Libro ventesimosecondo
Traduzione dell'Iliade
PoeTree.it
1.1 | Così, quai cervi paurosi, i Teucri |
1.2 | nella città fuggìan confusamente, |
1.3 | e davano appoggiati agli alti merli |
1.4 | al sudor refrigerio ed alla sete, |
1.5 | mentre gli Achei con inclinati scudi |
1.6 | si fan sotto alle mura. Ma la Parca |
1.7 | dinanzi ad Ilio su le porte Scee |
1.8 | rattenne immoto, come astretto in ceppi, |
1.9 | lo sventurato Ettòr. Fece ad Achille |
1.10 | l'arciero Apollo allor queste parole: |
2.1 | Perché mortale un Immortal persegui, |
2.2 | o figlio di Pelèo? Non anco avvisi, |
2.3 | cieco furente, che un Celeste io sono? |
2.4 | Dei fugati Troiani e nel riparo |
2.5 | d'Ilio già chiusi ogni pensier ponesti, |
2.6 | e qua sviasti il tuo furor. Che speri? |
2.7 | Uccidermi? Son nume. — E nume infesto, |
2.8 | e di tutti il peggior (rispose acceso |
2.9 | di grand'ira il Pelìde). A questa parte |
2.10 | m'hai deviato dalle mura, e tolto |
2.11 | che molti, prima d'arrivar là dentro, |
2.12 | mordessero la polve. Ah mi rapisti |
2.13 | un gran vanto, e quei vili in salvo hai messo |
2.14 | perché non temi la vendetta mia; |
2.15 | ma la farei ben io, se la potessi. |
3.1 | Tacque, e drizzossi alla città volgendo |
3.2 | terribili pensieri, e il piè movea |
3.3 | rapido come vincitor de' ludi |
3.4 | animoso destrier che per l'arena |
3.5 | fa le ruote volar. Primo lo vide |
3.6 | precipitoso correre pel campo |
3.7 | Prìamo, e da lungi folgorar, siccome |
3.8 | l'astro che cane d'Orion s'appella, |
3.9 | e precorre l'Autunno: scintillanti |
3.10 | fra numerose stelle in densa notte |
3.11 | manda i suoi raggi; splendidissim'astro |
3.12 | ma luttuoso e di cocenti morbi |
3.13 | ai miseri mortali apportatore. |
3.14 | Tal del volante eroe sul vasto petto |
3.15 | splendean l'armi. Ululava, e colle mani |
3.16 | alto levate si battea la fronte |
3.17 | il buon vecchio, e chiamava a tutta voce |
3.18 | l'amato figlio supplicando: e questi |
3.19 | fermo innanzi alle porte altro non ode |
3.20 | che il desìo di pugnar col suo nemico. |
3.21 | Allor le palme il misero gli stese, |
3.22 | e questi profferì pietosi accenti: |
4.1 | Mio diletto figliuolo, Ettore mio, |
4.2 | deh lontano da' tuoi da solo a solo |
4.3 | non affrontar costui che di fortezza |
4.4 | d'assai t'è sopra. Oh fosse in odio il crudo |
4.5 | agli Dei quanto a me! Pasto di belve |
4.6 | ei giacerìa qui steso (e del mio petto |
4.7 | avrìa fine l'angoscia), ei che di tanti |
4.8 | orbo mi fece valorosi figli, |
4.9 | quale ucciso, qual tratto alle remote |
4.10 | rive e venduto. Ed or fra i qui rinchiusi |
4.11 | Teucri i due figli, ahi lasso! ancor non veggo, |
4.12 | che l'esimia consorte Laotòe |
4.13 | a me produsse, Polidoro io dico |
4.14 | e Licaon. Se prigionieri ei sono, |
4.15 | con auro e bronzo ne farem riscatto, |
4.16 | ch'io n'ho molte conserve, e molto avere |
4.17 | diè l'egregio vegliardo Alte alla figlia. |
4.18 | Se poi ne' regni già passâr di Pluto, |
4.19 | alto sarà su la lor morte il pianto |
4.20 | della madre ed il mio, ma brevi i lutti |
4.21 | del popolo, ove spento tu non cada |
4.22 | dal Pelìde, tu pur. Rïentra adunque, |
4.23 | mio dolce figlio, nelle mura, e i Teucri |
4.24 | conservane e le spose. Al diro Achille |
4.25 | non lasciar sì gran lode: abbi pensiero |
4.26 | della cara tua vita, abbi pietade |
4.27 | di me meschino a cui non tolse ancora |
4.28 | la sventura il sentir, di me che misi |
4.29 | già nelle soglie di vecchiezza il piede, |
4.30 | dall'alta condannato ira di Giove |
4.31 | di ria morte a perir, vista di mali |
4.32 | prima ogni faccia, trucidati i figli, |
4.33 | rapite le fanciulle, i casti letti |
4.34 | contaminati, crudelmente infranti |
4.35 | contro terra i bambini, e strascinate |
4.36 | dall'empio braccio degli Achei le nuore. |
4.37 | Ed ultimo me pur su le regali |
4.38 | porte trafitto e spoglia abbandonata |
