsi rattener le briglie, |
26.23 | ed osserva il rival che lo precede. |
26.24 | Or la meta, perché tu senza errore |
26.25 | la distingua, dirò. Sorge da terra |
26.26 | alto sei piedi un tronco di larìce |
26.27 | o di quercia che sia, secco e da pioggia |
26.28 | non putrefatto ancor. Stan quinci e quindi, |
26.29 | dove sbocca la via, due bianche pietre |
26.30 | da cui si stende tutto piano in giro |
26.31 | de' cavalli lo stadio. O che sepolcro |
26.32 | questo si fosse d'un illustre estinto, |
26.33 | o confin posto dalla prisca gente, |
26.34 | meta al corso lo fece oggi il Pelìde. |
26.35 | Tu fa di rasentarla, e vi sospingi |
26.36 | vicin vicino il cocchio e i corridori, |
26.37 | alcun poco piegando alla sinistra |
26.38 | la persona, e flagella e incalza e sgrida |
26.39 | il cavallo alla dritta, e gli abbandona |
26.40 | tutta la briglia, e fa che l'altro intanto |
26.41 | rada la meta sì che paia il mozzo |
26.42 | della ruota volubile toccarla; |
26.43 | ma vedi, ve', che non la tocchi; infranto |
26.44 | n'andrebbe il carro, offesi i corridori, |
26.45 | e tu deriso e di disnor coperto. |
26.46 | Sii dunque saggio e cauto. Ove la meta |
26.47 | trascorrer netto ti riesca, alcuno |
26.48 | non fia che poi t'aggiunga o ti trapassi, |
26.49 | no, s'anco a tergo ti venisse a volo |
26.50 | quel d'Adrasto corsier nato d'un Dio, |
26.51 | il veloce Arïone, o quei famosi |
26.52 | che qui Laomedonte un dì nudrìa. |
27.1 | Divisate al figliuol distintamente |
27.2 | queste avvertenze, si raccolse il veglio |
27.3 | nell'erboso suo seggio. Ultimo intanto |
27.4 | con bella coppia di corsier superbi |
27.5 | Merïon nella lizza era venuto. |
28.1 | Montati i carri, si gittâr le sorti. |
28.2 | Agitolle il Pelìde, e uscì primiero |
28.3 | Antìloco; indi Eumelo, indi l'Atride, |
28.4 | fu quarto Merïon, quinto il fortissimo |
28.5 | Dïomede. Locârsi in ordinanza |
28.6 | tutti, ed Achille mostrò lor lontana |
28.7 | nel pian la meta a cui giudice avea |
28.8 | posto del padre lo scudier Fenice |
28.9 | venerando vegliardo, onde notasse |
28.10 | le corse attento, e riferisse il vero. |
29.1 | Stavano tutti colle sferze alzate |
29.2 | su gli ardenti destrieri, e dato il segno, |
29.3 | lentâr tutti le briglie, e co' flagelli |
29.4 | e co' gridi animaro i generosi |
29.5 | corsier che ratti si lanciâr nel campo, |
29.6 | e dal lido spariro in un baleno. |
29.7 | Sorge sotto i lor petti alta la polve |
29.8 | che di nugolo a guisa o di procella |
29.9 | si condensa, ed al vento abbandonate |
29.10 | svolazzano le giubbe. Or vedi i cocchi |
29.11 | rader bassi la terra, ed or sublimi |
29.12 | balzarsi, né perciò perde mai piede |
29.13 | degli aurighi veruno, e batte a tutti |
29.14 | per desiderio della palma il core; |
29.15 | e in un nembo di polve ognun dà spirto |
29.16 | a' suoi volanti alipedi. Varcata |
29.17 | la meta, e preso il rimanente corso |
29.18 | di ritorno alle mosse, allor rifulse |
29.19 | di ciascun la prodezza, allor si stese |
29.20 | nello stadio ogni cocchio. Innanzi a tutti |
29.21 | le puledre volavano veloci |
29.22 | del Ferezìade Eumelo; e dopo queste, |
29.23 | ma di poco intervallo, i corridori |
29.24 | di Troe, guidati dal Tidìde, e tanto |
29.25 | imminenti che ognor parean sul carro |
29.26 | montar d'Eumelo, a cui co' fiati ardenti |
29.27 | già scaldano le spalle, e già le toccano |
29.28 | colle fervide teste. E oltrepassato |
29.29 | forse l'avrebbe, o pareggiato almeno, |
29.30 | se al figlio di Tidèo Febo la palma |
29.31 | invidiando, non gli fea sdegnoso |
29.32 | balzar dal pugno la lucente sferza. |
29.33 | Lagrime d'ira e di dolor le gote |
29.34 | inondâr dell'eroe, vista d'Eumelo |
29.35 | lontanarsi più rapida la biga, |
29.36 | e per difetto di flagel più lenta |
29.37 | correr la sua. Ma Pallade d'Apollo |
29.38 | scòrta la frode, e del Tidìde il danno |
29.39 | presta a lui corse, e alla sua man rimessa |
29.40 | la sferza, aggiunse ai corridor la lena. |
29.41 | Indi al figlio d'Admeto avvicinossi |
29.42 | irata, e il giogo gli spezzò. Turbate |
29.43 | si sviar le cavalle, andò per terra |
