Libro decimottavo
Traduzione dell'Iliade
PoeTree.it
1.1 | Tutta così qual fiamma arde la pugna. |
1.2 | Veloce messaggier correa frattanto |
1.3 | Antìloco ad Achille. Anzi all'eccelse |
1.4 | sue navi il trova, che nel cor già volge |
1.5 | l'accaduto disastro, e nel segreto |
1.6 | della grand'alma sospirando, dice: |
1.7 | Perché di nuovo, ohimè! verso le navi |
1.8 | fuggon gli Achivi con tumulto, e vanno |
1.9 | spaventati pel campo? Ah! non mi cómpia |
1.10 | l'ira de' numi la crudel sventura |
1.11 | che un dì la madre profetò, narrando |
1.12 | che, me vivente ancor, de' Mirmidóni |
1.13 | il più prode guerrier dai Teucri ucciso |
1.14 | del Sol la luce abbandonato avrìa. |
1.15 | Ah! certo di Menèzio il forte figlio |
1.16 | morì. Infelice! E pur gl'imposi io stesso |
1.17 | che risospinta la nemica fiamma |
1.18 | ritornasse alle navi, e con Ettorre |
1.19 | cimentarsi in battaglia oso non fosse. |
2.1 | In questo rio pensier l'aggiunse il figlio |
2.2 | di Nèstore piangendo, e, Ohimè! gli disse, |
2.3 | magnanimo Pelìde; una novella |
2.4 | tristissima ti reco, e che nol fosse |
2.5 | oh piacesse agli Dei! Giace Patròclo; |
2.6 | sul cadavere nudo si combatte; |
2.7 | nudo; ché l'armi n'ha rapito Ettorre. |
3.1 | Una negra a que' detti il ricoperse |
3.2 | nube di duol; con ambedue le pugna |
3.3 | la cenere afferrò, giù per la testa |
3.4 | la sparse, e tutto ne bruttò il bel volto |
3.5 | e la veste odorosa. Ei col gran corpo |
3.6 | in grande spazio nella polve steso |
3.7 | giacea turbando colle man le chiome |
3.8 | e stracciandole a ciocche. Al suo lamento |
3.9 | accorsero d'Achille e di Patròclo |
3.10 | l'addolorate ancelle, e con alti urli |
3.11 | si fêr dintorno al bellicoso eroe |
3.12 | percotendosi il seno, e ciascheduna |
3.13 | sentìa mancarsi le ginocchia e il core. |
3.14 | Dall'altra parte Antìloco pietoso |
3.15 | lagrimando dirotto, e di cordoglio |
3.16 | spezzato il petto rattenea d'Achille |
3.17 | le terribili mani, onde col ferro |
3.18 | non si squarciasse per furor la gola. |
4.1 | Udì del figlio l'ululato orrendo |
4.2 | la veneranda Teti che del mare |
4.3 | sedea ne' gorghi al vecchio padre accanto. |
4.4 | Mise un gemito, e tutte a lei dintorno |
4.5 | si raccolser le Dee, quante ne serra |
4.6 | il mar profondo, di Nerèo figliuole |
4.7 | Glauce, Talìa, Cimòdoce, Nesèa |
4.8 | e Spio vezzosa e Toe ed Alie bella |
4.9 | per bovine pupille, e la gentile |
4.10 | Cimòtoe ed Attèa: quindi Melìte |
4.11 | e Limnòria e Anfitòe, Jera ed Agave, |
4.12 | Doto, Proto, Ferusa e Dinamena |
4.13 | e Desamena ed Amfinòma e seco |
4.14 | Callianìra e Dori e Panopèa, |
4.15 | e sovra tutte Galatèa famosa; |
4.16 | v'era Apseude e Nemerte e con Janira |
4.17 | Callïanassa ed Ïanassa; alfine |
4.18 | l'alma Climene, e Mera ed Oritìa |
4.19 | ed Amatèa dall'auree trecce, ed altre |
4.20 | Nereidi dell'onda abitatrici. |
5.1 | Tutto di lor fu pieno in un momento |
5.2 | il cristallino speco, e tutte insieme |
5.3 | batteansi il petto, allorché Teti in mezzo |