4.39 | voraci i cani sbraneran, que' cani |
4.40 | che custodi io nudrìa del regio tetto |
4.41 | alla mia mensa io stesso; e allor da ingorda |
4.42 | rabbia sospinti disputar vedransi |
4.43 | il mio sangue; e di questo alfin satolli |
4.44 | ne' portici sdraiarsi. Ah, bello è in campo |
4.45 | del giovine il morir! Coperto il petto |
4.46 | d'onorate ferite, onta non avvi, |
4.47 | non offesa che morto il disonesti. |
4.48 | Ma che ludibrio sia degli affamati |
4.49 | mastini il capo venerando e il bianco |
4.50 | mento d'un veglio indegnamente ucciso, |
4.51 | che sia bruttato il nudo e verecondo |
4.52 | suo cadavere, ah! questo, è questo il colmo |
4.53 | dell'umane sventure. E sì dicendo, |
4.54 | strappasi il veglio dall'augusto capo |
4.55 | i canuti capei; ma non si piega |
4.56 | l'alma d'Ettorre. Desolata accorse |
4.57 | d'altra parte la madre, e lagrimando |
4.58 | e nudandosi il seno, la materna |
4.59 | poppa scoperse, e, A questa abbi rispetto, |
4.60 | singhiozzante sclamava, a questa, o figlio, |
4.61 | che calmò, lo ricorda, i tuoi vagiti. |
4.62 | Rïentra, Ettore mio, fuggi cotesto |
4.63 | sterminatore, non istargli a petto, |
4.64 | sciaurato! Non io, s'egli t'uccide, |
4.65 | non io darti potrò, caro germoglio |
4.66 | delle viscere mie, su la funèbre |
4.67 | bara il mio pianto, né il potrà l'illustre |
4.68 | tua consorte: e tu lungi appo le navi |
4.69 | giacerai degli Achivi, esca alle belve. |
5.1 | Questi preghi di lagrime interrotti |
5.2 | porgono al figlio i dolorosi, e nulla |
5.3 | persuadon l'eroe che fermo attende |
5.4 | lo smisurato già vicino Achille. |
5.5 | Quale in tana di tristi erbe pasciuto |
5.6 | fero colùbro il viandante aspetta, |
5.7 | e gonfio di grand'ira, orribilmente |
5.8 | guatando intorno, nelle sue latèbre |
5.9 | lubrico si convolve; e tale il duce |
5.10 | troian, di sdegni generosi acceso, |
5.11 | appoggiato lo scudo a una sporgente |
5.12 | torre, sta saldo; e nel gran cor rivolge |
5.13 | questi pensieri: Che farò? Se metto |
5.14 | là dentro il piè, Polidamante il primo |
5.15 | rampognerammi acerbo, ei che la scorsa |
5.16 | notte esortommi alla città ritrarre, |
5.17 | comparso Achille, i Teucri; ed io nol feci: |
5.18 | e sì quest'era il meglio. Or che la mia |
5.19 | pertinacia fatal tutti li trasse |
5.20 | nella ruina, sostener l'aspetto |
5.21 | più non oso de' Troi né dell'altere |
5.22 | Troiane, e parmi già i peggiori udire: |
5.23 | Ecco là quell'Ettòr che di sue forze |
5.24 | troppo fidando il popolo distrusse. |
5.25 | Così diranno, e meglio allor mi fia |
5.26 | combattere, e redir, prostrato Achille, |
5.27 | nella cittade, o per la patria mia |
5.28 | aver qui morte glorïosa io stesso. |
5.29 | Pur se deposto e scudo e lancia ed elmo, |
5.30 | io medesmo mi féssi incontro a questo |
5.31 | magnanimo rivale, e la spartana |
5.32 | donna cagion di tanta guerra, e tutte |
5.33 | gli promettessi le con lei portate |
5.34 | da Paride ricchezze, ed altre ancora |
5.35 | da partirsi agli Achei, quante ne chiude |
5.36 | questa città; se con tremendo giuro |
5.37 | quindi i Troiani a rivelar stringessi |
5.38 | i riposti tesori, ed in due parti |
5.39 | dividendoli tutti… Oh che vaneggia |
5.40 | mai la mia mente! Io supplice, io dimesso |
5.41 | presentarmi? Il crudel, nulla m'avendo |
5.42 | né pietà né rispetto (ov'io dell'armi |
5.43 | nudo a lui vada), disarmato ancora, |
5.44 | qual donna imbelle, metterammi a morte, |
5.45 | ch'ei non è tale da poter con esso |
5.46 | novellar dal querceto o dalla rupe |
5.47 | come amanti garzoni e donzellette. |
5.48 | A donzellette adunque ed a garzoni |
5.49 | le dolci fole, a me la pugna; e tosto |
5.50 | vedrassi cui darà Giove la palma. |
6.1 | Così seco ragiona, e fermo aspetta. |
6.2 | Ed ecco Achille avvicinarsi, al truce |
6.3 | dell'elmo agitator Marte simìle. |
6.4 | Nella destra scotea la spaventosa |