29.44 | il timon, riversossi il cavaliero |
29.45 | presso alla ruota, e il cubito e la bocca |
29.46 | lacerossi e le nari, e su le ciglia |
29.47 | n'ebbe pesta la fronte: le pupille |
29.48 | s'empîr di pianto, s'arrestò la voce, |
29.49 | e Dïomede il trapassò sferzando |
29.50 | gli animosi destrier che innanzi a tutti |
29.51 | scappan di molto, perocché Minerva |
29.52 | gli afforza, e vincitor vuole il Tidìde. |
30.1 | Vien dopo questi Menelao cui preme |
30.2 | di Nèstore il figliuol che confortando |
30.3 | i paterni destrier, grida: Correte, |
30.4 | stendetevi prestissimi: non io |
30.5 | già vi comando gareggiar con quelli |
30.6 | del forte Dïomede, a' quai Minerva |
30.7 | diè l'ali al piede, e a lui la palma: solo |
30.8 | raggiungete l'Atride, e non soffrite |
30.9 | restando addietro, ch'Eta, una giumenta, |
30.10 | vi sorpassi di corso e disonori. |
30.11 | Che lentezza s'è questa? ov'è l'antica |
30.12 | vostra prestanza? Io lo vi giuro, e il giuro |
30.13 | s'adempirà: se pigri un premio vile |
30.14 | riporterem, negletti, anzi trafitti |
30.15 | da Nèstore sarete. Or via, volate, |
30.16 | ch'io di astuzia giovandomi senz'erro |
30.17 | trapasserò l'Atride nello stretto. |
31.1 | Antìloco sì disse, e quei temendo |
31.2 | le sue minacce rinforzaro il corso; |
31.3 | ed ecco dopo poco il passo angusto |
31.4 | del concavo cammin. V'era una frana |
31.5 | ove l'acqua invernal, raccolta in copia |
31.6 | dirotta avea la strada, e tutto intorno |
31.7 | affondato il terren. Per quella parte |
31.8 | si drizzava l'Atride, onde il concorso |
31.9 | ischivar delle bighe. Ivi si spinse |
31.10 | Antìloco pur esso; e devïando |
31.11 | dalla carriera un cotal poco, e forte |
31.12 | flagellando i corsier, lo stringe, e tenta |
31.13 | prevenirlo. Temettene l'Atride, |
31.14 | e gridò: Dove vai, pazzo? rattieni, |
31.15 | Antìloco, i destrier: stretta è la via. |
31.16 | Aspetta che s'allarghi, e trapassarmi |
31.17 | potrai: qui entrambi romperemo i cocchi. |
32.1 | Antìloco non l'ode, e stimolando |
32.2 | più veemente i corridor, s'avanza. |
32.3 | Quanto è il tratto d'un disco da robusto |
32.4 | giovin scagliato per provar sue forze, |
32.5 | tanto trascorse la nestòrea biga. |
32.6 | Iscansossi l'Atride, e volontario |
32.7 | i suoi destrieri rallentò, temendo |
32.8 | che da quegli altri urtati in quello stretto |
32.9 | non gli versino il cocchio, e al suol stramazzino |
32.10 | essi medesmi nel voler per troppo |
32.11 | amor di lode accelerarsi. Intanto |
32.12 | dietro al figlio di Nèstore l'Atride |
32.13 | gridar s'udiva: Antìloco, non avvi |
32.14 | il più tristo di te: va pure: a torto |
32.15 | noi saggio ti tenemmo: ma tu premio |
32.16 | non toccherai, per dio! se pria non giuri. |
33.1 | Quindi animando i suoi corsier, dicea: |
33.2 | Non v'impigrite, non mi state afflitti; |
33.3 | pria di voi perderan quelli la lena, |
33.4 | ch'ei son vecchi ambidue. — Così lor grida, |
33.5 | e docili i destrieri alla sua voce |
33.6 | doppiaro il corso, e tosto li raggiunsero. |
34.1 | Nel circo assisi intanto i prenci achei |
34.2 | stavansi attenti ad osservar da lungi |
34.3 | i volanti cavalli che nel campo |
34.4 | sollevavan la polve. Idomenèo |
34.5 | re de' Cretesi gli avvisò primiero, |
34.6 | che fuor del circo si sedea sublime |
34.7 | a una vedetta. E di lontano udita |
34.8 | del primo auriga, che venìa, la voce, |
34.9 | lo conobbe, e distinse il precorrente |
34.10 | destrier che tutto sauro in fronte avea |
34.11 | bianca una macchia, tonda come luna. |
34.12 | Rizzossi in piedi, e disse: O degli Achei |
34.13 | prenci amici, m'inganno, o ravvisate |
34.14 | quei cavalli voi pure? Altri mi sembrano |
34.15 | da quei di prima, ed altro il condottiero. |
34.16 | Le puledre che dianzi eran davanti |
34.17 | forse sofferto han qualche sconcio. Al certo |
34.18 | girar primiere le vid'io la meta; |
34.19 | or come che pel campo il guardo io volga, |
34.20 | più non le scorgo. O che scappâr di mano |
34.21 | all'auriga le briglie, o ch'ei non seppe |
34.22 | rattenerne la foga, e non fe' netto |
34.23 | il giro della meta. Ei forse quivi |