5.4 | tal diè principio al lamentar: Sorelle, |
5.5 | m'udite, e quanto è il mio dolor vedete. |
5.6 | Ohimè misera! ohimè madre infelice |
5.7 | di fortissima prole! Io generai |
5.8 | un valoroso incomparabil figlio, |
5.9 | il più prestante degli eroi: lo crebbi, |
5.10 | lo coltivai siccome pianta eletta |
5.11 | in fertile terren: poscia ne' campi |
5.12 | d'Ilio lo spinsi su le navi io stessa |
5.13 | a pugnar co' Troiani. Ahi che m'è tolto |
5.14 | l'abbracciarlo tornato alla paterna |
5.15 | reggia! e fin ch'egli all'amor mio pur vive, |
5.16 | fin che gli è dato di fruir la luce, |
5.17 | di tristezza si pasce; ed io, comunque |
5.18 | a lui mi rechi, sovvenir nol posso. |
5.19 | Nondimeno v'andrò, del caro figlio |
5.20 | vedrò l'aspetto, e intenderò qual duolo |
5.21 | dalla guerra lontano il cor gl'ingombra. |
6.1 | Uscì, ciò detto, dallo speco, e quelle |
6.2 | piangendo la seguîr: l'onda ai lor passi |
6.3 | riverente s'aprìa. Come di Troia |
6.4 | attinsero le rive, in lunga fila |
6.5 | emersero sul lido ove frequenti |
6.6 | le mirmidònie antenne in ordinanza |
6.7 | facean selva e corona al grande Achille. |
6.8 | A lui che in gravi si struggea sospiri |
6.9 | la diva madre s'appressò, proruppe |
6.10 | in acuti ululati, ed abbracciando |
6.11 | l'amato capo, e lagrimando, disse: |
7.1 | Figlio, che piangi? Che dolore è questo? |
7.2 | Nol mi celar, deh parla. A compimento |
7.3 | mandò pur Giove il tuo pregar: gli Achivi |
7.4 | son pur, siccome supplicasti, astretti |
7.5 | ripararsi alle navi, e del tuo braccio |
7.6 | aver mestiero, di sciagure oppressi. |
8.1 | Con un forte sospir rispose Achille: |
8.2 | O madre mia, ben Giove a me compiacque |
8.3 | ogni preghiera: ma di ciò qual dolce |
8.4 | me ne procede, se il diletto amico, |
8.5 | se Pàtroclo è già spento? Io lo pregiava |
8.6 | sovra tutti i compagni; io di me stesso |
8.7 | al par l'amava, ahi lasso! e l'ho perduto. |
8.8 | L'uccise Ettorre, e lo spogliò dell'armi, |
8.9 | di quelle grandi e belle armi, a vedersi |
8.10 | maravigliose, che gli eterni Dei, |
8.11 | dono illustre, a Pelèo diero quel giorno |
8.12 | che te nel letto d'un mortal locaro. |
8.13 | Oh fossi tu dell'Oceàn rimasta |
8.14 | fra le divine abitatrici, e stretto |
8.15 | Pelèo si fosse a una mortal consorte! |
8.16 | Ché d'infinita angoscia il cor trafitto |
8.17 | or non avresti pel morir d'un figlio |
8.18 | che alle tue braccia nel paterno tetto |
8.19 | non tornerà più mai, poiché il dolore |
8.20 | né la vita né d'uom più mi consente |
8.21 | la presenza soffrir, se prima Ettorre |
8.22 | dalla mia lancia non cade trafitto, |
8.23 | e di Patròclo non mi paga il fio. |
9.1 | Figlio, nol dir (riprese lagrimando |
9.2 | la Dea), non dirlo, ché tua morte affretti: |
9.3 | dopo quello d'Ettòr pronto è il tuo fato. |
10.1 | Lo sia (con forte gemito interruppe |
10.2 | l'addolorato eroe), si muoia, e tosto, |
10.3 | se giovar mi fu tolto il morto amico. |
10.4 | Ahi che lontano dalla patria terra |
10.5 | il misero perì, desideroso |