6.5 | pelìaca trave; come viva fiamma, |
6.6 | o come disco di nascente Sole |
6.7 | balenava il suo scudo. Il riconobbe |
6.8 | Ettore, e freddo corsegli per l'ossa |
6.9 | un tremor, né aspettarlo ei più sostenne, |
6.10 | ma lasciate le porte, a fuggir diessi |
6.11 | atterrito. Spiccossi ad inseguirlo |
6.12 | fidato Achille ne' veloci piedi; |
6.13 | qual ne' monti sparvier che, de' volanti |
6.14 | il più ratto, si scaglia impetuoso |
6.15 | su pavida colomba: ella sen fugge |
6.16 | obbliquamente, e quei doppiando il volo |
6.17 | vie più l'incalza con acuti stridi, |
6.18 | di ghermirla bramoso: a questa guisa |
6.19 | l'ardente Achille difilato vola |
6.20 | dietro il trepido Ettòr che in tutta fuga |
6.21 | mena il rapido piè rasente il muro. |
6.22 | Trascorsero veloci la collina |
6.23 | delle vedette, oltrepassâr, lunghesso |
6.24 | la callaia, il selvaggio aereo fico |
6.25 | sempre sotto alle mura; e già venuti |
6.26 | son dell'alto Scamandro alle due fonti. |
6.27 | Calida è l'una, e qual di fuoco acceso |
6.28 | spandesi intorno di sue linfe il fumo: |
6.29 | fredda come gragnuola o ghiaccio o neve |
6.30 | scorre l'altra di state: ambe son cinte |
6.31 | d'ampii lavacri di polita pietra, |
6.32 | a cui, pria che l'Acheo venisse i giorni |
6.33 | della pace a turbar, solean de' Teucri |
6.34 | liete le spose e le avvenenti figlie |
6.35 | i bei veli lavar. Da questa parte |
6.36 | volano i due campion, l'uno fuggendo, |
6.37 | l'altro inseguendo. Il fuggitivo è forte, |
6.38 | ma più forte e più ratto è chi l'insegue, |
6.39 | e d'un tauro non già, né della pelle |
6.40 | si gareggia d'un bue, premio a veloce |
6.41 | di corsa vincitor, ma della vita |
6.42 | del grande Ettorre. E quale a vincer usi |
6.43 | giran le mete corridori ardenti, |
6.44 | a cui proposto è di gentil donzella |
6.45 | o d'un tripode il premio, ad onoranza |
6.46 | d'alcun defunto eroe; così tre volte |
6.47 | dell'iliaca città fêr questi il giro |
6.48 | velocemente. A riguardarli intento |
6.49 | stava il consesso de' Celesti, e Giove |
6.50 | a dir si fece: Ahi sorte indegna! io veggo |
6.51 | d'Ilio intorno alle mura esagitato |
6.52 | un diletto mortal; duolmi d'Ettorre |
6.53 | che su l'idèe pendici e sull'eccelsa |
6.54 | pergàmea rocca a me solea di scelte |
6.55 | vittime offrire i pingui lombi, ed ora |
6.56 | del minaccioso Achille il presto piede |
6.57 | l'incalza intorno alla città. Pensate, |
6.58 | vedete, o numi, se per noi si debba |
6.59 | dalla morte camparlo, o pur, quantunque |
6.60 | così prode, il domar sotto il Pelìde. |
7.1 | Procelloso Tonante, oh che dicesti, |
7.2 | gli rispose Minerva, e che t'avvisi? |
7.3 | Alla morte involar uom sacro a morte? |
7.4 | E tu l'invola. Ma non tutti al certo |
7.5 | noi Celesti tal fatto assentiremo. |
7.6 | T'accheta, o figlia, replicò de' nembi |
7.7 | l'adunator, ch'io nulla ho fermo ancora, |
7.8 | e nulla io voglio a te negar. Fa tutto, |
7.9 | senza punto ristarti, il tuo desire. |
8.1 | Spronò quel detto la già pronta Diva |
8.2 | che dall'olimpie cime impetuosa |
8.3 | spiccossi, e scese. Alla dirotta intanto |
8.4 | incalza Achille il fuggitivo Ettorre. |
8.5 | Come veltro cerviero alla montagna |
8.6 | giù per convalli e per boscaglie insegue |
8.7 | dalla tana destato un capriuolo: |
8.8 | sotto un arbusto il meschinel s'appiatta |
8.9 | tutto tremante, e l'altro ne ritesse |
8.10 | l'orme, e corre e ricorre irrequieto |
8.11 | finché lo trova: così tutte Achille |
8.12 | del sottrarsi ad Ettòr tronca le vie. |
8.13 | Quante volte sfilar diritto ei tenta |
8.14 | alle dardanie porte, o delle torri |
8.15 | sotto gli spaldi, onde co' dardi aita |
8.16 | gli dian di sopra i suoi, tante il Pelìde |
8.17 | lo previene e il ricaccia alla pianura, |
8.18 | vicino alla città. Come nel sogno |
8.19 | talor ne sembra con lena affannata |
8.20 | uom che fugge inseguir, né questi ha forza |