34.24 | cadde, e infranse la biga, e le cavalle |
34.25 | deviâr furiose. Or voi pur anco |
34.26 | alzatevi e guardate: io non discerno |
34.27 | abbastanza; ma parmi esser quel primo |
34.28 | l'ètolo prence argivo Dïomede. |
35.1 | Che vai tu vaneggiando? aspro riprese |
35.2 | Aiace d'Oïlèo. Quelle che miri |
35.3 | da lungi a noi volar son le puledre. |
35.4 | Più non sei giovinetto, o Idomenèo: |
35.5 | la vista hai corta, e ciance assai, né il farne |
35.6 | molte t'è bello ov'altri è più prestante. |
35.7 | Quelle davanti son, qual pria, d'Eumelo |
35.8 | le puledre, e ne regge esso le briglie. |
36.1 | E a lui cruccioso de' Cretesi il sire: |
36.2 | Malèdico rissoso, in questo solo |
36.3 | tra noi valente, ed ultimo nel resto, |
36.4 | villano Aiace, deponiam su via |
36.5 | un tripode o un lebète, e Agamennóne |
36.6 | giudichi e dica che corsier sian primi, |
36.7 | e pagando il saprai. Sorgea parato |
36.8 | a far risposta con acerbi detti |
36.9 | lo stizzito Oïlìde, e la contesa |
36.10 | crescea: ma grave la precise Achille: |
37.1 | Fine, o duci, a un ontoso ed indecoro |
37.2 | parlar che in altri biasmereste. In pace |
37.3 | sedetevi e guardate. I gareggianti |
37.4 | corridori son presso, e voi ben tosto |
37.5 | chi sia primo saprete, e chi secondo. |
38.1 | Fra questo dire, a furia ecco il Tidìde |
38.2 | avanzarsi, e le groppe senza posa |
38.3 | tempestar de' cavalli che sublimi |
38.4 | divorano la via. Schizzi di polve |
38.5 | incessanti percuotono l'auriga. |
38.6 | D'ôr raggiante e di stagno si rivolve |
38.7 | dietro i ratti corsier sì lieve il cocchio |
38.8 | che appena vedi della ruota il solco |
38.9 | nella sabbia sottil. Giunto alle mosse, |
38.10 | fra le plaudenti turbe il vincitore |
38.11 | fermossi. Un rivo di sudor dal collo |
38.12 | e dal petto scorrea degli anelanti |
38.13 | corsieri, ed esso dal lucente carro |
38.14 | leggier d'un salto al suol gittossi, e al giogo |
38.15 | lo scudiscio appoggiò. Né stette a bada |
38.16 | Stènelo, il forte suo scudier, che pronto |
38.17 | il tripode si tolse e la donzella |
38.18 | premio del corso, e consegnato il tutto |
38.19 | ai prodi amici, i corridor disciolse. |
39.1 | Secondo giunse Antìloco che avea |
39.2 | non per rattezza di destrier precorso |
39.3 | Menelao, ma per arte; e nondimeno |
39.4 | questi a tergo gli è sì, che quasi il tocca. |
39.5 | Quanto si scosta dalla ruota il piede |
39.6 | di corsier che pel campo alla distesa |
39.7 | tragge sul cocchio il suo signor, lambendo |
39.8 | co' crini estremi della coda il cerchio |
39.9 | del volubile giro che diviso |
39.10 | da minimo intervallo ognor si volve |
39.11 | dietro i rapidi passi; iva l'Atride |
39.12 | sol di tanto discosto allor dal figlio |
39.13 | di Nèstore, quantunque egli da prima |
39.14 | fosse rimasto un trar di disco indietro. |
39.15 | Ma dell'agamennónia Eta fu tale |
39.16 | la prestezza e il valor, che tosto il giunse. |
39.17 | E l'avrìa pure oltrepassato, e fatta |
39.18 | non dubbia la vittoria, ove più lunga |
39.19 | stata si fosse d'ambedue la corsa. |
40.1 | Seguìa l'Atride Merïon, preclaro |
40.2 | scudier d'Idomenèo, distante il tiro |
40.3 | d'una lancia, perché belli, ma pigri |
40.4 | i corridori egli ebbe, e perché desso |
40.5 | era il men destro nel guidar la biga. |
40.6 | Ultimo ne venìa d'Admeto il figlio, |
40.7 | a stento il cocchio traendo, e dinanzi |
40.8 | cacciandosi i destrieri. Lo compianse, |
40.9 | come lo vide, Achille, e circondato |
40.10 | dagli Achei, profferì queste parole: |
41.1 | Ultimo giunge il più valente. Or via, |
41.2 | diamgli il premio secondo; egli n'è degno. |
41.3 | Ma il primo al figlio di Tidèo si resti. |
41.4 | Lodâr tutti il decreto, e fra gli applausi |
41.5 | degli Achei sull'istante egli donata |
41.6 | la giumenta gli avrìa, se posta in campo |
41.7 | la sua ragione Antìloco al Pelìde |
41.8 | non si volgea dicendo: Achille, io teco |
41.9 | mi corruccio davver, se il tuo disegno |
41.10 | metti ad effetto. Perché un Dio gli offese |
41.11 | i cavalli ed il cocchio, e non gli valse |
41.12 | la sua prodezza, mi vorrai tu dunque |