10.6 | del mio soccorso nella sua sciagura. |
10.7 | Or poiché il fato riveder mi vieta |
10.8 | di Ftia le care arene, ed io crudele |
10.9 | né Pàtroclo aïtai né gli altri amici |
10.10 | de' quai molti domò l'ettòrea lancia, |
10.11 | ma qui presso le navi inutil peso |
10.12 | della terra mi seggo, io fra gli Achei |
10.13 | nel travaglio dell'armi il più possente, |
10.14 | benché me di parole altri pur vinca, |
10.15 | pèra nel cor de' numi e de' mortali |
10.16 | la discordia fatal, pèra lo sdegno |
10.17 | ch'anco il più saggio a inferocir costrigne, |
10.18 | che dolce più che miel le valorose |
10.19 | anime investe come fumo e cresce. |
10.20 | Tal si fu l'ira che da te mi venne, |
10.21 | Agamennón. Ma su l'andate cose, |
10.22 | benché ne frema il cor, l'obblìo si sparga, |
10.23 | e l'alme in sen necessità ne domi. |
10.24 | Del caro capo l'uccisore Ettorre |
10.25 | or si corra a trovar; poi quando a Giove |
10.26 | e agli altri Eterni piacerà mia morte, |
10.27 | venga pur, ch'io l'accetto. Il forte Alcide, |
10.28 | dilettissimo a Giove e suo gran figlio, |
10.29 | Alcide stesso vi soggiacque, domo |
10.30 | dalla Parca e dall'aspra ira di Giuno. |
10.31 | Così pur io, se fato ugual m'aspetta, |
10.32 | estinto giacerò. Questo frattanto |
10.33 | tempo è di gloria. Sforzerò qualcuna |
10.34 | delle spose di Dàrdano e di Troe |
10.35 | ad asciugar con ambedue le mani |
10.36 | giù per le guance delicate il pianto, |
10.37 | e a trar dal largo petto alti sospiri. |
10.38 | Sappiano alfin che il braccio mio dall'armi |
10.39 | abbastanza cessò; né dalla pugna |
10.40 | tu, madre, mi svïar, ché indarno il tenti. |
11.1 | E a lui la Diva dall'argenteo piede: |
11.2 | Giusta, o figlio, è l'impresa e d'onor degna, |
11.3 | campar da scempio i travagliati amici. |
11.4 | Ma le tue scintillanti armi divine |
11.5 | son fra' Troiani, ed Ettore, quel fiero |
11.6 | dell'elmo crollator, sen fregia il dosso, |
11.7 | e dell'incarco esulta. Ma fia breve, |
11.8 | lo spero, il suo gioir, ché negra al fianco |
11.9 | già l'incalza la Parca. Or tu di Marte |
11.10 | per anco non entrar nel rio tumulto, |
11.11 | se tu qua pria venir non mi riveggia. |
11.12 | Verrò dimani al raggio mattutino, |
11.13 | e recherotti io stessa una forbita |
11.14 | bella armatura di Vulcan lavoro. |
12.1 | Così detto, dal figlio alle sorelle |
12.2 | ripiegò la persona, e, Voi, soggiunse, |
12.3 | rientrate del mar nell'ampio grembo, |
12.4 | e del marino genitor canuto |
12.5 | rendetevi alle case, e tutto dite |
12.6 | che vedeste ed udiste. Al grande Olimpo |
12.7 | io salgo a ritrovar l'inclito fabbro |
12.8 | Vulcano, e il pregherò che luminose |
12.9 | armi stupende al figlio mio conceda. |
13.1 | Disse; e quelle del mar tosto nell'onde |
13.2 | discesero, e la Dea dal piè d'argento |
13.3 | avviossi all'Olimpo a procacciarne |
13.4 | al diletto figliuolo armi divine. |
14.1 | Mentr'ella al ciel salìa, con urlo immenso |
14.2 | dal sanguinoso Ettòr cacciati in fuga |