8.21 | d'involarsi, né noi di conseguirlo; |
8.22 | così né Achille aggiugner puote Ettorre, |
8.23 | né questi a quello dileguarsi. E intanto |
8.24 | come schivar potuto avrìa la Parca |
8.25 | di Prìamo il figlio, se l'estrema volta |
8.26 | nuovo al petto vigor non gli porgea |
8.27 | propizio Apollo, e nuova lena al piede? |
8.28 | Accennava col capo il divo Achille |
8.29 | alle sue genti di non far co' dardi |
8.30 | al fuggitivo offesa, onde veruno, |
8.31 | ferendolo, l'onor non gli precida |
8.32 | del primo colpo. Ma venuti entrambi |
8.33 | la quarta volta alle scamandrie fonti, |
8.34 | l'auree bilance sollevò nel cielo |
8.35 | il gran Padre, e due sorti entro vi pose |
8.36 | di mortal sonno eterno, una d'Achille, |
8.37 | l'altra d'Ettorre: le librò nel mezzo, |
8.38 | e del duce troiano il fatal giorno |
8.39 | cadde, e vêr l'Orco dechinò. Dolente |
8.40 | Febo allora lasciollo in abbandono; |
8.41 | ed al Pelìde fattasi vicina, |
8.42 | sì Minerva parlò: Diletto a Giove |
8.43 | inclito Achille, or sì che giunto io spero |
8.44 | il momento in che noi su queste rive, |
8.45 | spento alla fine il bellicoso Ettorre, |
8.46 | d'alta gloria andrem lieti. Ei più non puote |
8.47 | scapparne ei no, quand'anche il Saettante, |
8.48 | ai piè prostrato dell'Egìoco Padre, |
8.49 | di liberarlo s'argomenti. Or tu |
8.50 | qui sòstati e respira. Andronne io stessa |
8.51 | al tuo nemico, e metterogli in core |
8.52 | di venir teco a singolar conflitto. |
9.1 | Obbedì, s'appoggiò lieto al ferrato |
9.2 | suo frassino il Pelìde, e dipartita |
9.3 | da lui la Diva, al volto, alla favella |
9.4 | Dëìfobo si fece, e all'anelante |
9.5 | Ettor venuta, O mio german, dicea, |
9.6 | troppo costui dintorno a queste mura |
9.7 | con piè ratto t'incalza e ti travaglia. |
9.8 | Or via restiamci, e difendiamci a fermo. |
10.1 | Rispose Ettòr: Dëìfobo, di quanti |
10.2 | mi diè fratelli Priamo ed Ecùba, |
10.3 | sempre il più caro tu mi fosti, ed ora |
10.4 | lo mi sei più che prima, e più mi traggi |
10.5 | ad onorarti, perocché tu solo |
10.6 | da quelle mura osasti a mia difesa, |
10.7 | tu solo uscir, veduto il mio periglio. |
11.1 | Fratello amato, replicò la Diva, |
11.2 | i venerandi genitori, e tutti |
11.3 | stringendosi gli amici a' miei ginocchi |
11.4 | di non uscire mi pregâr, cotanto |
11.5 | terror gl'ingombra: ma l'interno vinse, |
11.6 | che per te mi struggea, fiero dolore. |
11.7 | Combattiam dunque arditamente, e nullo |
11.8 | sia più d'aste risparmio, onde si vegga |
11.9 | s'egli, noi spenti, tornerà di nostre |
11.10 | spoglie onusto alle navi, o se piuttosto |
11.11 | qui cadrà per la tua lancia trafitto. |
12.1 | Sì dicendo, la Diva ingannatrice |
12.2 | precorse, e quelli l'un dell'altro a fronte |
12.3 | divenuti, primier l'armi crollando |
12.4 | fe' questi detti l'animoso Ettorre: |
13.1 | Più non fuggo, o Pelìde. Intorno all'alte |
13.2 | iliache mura mi aggirai tre volte, |
13.3 | né aspettarti sostenni. Ora son io |
13.4 | che intrepido t'affronto, e darò morte, |
13.5 | o l'avrò. Ma gli Dei, fidi custodi |
13.6 | de' giuramenti, testimon ne sièno, |
13.7 | che se Giove l'onor di tua caduta |
13.8 | mi concede, non io sarò spietato |
13.9 | col cadavere tuo, ma renderollo, |
13.10 | toltene solo le bell'armi, intatto |
13.11 | a' tuoi. Tu giura in mio favor lo stesso. |
14.1 | Non parlarmi d'accordi, abbominato |
14.2 | nemico, ripigliò torvo il Pelìde: |
14.3 | nessun patto fra l'uomo ed il lïone, |
14.4 | nessuna pace tra l'eterna guerra |
14.5 | dell'agnello e del lupo, e tra noi due |
14.6 | né giuramento né amistà nessuna, |
14.7 | finché l'uno di noi steso col sangue |
14.8 | l'invitto Marte non satolli. Or bada, |
14.9 | ché n'hai mestiero, a richiamar la tutta |
14.10 | tua prodezza, e a lanciar dritta la punta. |
14.11 | Ogni scampo è preciso, e già Minerva |
14.12 | per l'asta mia ti doma. Ecco il momento |