41.13 | il mio premio rapir? Ché non pors'egli |
41.14 | prima ai numi i suoi voti? Ei non sarìa |
41.15 | ultimo giunto nell'illustre aringo. |
41.16 | Che se di lui pietà ti move, e questo |
41.17 | al cor t'è grato, nella tenda hai molte |
41.18 | d'auro e bronzo conserve, hai molto gregge, |
41.19 | hai fanciulle e cavalli. E tu il presenta |
41.20 | di queste cose, e sian maggiori ancora, |
41.21 | ma in altro tempo, o se il vuoi, pure adesso, |
41.22 | onde ten vegna degli Achei la lode. |
41.23 | Ma questa io non vo' darla, e dovrà meco |
41.24 | sperimentarsi ogni uom che la pretenda. |
42.1 | Delle franche d'Antìloco parole |
42.2 | compiaciuto, sorrise il divo Achille, |
42.3 | cui caro amico egli era; e gli rispose: |
42.4 | Antìloco, tu vuoi che s'abbia Eumelo |
42.5 | di ciò che in serbo io tengo, altro presente; |
42.6 | e l'avrà. Gli darò d'Asteropèo |
42.7 | la di bronzo lorica, a cui dintorno |
42.8 | scorre un bell'orlo di fulgente stagno; |
42.9 | lavoro di gran pregio. — E così detto, |
42.10 | al suo fedele Automedonte impose |
42.11 | di recar dalla tenda la lorica. |
42.12 | Volò quegli, e recolla al suo signore |
42.13 | che in man la pose dell'allegro Eumelo. |
43.1 | Contro Antìloco allor surse il cor pieno |
43.2 | di doglia e d'ira Menelao. L'araldo |
43.3 | misegli tosto nelle man lo scettro, |
43.4 | e silenzio intimò. Quindi l'eroe |
43.5 | così a dir prese: O tu, che per l'innanzi |
43.6 | grido avevi di saggio, che facesti? |
43.7 | Disonestasti, o Antìloco, la mia |
43.8 | gloria, e cacciati per inganno avanti |
43.9 | li tuoi corsieri assai da meno, i miei |
43.10 | sconciamente offendesti. Or voi qui fate, |
43.11 | prenci achivi, ragione ad ambedue |
43.12 | senza rispetti; ch'io non vo' che poi |
43.13 | dica qualcuno degli Achei: l'Atride |
43.14 | colle menzogne Antìloco aggravando |
43.15 | via la giumenta si menò, vincendo |
43.16 | di cavalli non già, ma di possanza |
43.17 | e di forza. Ma che? Senza paura |
43.18 | di biasmo io stesso finirò la lite, |
43.19 | e fia retto il giudizio. Orsù, t'accosta |
43.20 | prode alunno di Giove, e giusta il rito |
43.21 | statti innanzi alla biga, e d'una mano |
43.22 | impugnando la sferza agitatrice, |
43.23 | e sì coll'altra i corridor toccando, |
43.24 | giura a Nettunno non aver volente |
43.25 | né con frode impedito il cocchio mio. |
44.1 | Re Menelao, mi compatisci, accorto |
44.2 | l'altro rispose: giovinetto ancora |
44.3 | son io: tu d'anni e di virtù mi vinci, |
44.4 | e dell'etade giovanil ben sai |
44.5 | i difetti: cuor caldo e poco senno. |
44.6 | Siimi dunque benigno. Ecco a te cedo |
44.7 | l'ottenuta giumenta; e s'altro brami |
44.8 | del mio, darollo di cuor pronto, e tosto, |
44.9 | anzi che l'amor tuo per sempre, o prence, |
44.10 | perdere e farmi ai sommi iddii spergiuro. |
45.1 | Sì dicendo, di Nèstore il buon figlio |
45.2 | la giumenta condusse, ed alle mani |
45.3 | la ponea dell'Atride a cui di gioia |
45.4 | intenerissi il cor. Siccome quando |
45.5 | su i sitibondi culti la rugiada |
45.6 | spargesi e avviva le crescenti spighe: |
45.7 | a te del pari, o Menelao, nel petto |
45.8 | si sparse la letizia, e dolcemente |
45.9 | gli rispondesti: Antìloco, a te cedo, |
45.10 | deposta l'ira, io stesso. Unqua non fosti |
45.11 | né leggier né bizzarro. Oggi fu vinto |
45.12 | da sconsigliata giovinezza il senno. |
45.13 | Ma il ben guardarsi dagl'inganni è bello |
45.14 | co' maggiori. Nessun m'avrìa placato |
45.15 | sì facilmente degli Achei: ma molto |
45.16 | coll'egregio tuo padre e col fratello |
45.17 | per mia cagion tu soffri, e molto sudi; |
45.18 | perciò m'arrendo al tuo pregare, e questa, |
45.19 | ch'è mia, ti dono, a fin che ognun si vegga |
45.20 | che né fier né superbo ho il cor nel petto. |
46.1 | Diè, ciò detto, d'Antìloco al compagno |
46.2 | Noemón la giumenta, indi si tolse |
46.3 | il fulgido lebète; e Merïone, |
46.4 | che quarto giunse, i due talenti d'oro. |
46.5 | Restava il quinto guiderdon, la coppa. |
46.6 | La prese Achille, e traversando il pieno |
46.7 | circo, accostossi al buon Nestorre, e lieto |