14.3 | giunser gli Achivi delle navi al vallo |
14.4 | e al mugghiante Ellesponto. E non ancora |
14.5 | del compagno achillèo la morta spoglia |
14.6 | al nembo degli strali avean sottratta |
14.7 | gli argolici guerrieri. Un'altra volta |
14.8 | fiero assalto le dava una gran serra |
14.9 | di cavalli e di fanti, e innanzi a tutti |
14.10 | di Prìamo il figlio, l'indefesso Ettorre |
14.11 | che una fiamma parea. Tre volte il prode |
14.12 | per li piedi il cadavere afferrando |
14.13 | provò di trarlo, e con orrenda voce |
14.14 | i Troiani chiamò: tre volte i due |
14.15 | impetuosi e vigorosi Aiaci |
14.16 | respinserlo dal morto. E nondimeno |
14.17 | saldo e securo in sua fortezza or dentro |
14.18 | nella turba ei s'avventa, ed or s'arresta, |
14.19 | e con gran voce tuttavia pur grida, |
14.20 | né d'un passo s'arretra. E qual di notte |
14.21 | vigilanti pastori alla campagna |
14.22 | da preso tauro allontanar non ponno |
14.23 | affamato lïon; così de' forti |
14.24 | Aiaci la virtù da quell'esangue |
14.25 | dispiccar non potea l'ardito Ettorre. |
14.26 | E l'avrìa tratto alfine e conseguita |
14.27 | immensa gloria, s'Iride veloce, |
14.28 | a Giove occulta e a ogni altro iddio, dall'alto |
14.29 | Olimpo non correa col vento al piede |
14.30 | messaggiera ad Achille; e la spedìa, |
14.31 | per eccitarlo alla battaglia, il cenno |
14.32 | dell'augusta Giunon. Gli parve al fianco |
14.33 | improvvisa la Diva, e questi accenti |
14.34 | fe' dal labbro volar: Sorgi, Pelìde |
14.35 | terribile guerriero, e di Patròclo |
14.36 | il cadavere salva. Intorno a lui |
14.37 | ferve avanti alle navi orrida pugna |
14.38 | con mutue stragi. In sua difesa i Greci |
14.39 | fan che puossi: per trarlo in Ilio i Teucri |
14.40 | s'avventano di punta. Il fiero Ettorre |
14.41 | innanzi a tutti di rapirlo agogna, |
14.42 | bramoso di mozzar dal dilicato |
14.43 | collo il bel capo, e d'un infame tronco |
14.44 | conficcarlo alla cima. Alzati, e pigro |
14.45 | più non giacer. Ti tocchi il cor vergogna |
14.46 | che de' cani di Troia il tuo diletto |
14.47 | debba le sanne trastullar. Se offesa |
14.48 | ne riceve la salma, è tuo lo smacco. |
15.1 | Rispose Achille: E quale a me de' numi |
15.2 | ti manda ambasciatrice, Iri divina? |
16.1 | Mi manda, replicò la Dea veloce, |
16.2 | Giunon, di Giove glorïosa moglie, |
16.3 | né Giove il sa, né verun altro iddio |
16.4 | de' sereni d'Olimpo abitatore. |
17.1 | Come al campo n'andrò, soggiunse Achille, |
17.2 | se in mano di color venner le mie |
17.3 | armi: e che d'armi or io mi cinga il vieta |
17.4 | la cara madre, se lei pria non veggio |
17.5 | da Vulcano tornar, come promise, |
17.6 | di leggiadra armatura apportatrice? |
17.7 | Di qual altra famosa or mi vestire |
17.8 | al bisogno non so, tranne lo scudo |
17.9 | dell'egregio figliuol di Telamone. |
17.10 | Ma pur egli, mi spero, in questo punto |
17.11 | sta combattendo pel mio spento amico. |
18.1 | E a lui di nuovo la taumanzia figlia: |
18.2 | Noto è ben anco a noi che le tue belle |