14.13 | che dei morti da te miei cari amici |
14.14 | tutte ad un tempo sconterai le pene. |
15.1 | Disse, e forte avventò la bilanciata |
15.2 | lunga lancia. Antivide Ettorre il tiro, |
15.3 | e piegato il ginocchio e la persona, |
15.4 | lo schivò. Sorvolando il ferreo telo |
15.5 | si confisse nel suol, ma ne lo svelse |
15.6 | invisibile ad Ettore Minerva, |
15.7 | e tornollo al Pelìde. — Errasti il colpo, |
15.8 | gridò l'eroe troian, né Giove ancora, |
15.9 | come dianzi cianciasti, il mio destino |
15.10 | ti fe' palese. Dëiforme sei, |
15.11 | ma cinguettiero, che con vani accenti |
15.12 | atterrirmi ti speri, e nella mente |
15.13 | addormentarmi la virtude antica. |
15.14 | Ma nel dorso tu, no, non pianterai |
15.15 | l'asta ad Ettorre che diritto viene |
15.16 | ad assalirti, e ti presenta il petto; |
15.17 | piantala in questo se t'assiste un Dio. |
15.18 | Schiva intanto tu pur la ferrea punta |
15.19 | di mia lancia. Oh si possa entro il tuo corpo |
15.20 | seppellir tutta quanta, e della guerra |
15.21 | ai Teucri il peso allevïar, te spento, |
15.22 | te lor funesta principal rovina. |
16.1 | Disse, e l'asta di lunga ombra squassando, |
16.2 | la scagliò di gran forza, e del Pelìde |
16.3 | colpì senza fallir lo smisurato |
16.4 | scudo nel mezzo. Ma il divino arnese |
16.5 | la respinse lontan. Crucciossi Ettorre, |
16.6 | visto uscir vano il colpo, e non gli essendo |
16.7 | pronta altra lancia, chinò mesto il volto, |
16.8 | e a gran voce Dëìfobo chiamando, |
16.9 | una picca chiedea: ma lungi egli era. |
16.10 | Allor s'accorse dell'inganno, e disse: |
16.11 | Misero! a morte m'appellâr gli Dei. |
16.12 | Credeami aver Dëìfobo presente; |
16.13 | egli è dentro le mura, e mi deluse |
16.14 | Minerva. Al fianco ho già la morte, e nullo |
16.15 | v'è più scampo per me. Fu cara un tempo |
16.16 | a Giove la mia vita, e al saettante |
16.17 | suo figlio, ed essi mi campâr cortesi |
16.18 | ne' guerrieri perigli. Or mi raggiunse |
16.19 | la negra Parca. Ma non fia per questo |
16.20 | che da codardo io cada: periremo, |
16.21 | ma glorïosi, e alle future genti |
16.22 | qualche bel fatto porterà il mio nome. |
17.1 | Ciò detto, scintillar dalla vagina |
17.2 | fe' la spada che acuta e grande e forte |
17.3 | dal fianco gli pendea. Con questa in pugno |
17.4 | drizza il viso al nemico, e si disserra |
17.5 | com'aquila che d'alto per le fosche |
17.6 | nubi a piombo sul campo si precipita |
17.7 | a ghermir una lepre o un'agnelletta: |
17.8 | tale, agitando l'affilato acciaro, |
17.9 | si scaglia Ettorre. Scagliasi del pari |
17.10 | gonfio il cor di feroce ira il Pelìde |
17.11 | impetuoso. Gli ricopre il petto |
17.12 | l'ammirando brocchier: sovra il guernito |
17.13 | di quattro coni fulgid'elmo ondeggia |
17.14 | l'aureo pennacchio che Vulcan v'avea |
17.15 | sulla cima diffuso. E qual sfavilla |
17.16 | nei notturni sereni in fra le stelle |
17.17 | Espero il più leggiadro astro del cielo; |
17.18 | tale l'acuta cuspide lampeggia |
17.19 | nella destra d'Achille che l'estremo |
17.20 | danno in cor volge dell'illustre Ettorre, |
17.21 | e tutto con attenti occhi spiando |
17.22 | il bel corpo, pon mente ove al ferire |
17.23 | più spedita è la via. Chiuso il nemico |
17.24 | era tutto nell'armi luminose |
17.25 | che all'ucciso Patròclo avea rapite. |
17.26 | Sol, dove il collo all'omero s'innesta, |
17.27 | nuda una parte della gola appare, |
17.28 | mortalissima parte. A questa Achille |
17.29 | l'asta diresse con furor: la punta |
17.30 | il collo trapassò, ma non offese |
17.31 | della voce le vie, sì che precluso |
17.32 | fosse del tutto alle parole il varco. |
17.33 | Cadde il ferito nella sabbia, e altero |
17.34 | sclamò sovr'esso il feritor divino: |
18.1 | Ettore, il giorno che spogliasti il morto |
18.2 | Pàtroclo, in salvo ti credesti, e nullo |
18.3 | terror ti prese del lontano Achille. |
18.4 | Stolto! restava sulle navi al mio |