46.8 | presentolla all'eroe con questi accenti: |
46.9 | Tieni, illustre vegliardo, e questo dono |
46.10 | ricordanza ti sia delle funèbri |
46.11 | pompe del nostro Pàtroclo, cui, lasso! |
46.12 | non rivedrem più mai. Questo vogl'io |
46.13 | che gratuito sia, poiché del cesto, |
46.14 | e dell'arco il certame e della lotta, |
46.15 | e del corso pedestre a te si vieta |
46.16 | dalla triste vecchiezza che ti grava. |
47.1 | Tacque, e la coppa fra le man gli mise. |
47.2 | Lieto il veglio accettolla, e sì rispose: |
47.3 | Ben parli, o figlio: le mie forze tutte |
47.4 | sono inferme, o mio caro: il piè va lento: |
47.5 | dispossato mi pende dalle spalle |
47.6 | l'un braccio e l'altro. Oh! giovine foss'io |
47.7 | e intero di vigor siccome il giorno |
47.8 | che in Buprasio gli Epèi diero al sepolcro |
47.9 | il rege Amarincèo, proposti i ludi |
47.10 | dai regali suoi figli! Ivi nessuno |
47.11 | né degli Epèi né de' medesmi Pilii |
47.12 | pari mi stette di valor, né manco |
47.13 | de' magnanimi Etòli. Io vinsi al cesto |
47.14 | il figliuolo d'Enòpe Clitomède, |
47.15 | Alcèo Pleuronio nella lotta a cui |
47.16 | m'avea sfidato: superai nel corso |
47.17 | l'agile Ifìclo, e nel vibrar dell'asta |
47.18 | Polidoro e Filèo. Soli all'equestre |
47.19 | lizza innanzi m'andâr d'Attore i figli, |
47.20 | che due contr'un gelosi invidiârmi |
47.21 | una vittoria d'infinito prezzo. |
47.22 | Indivisi gemelli, uno reggeva |
47.23 | sempre sempre i destrier, l'altro di sferza |
47.24 | li percotea. Tal fui già tempo: or lascio |
47.25 | siffatte imprese ai giovinetti, e forza |
47.26 | m'è l'obbedire alla feral vecchiezza. |
47.27 | Ma tra gli eroi fui chiaro anch'io. Tu segui |
47.28 | del morto amico ad onorar la tomba |
47.29 | co' fùnebri certami. Il tuo bel dono |
47.30 | m'è caro, e il prendo. Mi gioisce il core |
47.31 | al veder che di me, che t'amo, ognora |
47.32 | sei memore, e sai quale al mio canuto |
47.33 | crine si debba dagli Achivi onore: |
47.34 | di ciò ti dien gli Dei larga mercede. |
48.1 | Tutta udita di Nèstore la lode, |
48.2 | entrò il Pelìde nella calca, e il duro |
48.3 | pugilato propose. Addur si fece |
48.4 | ed annodar nel circo una gagliarda |
48.5 | infaticabil mula, a cui già il sesto |
48.6 | anno fiorìa, non doma, ed a domarsi |
48.7 | malagevole: premio al vincitore. |
48.8 | Pel vinto pose una ritonda coppa. |
48.9 | Indi surse, e parlava: Atridi, Achei, |
48.10 | ecco i premii alli due che valorosi |
48.11 | vorranno al cesto perigliarsi. Quegli, |
48.12 | cui doni amico la vittoria il figlio |
48.13 | di Latona, e l'affermino gli Achei, |
48.14 | s'abbia la mula, e il perditor la coppa. |
49.1 | Disse, e un uom si levò forte, membruto, |
49.2 | pugilatore assai perito, Epèo, |
49.3 | di Panope figliuol. Stese alla mula |
49.4 | costui la mano, e favellò: S'accosti |
49.5 | chi vuol la coppa, ché la mula è mia. |
49.6 | Niun degli Achivi vincerammi, io spero, |
49.7 | nel certame del cesto, in che mi vanto |
49.8 | prestantissimo. E che? forse non basta |
49.9 | che agli altri io ceda in battagliar? Non puote |
49.10 | a verun patto un solo esser di tutte |
49.11 | arti maestro. Io vel dichiaro, e il fatto |
49.12 | proverà ciò che dico: al mio rivale |
49.13 | spezzerò il corpo e l'ossa. Abbia vicino |
49.14 | molti assistenti a trasportarlo pronti |
49.15 | fuor della lizza da mie forze domo. |
50.1 | Tacque, e tutti ammutiro. Eravi un figlio |
50.2 | del Taleònio Mecistèo, di quello |
50.3 | che un dì nell'alta Tebe ai sepolcrali |
50.4 | ludi venuto del defunto Edippo, |
50.5 | tutti vinse i Cadmei. Costui di nome |
50.6 | Eurialo, e guerrier di divo aspetto, |
50.7 | fu il solo che s'alzò. Molto dintorno |
50.8 | gli si adoprava il grande Dïomede, |
50.9 | e co' detti il pungea, lui desiando |
50.10 | vincitore. Egli stesso al fianco il cinto |
50.11 | gli avvinse, e il guanto gli fornì di duro |
50.12 | cuoio, già spoglia di selvaggio bue. |
50.13 | Come in punto si fûro, ambi nel mezzo |
50.14 | presentârsi gli atleti, e sollevate |
50.15 | l'un contra l'altro le robuste pugna, |