18.3 | armi or sono d'altrui. Ma su la fossa |
18.4 | anco inerme ti mostra all'inimico. |
18.5 | Lascerà spaventato la battaglia |
18.6 | solo al vederti, e respirar potranno |
18.7 | i travagliati Achei. Salute è spesso |
18.8 | nel calor della pugna un sol respiro |
19.1 | Così disse, e disparve. In piedi allora |
19.2 | rizzossi Achille amor di Giove, e tutto |
19.3 | coll'egida Minerva il ricoperse. |
19.4 | D'un'aurea nube gli fasciò la fronte, |
19.5 | ed una fiamma dalla nube uscìa, |
19.6 | che dintorno accendea l'aria di luce. |
19.7 | Siccome quando al ciel s'innalza il fumo |
19.8 | d'isolana città, cui d'aspro assedio |
19.9 | cinge il nemico: con orrendo marte |
19.10 | combattono dal muro i cittadini |
19.11 | finché gli alluma il Sol; poi quando annotta, |
19.12 | destan fuochi frequenti alle vedette, |
19.13 | e al ciel ne sbalza uno splendor che manda |
19.14 | ai convicini del periglio il segno, |
19.15 | se per sorte venir con pronte antenne |
19.16 | volessero in aita: a questo modo |
19.17 | dalla testa d'Achille alta alle stelle |
19.18 | quella fiamma salìa. Varcato il muro, |
19.19 | sul primo margo s'arrestò del fosso, |
19.20 | né mischiossi agli Achei, ché della madre |
19.21 | al precetto obbedìa. Lì stando, un grido |
19.22 | mise, e d'un altro da lontan gli fece |
19.23 | eco Minerva, ed un terror ne' Teucri |
19.24 | immenso suscitò. Come sonoro |
19.25 | d'una tuba talor s'ode lo squillo, |
19.26 | quando d'assedio una città serrando |
19.27 | armi grida terribile il nemico, |
19.28 | così chiara d'Achille era la voce. |
19.29 | N'udiro i Teucri il ferreo suono, e a tutti |
19.30 | tremaro i petti; si rizzâr sul collo |
19.31 | ai destrieri le chiome, e d'alto affanno |
19.32 | presaghi addietro rivolgean le bighe. |
19.33 | Gli aurighi sbigottîr, vista la fiamma |
19.34 | che da Minerva di repente accesa |
19.35 | orrenda e lunga su la fronte ardea |
19.36 | del magnanimo eroe. Tre volte Achille |
19.37 | dalla fossa gridò: tre volte i Teucri |
19.38 | e i collegati sgominârsi, e dodici |
19.39 | de' più prestanti fra i riversi cocchi |
19.40 | trafitti vi perîr dal proprio ferro. |
19.41 | Pronti intanto gli Achei di sotto ai densi |
19.42 | strali sottratto di Menèzio il figlio, |
19.43 | il locâr nella bara, e gli fêr cerchio |
19.44 | lagrimando i compagni. Anch'ei veloce |
19.45 | v'accorse Achille, e si disciolse in pianto |
19.46 | nel feretro mirando il fido amico |
19.47 | d'acuta lancia trapassato il petto. |
19.48 | Egli stesso con carri, armi e destrieri |
19.49 | l'avea spedito alla battaglia, e freddo |
19.50 | lo riebbe al ritorno e sanguinoso. |
20.1 | Costrinse allor la veneranda Giuno |
20.2 | suo malgrado a calar nelle correnti |
20.3 | dell'Oceàno l'instancabil Sole. |
20.4 | Ei si sommerse, e dal crudel conflitto |
20.5 | ebber tregua gli Achei. Dier posa all'armi |
20.6 | di rincontro i Troiani; i corridori |
20.7 | sciolser dai cocchi, e pria che a cibo alcuno |
20.8 | volger la mente, convocâr consiglio. |
20.9 | Ritti in piedi aprîr essi il parlamento; |