18.5 | trafitto amico un vindice, di molto |
18.6 | più gagliardo di lui: io vi restava, |
18.7 | io che qui ti distesi. Or cani e corvi |
18.8 | te strazieranno turpemente, e quegli |
18.9 | avrà pomposa dagli Achei la tomba. |
19.1 | E a lui così l'eroe languente: Achille, |
19.2 | per la tua vita, per le tue ginocchia, |
19.3 | per li tuoi genitori io ti scongiuro, |
19.4 | deh non far che di belve io sia pastura |
19.5 | alla presenza degli Achei: ti piaccia |
19.6 | l'oro e il bronzo accettar che il padre mio |
19.7 | e la mia veneranda genitrice |
19.8 | ti daranno in gran copia, e tu lor rendi |
19.9 | questo mio corpo, onde l'onor del rogo |
19.10 | dai Teucri io m'abbia e dalle teucre donne. |
20.1 | Con atroce cipiglio gli rispose |
20.2 | il fiero Achille: Non pregarmi, iniquo, |
20.3 | non supplicarmi né pe' miei ginocchi |
20.4 | né pe' miei genitor. Potessi io preso |
20.5 | dal mio furore minuzzar le tue |
20.6 | carni, ed io stesso, per l'immensa offesa |
20.7 | che mi facesti, divorarle crude. |
20.8 | No, nessun la tua testa al fero morso |
20.9 | de' cani involerà: né s'anco dieci |
20.10 | e venti volte mi s'addoppii il prezzo |
20.11 | del tuo riscatto, né se d'altri doni |
20.12 | mi si faccia promessa, né se Prìamo |
20.13 | a peso d'oro il corpo tuo redima, |
20.14 | no, mai non fia che sul funereo letto |
20.15 | la tua madre ti pianga. Io vo' che tutto |
20.16 | ti squarcino le belve a brano a brano. |
21.1 | Ben lo previdi che pregato indarno |
21.2 | t'avrei, riprese il moribondo Ettorre. |
21.3 | Hai cor di ferro, e lo sapea. Ma bada |
21.4 | che di qualche celeste ira cagione |
21.5 | io non ti sia quel dì che Febo Apollo |
21.6 | e Paride, malgrado il tuo valore, |
21.7 | t'ancideranno su le porte Scee. |
22.1 | Così detto, spirò. Sciolta dal corpo |
22.2 | prese l'alma il suo vol verso l'abisso, |
22.3 | lamentando il suo fato ed il perduto |
22.4 | fior della forte gioventude. E a lui, |
22.5 | già fredda spoglia, il vincitor soggiunse: |
23.1 | Muori; ché poscia la mia morte io pure, |
23.2 | quando a Giove sia grado e agli altri Eterni, |
23.3 | contento accetterò. Così dicendo, |
23.4 | svelse dal morto la ferrata lancia, |
23.5 | in disparte la pose, e dalle spalle |
23.6 | l'armi gli tolse insanguinate. Intanto |
23.7 | d'ogn'intorno v'accorsero gli Achivi |
23.8 | contemplando d'Ettòr maravigliosi |
23.9 | l'ammirande sembianze e la statura; |
23.10 | né vi fu chi di fargli una ferita |
23.11 | non si godesse, al suo vicin dicendo: |
23.12 | Per gli Dei, che a toccarsi egli s'è fatto |
23.13 | più tenero che quando arse le navi. |
23.14 | E in questo dir coll'asta il ripungea. |
24.1 | Spoglio ch'ei l'ebbe, fra gli astanti Achei |
24.2 | ritto Achille parlò queste parole: |
24.3 | Amici e prenci e capitani, udite. |
24.4 | Poiché diermi gli Dei che domo alfine |
24.5 | costui ne fosse, che d'assai più nocque |
24.6 | che gli altri tutti insieme, alla cittade |
24.7 | volgiam l'armi, e vediam, se, spento Ettorre, |
24.8 | fanno i Teucri pensier d'abbandonarla, |
24.9 | o, benché privi di cotanto aiuto, |
24.10 | coraggiosi resistere… Ma quale |
24.11 | vano consiglio mi ragiona il core? |
24.12 | Senza pianto sul lido e senza tomba |
24.13 | giace il morto Patròclo. Insin che queste |
24.14 | mie membra animerà soffio di vita, |
24.15 | ei fia presente al mio pensiero; e s'anco |
24.16 | laggiù nell'Orco obblivion scendesse |
24.17 | della vita primiera, anco nell'Orco |
24.18 | mi seguirà del mio diletto amico |
24.19 | la rimembranza. Or via, dunque si rieda |
24.20 | alle navi, e costui vi si strascini. |
24.21 | E voi frattanto, giovinetti achivi, |
24.22 | intonate il peana: alto è il trionfo |
24.23 | che riportammo: il grande Ettòr, dai Teucri |
24.24 | adorato qual nume, è qui disteso. |
25.1 | Disse, e contra l'estinto opra crudele |
25.2 | meditando, de' piè gli fora i nervi |