50.16 | si mischiâr fieramente. Odesi orrendo |
50.17 | sotto i colpi il crosciar delle mascelle, |
50.18 | e da tutte le membra il sudor piove. |
50.19 | Il terribile Epèo con improvvisa |
50.20 | furia si scaglia all'avversario, e mentre |
50.21 | questi bada a mirar dove ferire, |
50.22 | Epèo la guancia gli tempesta in guisa, |
50.23 | che il meschin più non regge, e balenando |
50.24 | con tutto il corpo si rovescia in terra. |
50.25 | Qual di Borea al soffiar l'onda sul lido |
50.26 | gitta il pesce talvolta, e lo risorbe; |
50.27 | tale l'invitto Epèo stese al terreno |
50.28 | il suo rivale, e tosto generosa |
50.29 | la man gli porse, e il rialzò. Pietosi |
50.30 | accorsero del vinto i fidi amici |
50.31 | che fuor del circo lo menâr gittante |
50.32 | atro sangue, e i ginocchi egri traente |
50.33 | col capo spenzolato, ed in disparte |
50.34 | condottolo, il posâr de' sensi uscito: |
50.35 | ed altri intorno gli restaro, ed altri |
50.36 | a tor ne giro la ritonda coppa. |
51.1 | Tronco ogn'indugio, Achille il terzo giuoco |
51.2 | propose, il giuoco della dura lotta, |
51.3 | e de' premii fe' mostra; al vincitore |
51.4 | un tripode da fuoco, e a cui di dodici |
51.5 | tauri il valore dagli Achei si dava, |
51.6 | ed al perdente una leggiadra ancella |
51.7 | quattro tauri estimata, e che di molti |
51.8 | bei lavori donneschi era perita. |
51.9 | Rizzossi Achille, e a quegli eroi rivolto, |
51.10 | Sorga, disse, chi vuole in questo ludo |
51.11 | del suo valor far prova. Immantinente |
51.12 | surse l'immane Telamònio Aiace, |
51.13 | e il saggio mastro delle frodi Ulisse. |
51.14 | Nel mezzo della lizza entrambi accinti |
51.15 | presentârsi, e stringendosi a vicenda |
51.16 | colle man forti s'afferrâr, siccome |
51.17 | due travi che valente architettore |
51.18 | congegna insieme a sostener d'eccelso |
51.19 | edificio il colmigno, agli urti invitto |
51.20 | degli aquiloni. Allo stirar de' validi |
51.21 | polsi intrecciati scricchiolar si sentono |
51.22 | le spalle, il sudor gronda, e spessi appaiono |
51.23 | pe' larghi dossi e per le coste i lividi |
51.24 | rosseggianti di sangue. Ambi del tripode |
51.25 | a tutta prova la conquista agognano, |
51.26 | ma né Ulisse può mai l'altro dismuovere |
51.27 | e atterrarlo, né il puote il Telamònio, |
51.28 | ché del rivale la gran forza il vieta. |
51.29 | Gli Achei noiando omai la zuffa, Aiace |
51.30 | all'emolo guerrier fe' questo invito: |
52.1 | Nobile figlio di Laerte, in alto |
52.2 | sollevami, o sollevo io te: del resto |
52.3 | abbia Giove la cura. E così detto, |
52.4 | l'abbranca, e l'alza. Ma di sue malizie |
52.5 | memore Ulisse col tallon gli sferra, |
52.6 | al ginocchio di retro ove si piega, |
52.7 | tale un sùbito colpo, che le forze |
52.8 | scioglie ad Aiace, e resupino il gitta |
52.9 | con Ulisse sul petto. Alto levossi |
52.10 | de' riguardanti stupefatti il grido. |
52.11 | Tentò secondo il sofferente Ulisse |
52.12 | alzar da terra l'avversario, e alquanto |
52.13 | lo mosse ei sì, ma non alzollo. Intanto |
52.14 | l'altro gl'impaccia le ginocchia in guisa |
52.15 | che sossopra ambedue si riversaro |
52.16 | e lordârsi di polve. E già risurti |
52.17 | sarìano al terzo paragon venuti, |
52.18 | se il figlio di Pelèo levato in piedi |
52.19 | non l'impedìa, dicendo: Oltre non vada |
52.20 | la tenzon, né vi state, o valorosi, |
52.21 | a consumar le forze. Ambo vinceste, |
52.22 | e v'avrete egual premio. Itene, e resti |
52.23 | agli altri Achivi libero l'aringo. |
52.24 | Obbedîr quegli al detto, e dalle membra |
52.25 | tersa la polve, ripigliâr le vesti. |
53.1 | Pose, ciò fatto, i premii alla pedestre |
53.2 | corsa: al primo un cratere ampio d'argento, |
53.3 | messo a rilievi; contenea sei metri, |
53.4 | né al mondo si vedea vaso più bello. |
53.5 | Era d'industri artefici sidonii |
53.6 | ammirando lavoro, e per l'azzurre |
53.7 | onde ai porti di Lenno trasportato |
53.8 | l'avean fenicii mercatanti, e in dono |
53.9 | cesso a Toante. A Pàtroclo poi diello |
53.10 | il Giasònide Eunèo, prezzo del figlio |
53.11 | di Prìamo Licaone: ed or l'espose |
53.12 | premio il Pelìde al vincitor del corso |