20.10 | né verun di sedersi ebbe fidanza, |
20.11 | perché d'Achille la comparsa orrenda |
20.12 | facea loro tremar le vene e i polsi, |
20.13 | ché da lunga stagion ne' lagrimosi |
20.14 | campi di Marte non l'avean veduto. |
20.15 | Prese tra lor Polidamante il primo |
20.16 | a ragionar. Di Panto era costui |
20.17 | prudente figlio, e de' Troiani il solo |
20.18 | che le passate e le future cose |
20.19 | al guardo avea presenti. Egli d'Ettorre |
20.20 | era compagno, e una medesma notte |
20.21 | li produsse ambedue, l'un di parole, |
20.22 | l'altro d'asta valente. Ei dunque in mezzo |
20.23 | con saggio avviso così tolse a dire: |
21.1 | Librate, amici, la bisogna; ir dentro |
21.2 | alla cittade, e tosto, è mio consiglio, |
21.3 | senz'aspettar davanti a queste navi |
21.4 | l'alma luce del dì. Troppo siam lungi |
21.5 | qui dalle mura. Finché l'ira in petto |
21.6 | arse a questo guerrier contra l'Atride, |
21.7 | più lieve er'anco il debellar gli Achivi, |
21.8 | ed io pure vegliar godea le notti |
21.9 | presso le navi, nella dolce speme |
21.10 | d'occuparle. Or tremar fammi il Pelìde. |
21.11 | L'ardor che il mena non vorrà ristretto |
21.12 | contenersi nel campo ove l'acheo |
21.13 | col troiano valore in generose |
21.14 | prove la gloria marzïal divise: |
21.15 | ma per Ilio a pugnar e per le mogli |
21.16 | ne sforzerà. Nella cittade adunque |
21.17 | ripariamo, e si segua il mio sentire, |
21.18 | ché le cose avverran com'io v'assenno. |
21.19 | L'alma notte or sopito in dolce calma |
21.20 | tien d'Achille il furor: ma se dimani |
21.21 | all'assalto prorompe, e qui ne trova, |
21.22 | certo talun conoscerallo, e quanti |
21.23 | dar potranno le spalle, e dentro il sacro |
21.24 | Ilio camparsi, si terran beati; |
21.25 | ma pria ben molti rimarran pastura |
21.26 | di voraci avoltoi. Deh ch'io non oda |
21.27 | sì rio caso giammai! Se al mio ricordo, |
21.28 | benché non grato, obbedirem, la notte |
21.29 | spenderem ne' rinforzi e ne' consigli. |
21.30 | E le torri e le porte e i contrafforti |
21.31 | de' ben commessi tavolati intanto |
21.32 | faran sicura la città. Poi tutti |
21.33 | d'arme orrendi domani al nuovo Sole |
21.34 | starem su i merli. E s'ei lasciato il lido |
21.35 | verrà nosco a pugnar sotto le mura, |
21.36 | duro affar troveravvi, e poiché stanca |
21.37 | in vane giravolte avrà la foga |
21.38 | de' suoi superbi corridor, gli fia |
21.39 | forza alle navi ritornar confuso; |
21.40 | né di scagliarsi dentro alla cittade |
21.41 | daragli il cuore, e pria che porla al fondo, |
21.42 | ei farà sazii del suo corpo i cani. |
22.1 | Qui tacque; e bieco gli rispose Ettorre: |
22.2 | Tu non mi fai gradevole proposta, |
22.3 | Polidamante, no, quando n'esorti |
22.4 | a serrarci di nuovo entro le mura. |
22.5 | E non vi noia ancor di quelle torri |
22.6 | la prigionia? Fu tempo in cui le genti |
22.7 | di vario favellar tutte a una voce |
22.8 | dicean ricca di molto auro e di bronzo |
22.9 | la città prïameia. Or dalle case |