25.3 | dal calcagno al tallone, ed un guinzaglio |
25.4 | insertovi bovino, al cocchio il lega, |
25.5 | andar lasciando strascinato a terra |
25.6 | il bel capo. Sul carro indi salito |
25.7 | con l'elevate glorïose spoglie, |
25.8 | stimolò col flagello a tutto corso |
25.9 | i corridori che volâr bramosi. |
25.10 | Lo strascinato cadavere un nembo |
25.11 | sollevava di polve onde la sparta |
25.12 | negra chioma agitata e il volto tutto |
25.13 | bruttavasi, quel volto in pria sì bello, |
25.14 | allor da Giove abbandonato all'ira |
25.15 | degl'inimici nella patria terra. |
26.1 | All'atroce spettacolo si svelse |
26.2 | la genitrice i crini, e via gittando |
26.3 | il regal velo, un ululato mise, |
26.4 | che alle stelle n'andò. Plorava il padre |
26.5 | miseramente, e gemiti e singulti |
26.6 | per la città s'udìan, come se tutta |
26.7 | dall'eccelse sue cime arsa cadesse. |
26.8 | Rattenevano a stento i cittadini |
26.9 | il re canuto, che di duol scoppiando |
26.10 | dalle dardanie porte a tutto costo |
26.11 | fuor voleva gittarsi. S'avvolgea |
26.12 | il misero nel fango, e tutti a nome |
26.13 | chiamandoli e pregando, Ah! vi scostate |
26.14 | lasciatemi, gridava; è intempestivo |
26.15 | ogni vostro timor; lasciate, amici, |
26.16 | ch'io me n'esca, ch'io vada tutto solo |
26.17 | alle navi nemiche. Io vo' cadere |
26.18 | supplichevole ai piè di quell'iniquo |
26.19 | violento uccisor. Chi sa che il crudo |
26.20 | il mio crin bianco non rispetti e senta |
26.21 | pietà di mia vecchiezza. Ei pure ha un padre |
26.22 | d'anni carco, Pelèo che generollo |
26.23 | e de' Teucri nudrillo alla ruina, |
26.24 | soprattutto alla mia, tanti uccidendo |
26.25 | giovinetti miei figli: né mi dolgo |
26.26 | sì di lor tutti, ohimè! quanto d'un solo, |
26.27 | quanto d'Ettòr, di cui trarrammi in breve |
26.28 | l'empia doglia alla tomba. Oh fosse ei morto |
26.29 | tra le mie braccia almen! Così la madre, |
26.30 | che sventurata partorillo, e io stesso |
26.31 | sfogo avremmo di pianti e di sospiri. |
27.1 | Questo ei dicea piangendo, e co' lamenti |
27.2 | facean eco al suo pianto i cittadini. |
28.1 | Dalle Tröadi intanto circondata, |
28.2 | in alti lai rompea la madre: Oh figlio! |
28.3 | Tu se' morto, ed io vivo? io giunta al sommo |
28.4 | delle sventure te perdendo, ahi lassa! |
28.5 | Te che in ogni momento eri la mia |
28.6 | gloria e il sostegno della patria tutta |
28.7 | che t'accogliea qual nume. Ahi! ne saresti, |
28.8 | vivo, il decoro; e ne sei, morto, il lutto. |
29.1 | Seguìa questo parlar di pianto un fiume. |
29.2 | Ma del fato d'Ettòr nulla per anco |
29.3 | Andròmaca sapea, ché nullo a lei |
29.4 | del marito rimasto anzi alle porte |
29.5 | recato avea l'avviso. Nell'interne |
29.6 | regie stanze tessendo ella si stava |
29.7 | a doppie fila una lucente tela |
29.8 | di diverso rabesco. E per suo cenno |
29.9 | avean frattanto le leggiadre ancelle |
29.10 | posto un tripode al fuoco, onde al consorte |
29.11 | pronto fosse, al tornar dalla battaglia, |
29.12 | caldo un lavacro. Non sapea, demente! |
29.13 | che da' lavacri assai lungi domato |
29.14 | l'avea Minerva per la man d'Achille. |
30.1 | Ma come dalla torre un suon confuso |
30.2 | d'ululi intese e di lamenti, tutte |
30.3 | le tremaro le membra, al suol le cadde |
30.4 | la spola, e volta alle donzelle, disse: |
30.5 | Accorrete sollecite, seguitemi |
30.6 | due di voi tosto: vo' veder che avvenne. |
30.7 | Dell'onoranda suocera la voce |
30.8 | mi percuote l'orecchio, e il cor mi balza |
30.9 | con sussulto nel petto, e manca il piede. |
30.10 | Certo, qualche gran danno, ohimè! sovrasta |
30.11 | di Prìamo ai figli. Allontanate, o numi, |
30.12 | questo presagio: ma ben forte io temo |
30.13 | che il divo Achille all'animoso Ettorre |
30.14 | non abbia del salvarsi entro le mura |
30.15 | già tagliata la strada, ed or pel campo |
30.16 | lo m'insegua da tutti abbandonato; |