53.13 | in onor dell'amico. Un grande e pingue |
53.14 | tauro al secondo; all'ultimo d'ôr mette |
53.15 | mezzo talento, e ritto alza la voce: |
53.16 | Sorga chi al premio delle corse aspira. |
54.1 | E sursero di sùbito il veloce |
54.2 | Aiace d'Oïlèo, lo scaltro Ulisse, |
54.3 | e il Nestòride Antìloco, il più ratto |
54.4 | de' giovinetti achei. Posti in diritta |
54.5 | riga alle mosse, additò lor la meta |
54.6 | il Pelìde, e diè il segno. In un baleno |
54.7 | s'avventâr dalla sbarra, e innanzi a tutti |
54.8 | l'Oïlìde spiccossi: Ulisse a lui |
54.9 | vicino si spingea quanto di snella |
54.10 | tessitrice al sen candido la spola, |
54.11 | quando presta dall'una all'altra mano |
54.12 | la gitta, e svolge per la trama il filo, |
54.13 | e sull'opra gentil pende col petto: |
54.14 | così l'incalza Ulisse, e col seguace |
54.15 | piè ne preme i vestigi anzi che s'alzi |
54.16 | il polverìo dintorno; e sì correndo |
54.17 | gli manda il fiato nella nuca. Un grido |
54.18 | sorge di plauso d'ogni parte, e tutti |
54.19 | gli fan cuore alla palma a cui sospira. |
55.1 | Eran del corso ormai presso alla fine, |
55.2 | quando a Minerva l'Itaco dal core |
55.3 | mandò questa preghiera: Odimi, o Dea, |
55.4 | e soccorri al mio piè. — La Dea l'intese, |
55.5 | gli fe' lievi le membra, i piè, le braccia; |
55.6 | e come fur per avventarsi entrambi |
55.7 | ad un tempo sul premio, l'Oïlìde |
55.8 | da Minerva sospinto sdrucciolò |
55.9 | in lubrico terren sparso del fimo |
55.10 | de' buoi mugghianti dal Pelìde uccisi |
55.11 | di Pàtroclo alla pira. Ivi il caduto |
55.12 | nari e bocca insozzossi. Il precorrente |
55.13 | divo Ulisse il cratere ampio si prese, |
55.14 | e l'Oïlìde il bue. Della selvaggia |
55.15 | fera il corno impugnò l'eroe doglioso, |
55.16 | la lordura sputando, e fra la turba |
55.17 | ruppe in questo lamento: Empio destino! |
55.18 | Per certo i piedi mi rubò la Dea |
55.19 | che da gran tempo va d'Ulisse al fianco, |
55.20 | e qual madre sel guarda. — Accompagnaro |
55.21 | tutti il suo cruccio con un dolce riso. |
56.1 | Ultimo giunto Antìloco si tolse |
56.2 | l'ultimo premio, e sorridendo disse: |
56.3 | Amici, i numi, lo vedete, onorano |
56.4 | i provetti mortali. Aiace innanzi |
56.5 | mi va di poca etade: Ulisse al tempo |
56.6 | de' nostri padri è nato, e nondimeno |
56.7 | egli è rubizzo e verde, e nullo al corso |
56.8 | superarlo potrìa, tranne il Pelìde. |
57.1 | Questo sol disse: e l'esaltato Achille |
57.2 | così rispose: Antìloco, non fia |
57.3 | detta invan la tua lode. Eccoti d'oro |
57.4 | altro mezzo talento. — E sì dicendo |
57.5 | gliel porse, e quegli giubilando il prese. |
58.1 | Dopo ciò, fe' recarsi, e nell'arena |
58.2 | depose Achille una lunghissim'asta, |
58.3 | uno scudo ed un elmo, armi rapite |
58.4 | già da Patròclo a Sarpedonte; e ritto |
58.5 | nel mezzo degli Achei, Vogliamo, ei disse, |
58.6 | che per l'esposto guiderdone armati |
58.7 | due guerrier de' più forti con acuto |
58.8 | tagliente acciar davanti all'adunanza |
58.9 | combattano. Chi pria punga la pelle |
58.10 | dell'avversario e, rotte l'armi, il sangue |
58.11 | ne tragga, avrassi questo brando in dono |
58.12 | di tracia lama, e bello e tempestato |
58.13 | d'argentei chiovi. Di quest'arme io stesso |
58.14 | Asteropèo spogliai. L'altre saranno |
58.15 | premio comune. Ai combattenti io poscia |
58.16 | nelle tende farò lauto banchetto. |
59.1 | Surse subitamente al fiero invito |
59.2 | lo smisurato Telamònio Aiace, |
59.3 | surse del par l'invitto Dïomede, |
59.4 | e armatisi in disparte ambo nel campo |
59.5 | pronti alla pugna s'avanzâr gli eroi |
59.6 | con terribili sguardi. Alto stupore |
59.7 | tutti occupava i circostanti Achei. |
59.8 | L'uno all'altro appressati a fiero assalto |
59.9 | si disserrâr tre volte, e tre alla vita |
59.10 | impetuosi s'investîr. Primiero |
59.11 | Aiace traforò di Dïomede |
59.12 | il rotondo brocchier, ma non la pelle |
59.13 | dall'usbergo difesa. Indi il Tidìde |
59.14 | sopra la penna dello scudo all'altro |
59.15 | spinse rapido l'asta, e nella strozza |