30.17 | e la bravura esizïal non domi |
30.18 | che il possedea: restarsi egli non seppe |
30.19 | mai nella folla, e sempre oltre si spinse, |
30.20 | a nessun prode di valor secondo. |
31.1 | Così dicendo, della reggia uscìo |
31.2 | qual forsennata, e le tremava il core. |
31.3 | La seguivan le ancelle; e fra le turbe |
31.4 | giunta alla torre, s'arrestò, girando |
31.5 | lo sguardo intorno dalle mura. Il vide, |
31.6 | il riconobbe da corsier veloci |
31.7 | strascinato davanti alla cittade |
31.8 | verso le navi indegnamente. Oscura |
31.9 | notte i rai le coperse, ed ella cadde |
31.10 | all'indietro svenuta. Si scomposero |
31.11 | i leggiadri del capo adornamenti |
31.12 | e nastri e bende e l'intrecciata mitra |
31.13 | e la rete ed il vel che dielle in dono |
31.14 | l'aurea Venere il dì che dalle case |
31.15 | d'Eezïone Ettòr la si condusse |
31.16 | di molti doni nuzïali ornata. |
31.17 | Affollârsi pietose a lei dintorno |
31.18 | le cognate che smorta tra le braccia |
31.19 | reggean l'afflitta di morir bramosa |
31.20 | per immenso dolor. Come in sé stessa |
31.21 | alfin rivenne, e l'alma al cor s'accolse, |
31.22 | fe' degli occhi due fonti, e così disse: |
32.1 | Oh me deserta! oh sposo mio! noi dunque |
32.2 | nascemmo entrambi col medesmo fato, |
32.3 | tu nella reggia del tuo padre, ed io |
32.4 | nella tebana Ipòplaco selvosa |
32.5 | seggio d'Eezïon che pargoletta |
32.6 | allevommi, meschino una meschina! |
32.7 | Oh non m'avesse generata! Ai regni |
32.8 | tu di Pluto discendi entro il profondo |
32.9 | sen della terra, e me qui lasci al lutto |
32.10 | vedova in reggia desolata. Intanto |
32.11 | del figlio, ohimè! che fia? Figlio infelice |
32.12 | di miserandi genitor, bambino |
32.13 | egli è del tutto ancor, né tu puoi morto |
32.14 | più farti suo sostegno, Ettore mio, |
32.15 | ned egli il padre vendicar: ché dove |
32.16 | pur sia che degli Achei la lagrimosa |
32.17 | guerra egli sfugga, nondimen dolenti |
32.18 | trarrà sempre i suoi giorni, e a lui l'avaro |
32.19 | vicin mutando i termini del campo |
32.20 | spoglierallo di questo. Abbandonato |
32.21 | da' suoi compagni è l'orfanello; ei porta |
32.22 | ognor dimesso il volto, e lagrimosa |
32.23 | la smunta guancia. Supplice indigente |
32.24 | va del padre agli amici, e all'uno il saio, |
32.25 | tocca all'altro la veste. Il più pietoso |
32.26 | gli accosta alquanto il nappo, e il labbro bagna, |
32.27 | non il palato. Ed altro tal che lieto |
32.28 | va di padre e di madre, alteramente |
32.29 | dalla mensa il ributta, e lo percote, |
32.30 | e villano gli grida: Sciagurato, |
32.31 | esci: il tuo padre qui non siede al desco. |
32.32 | Torna allor lagrimando Astïanatte |
32.33 | alla vedova madre, egli che dianzi |
32.34 | d'eletti cibi si nudrìa, scherzando |
32.35 | sul paterno ginocchio. E quando ei stanco |
32.36 | d'innocenti trastulli al dolce sonno |
32.37 | chiudea le luci alla nudrice in grembo, |
32.38 | dentro il suo letticciuol su molli piume, |
32.39 | sazio di gioia il cor, s'addormentava. |
32.40 | E quanti or privo dell'amato padre, |
32.41 | ahi quanti affanni soffrirà! né punto |
32.42 | d'Astianatte gioveragli il nome |
32.43 | che gli posero i Troi, perché le porte |
32.44 | tu sol ne difendevi e l'ardue mura. |
32.45 | Or te sul lido fra le navi, e lungi |
32.46 | da chi vita ti diè, lubrici i vermi |
32.47 | roderan, come sazio avrai de' veltri |
32.48 | nudo le gole; ahi nudo! e nella reggia |
32.49 | tante avevi leggiadre ed esquisite |
32.50 | vesti, lavoro dell'esperte ancelle. |
32.51 | Or poiché vane a te son fatte, e tolto |
32.52 | n'è il coprirti di queste in sul ferètro, |
32.53 | tutte alle fiamme gitterolle io stessa, |
32.54 | onde al cospetto de' Troiani almeno |
32.55 | questo segno d'onor ti sia renduto. |
33.1 | Così dicea piangendo, ed al suo pianto |
33.2 | co' sospiri facean eco le donne. |