59.16 | gliel'appuntò. D'Aiace al fier periglio |
59.17 | spaventarsi gli Achivi, e della pugna |
59.18 | gridâr la fine, e premio egual. Ma il brando |
59.19 | col bel cinto l'eroe diello al Tidìde. |
60.1 | Grezzo, qual già dalla fornace uscìo, |
60.2 | un gran disco il Pelìde allor nel mezzo |
60.3 | collocò. Lo solea l'immensa forza |
60.4 | scagliar d'Eezïone; a costui morte |
60.5 | diè poscia il divo Achille, e nelle navi |
60.6 | con altre spoglie si portò quel peso. |
60.7 | Ritto alzossi, e gridò: Sorga chi brama |
60.8 | così bel premio meritarsi. In questo |
60.9 | il vincitor s'avrà per cinque interi |
60.10 | giri di Sole di che all'uopo tutto |
60.11 | provveder de' suoi campi anche remoti: |
60.12 | né suoi bifolchi né pastori andranno |
60.13 | per bisogno di ferro alla cittade, |
60.14 | ché questo ne darà quanto è mestiero. |
61.1 | Levossi il bellicoso Polipete; |
61.2 | levossi Leontèo, forza divina; |
61.3 | levossi Aiace Telamònio, e seco |
61.4 | il muscoloso Epèo. Locârsi in fila, |
61.5 | e primo Epèo scagliò l'orbe rotato, |
61.6 | ma sì mal destro, che ne rise ognuno. |
61.7 | Il rampollo di Marte Leontèo |
61.8 | fu secondo a lanciar: terzo il gran figlio |
61.9 | di Telamone, che con man robusta |
61.10 | ogni segno passò: quarto alla fine |
61.11 | con fermo polso Polipete il disco |
61.12 | afferrò. Quanto lungi un pastorello |
61.13 | gitta il vincastro che rotato in alto |
61.14 | vola sopra l'armento; andò di tanto |
61.15 | fuor del circo il suo tiro. Applause tutto |
61.16 | il consesso: affollârsi i fidi amici |
61.17 | del forte Polipete, e alla sua nave |
61.18 | portâr del disco la pesante massa. |
62.1 | Invitò quindi i saettieri, e in mezzo |
62.2 | dieci bipenni espose e dieci accette; |
62.3 | e piantato lontano nell'arena |
62.4 | un albero navale, avvinse a questo |
62.5 | con sottil fune al piede una colomba, |
62.6 | segno alle frecce. Le bipenni prenda |
62.7 | chi l'augel coglie, e le si porti. Quello |
62.8 | che il fallisca, e a toccar vada la fune, |
62.9 | essendo inferior, s'abbia l'accette. |
63.1 | Ciò detto appena, presentossi il forte |
63.2 | re Teucro, e Merïon d'Idomenèo |
63.3 | prode sergente, e in un sonoro elmetto |
63.4 | agitate le sorti, uscì primiero |
63.5 | Teucro, e tosto lo stral tirò di forza. |
63.6 | Ma perché non avea votata a Febo |
63.7 | di primo–nati agnelli un'ecatombe, |
63.8 | sfallì l'augello (ché tal lode il Dio |
63.9 | gl'invidïò); sol colse al piè la fune |
63.10 | che legato il tenea. Tagliolla il dardo; |
63.11 | libera la colomba a volo alzossi |
63.12 | per lo cielo, e fuggì; cadde la fune, |
63.13 | e di plausi sonar s'udìa l'arena. |
63.14 | Ratto allora di mano a Teucro tolse |
63.15 | Merïon l'arco, e ben presa la mira |
63.16 | colla cocca sul nervo, al saettante |
63.17 | nume promise un'ecatombe; e in alto |
63.18 | adocchiata la timida colomba |
63.19 | che in vario giro s'avvolgea, la colse |
63.20 | sotto l'ala. Passolla il dardo acuto, |
63.21 | e ricadde, e s'infisse alto nel suolo |
63.22 | di Merïone al piè. Ma la ferita |
63.23 | colomba si posò sovra l'antenna, |
63.24 | stese il collo, abbassò l'ali diffuse, |
63.25 | e dal corpo volata la veloce |
63.26 | alma, dal tronco piombò. Stupefatte |
63.27 | guardavano le turbe. Allor si tolse |
63.28 | le scuri Merïon, Teucro l'accette. |
64.1 | Produsse Achille all'ultimo nel mezzo |
64.2 | una lunga lunga asta, ed un lebète |
64.3 | non violato dalle fiamme ancora, |
64.4 | del valore d'un tauro, e sculto a fiori, |
64.5 | premio alla prova delle lance. Alzossi |
64.6 | l'ampio–regnante Atride Agamennóne |
64.7 | e il compagno fedel del re cretese |
64.8 | Merïon. Ma levatosi il Pelìde, |
64.9 | trasse innanzi, e parlò: Figlio d'Atrèo, |
64.10 | sappiam noi tutti come tutti avanzi |
64.11 | e nel vibrar dell'asta e nella possa. |
64.12 | Prenditi dunque questo premio, e il manda |
64.13 | alla tua nave. A Merïon daremo, |
64.14 | se il consenti, la lancia; ed io ten prego. |
65.1 | Acconsentì l'Atride. A Merïone |
65.2 | diede Achille la lancia, ed all'araldo |
65.3 | d'Agamennón lo splendido lebète. |