22.10 | dileguarsi i tesori. Alle contrade |
22.11 | dell'amena Meonia e della Frigia |
22.12 | molta ricchezza ne passò venduta |
22.13 | da che l'ira di Giove i Teucri oppresse. |
22.14 | Ed or che Giove innanzi a questi legni |
22.15 | d'alta vittoria mi fe' lieto, e diemmi |
22.16 | che al mar chiudessi le falangi achee, |
22.17 | non far palese, o stolto, ai cittadini |
22.18 | questo consiglio, ché nessuno avrai |
22.19 | fra i Troiani sì vil che lo secondi, |
22.20 | né patirollo io mai. Teucri, obbediamo |
22.21 | tutti al mio detto. Ristorate i corpi |
22.22 | al suo posto ciascuno, e vi sovvegna |
22.23 | delle scolte per tutto e delle ronde. |
22.24 | Qualunque de' Troiani in pensier stassi |
22.25 | di sue ricchezze, le raguni, e poscia |
22.26 | largo ai soldati le spartisca. È meglio |
22.27 | che alcun nostro ne goda, e non l'Acheo. |
22.28 | Sull'aurora dimani in tutto punto |
22.29 | assalirem le navi: e se il divino |
22.30 | Achille all'armi si svegliò davvero, |
22.31 | gli fia la pugna, se la vuol, funesta. |
22.32 | Non fuggirollo io, no, nell'affannoso |
22.33 | ballo di Marte, ma starogli a fronte |
22.34 | con intrepido petto. Uno de' due |
22.35 | d'un'illustre vittoria andrà superbo; |
22.36 | il cimento è comune, ed avvien spesso |
22.37 | che morte incontra chi di darla ha speme. |
23.1 | Disse, e i Teucri levâr d'applauso un grido. |
23.2 | Stolti! ché Palla avea lor tolto il senno. |
23.3 | Tutti assentîr d'Ettorre al pazzo avviso, |
23.4 | nessuno al saggio del figliuol di Panto. |
24.1 | Mentre col cibo a rivocar le forze |
24.2 | intendono i Troiani, in alti lai |
24.3 | l'intera notte dispendean gli Achivi |
24.4 | sovra il morto Patròclo, e prorompea |
24.5 | fra loro in pianti sospirosi Achille, |
24.6 | la man tremenda sul gelato petto |
24.7 | dell'amico ponendo, e cupi e spessi |
24.8 | i gemiti mettea, come talvolta |
24.9 | ben chiomato lïone a cui rapìo |
24.10 | il cacciator nel bosco i lioncini. |
24.11 | Crucciato il fiero del suo tardo arrivo, |
24.12 | tutta scorre la valle, e l'orme esplora |
24.13 | del predator, se mai di ritrovarlo |
24.14 | in qualche lato gli riesca; e orrenda |
24.15 | gli divampa nel cor la rabbia e l'ira: |
24.16 | tal si cruccia il Pelìde, e con profondi |
24.17 | sospiri in mezzo ai Mirmidóni esclama: |
25.1 | Oh mie vane parole il dì ch'io diedi |
25.2 | a Menèzio il conforto, e la promessa |
25.3 | che in Opunta gli avrei carco di gloria |
25.4 | e di gran preda ricondotto il figlio |
25.5 | dall'atterrata Troia! Ahi che non tutti |
25.6 | Giove i disegni de' mortali adempie! |
25.7 | Sotto Troia il destino ambo ne danna |
25.8 | a far vermiglia una medesma terra, |
25.9 | ché me neppure abbraccerà tornato |
25.10 | il buon vecchio Pelèo nel patrio tetto, |
25.11 | né Teti genitrice; ma sepolcro |
25.12 | mi darà questo lido. Or poi che deggio |
25.13 | dopo te, mio fedel, scender sotterra, |
25.14 | tu, no, sul rogo non andrai, lo giuro, |
25.15 | se non t'arreco in prima io qui d'Ettorre, |
25.16 | del tuo crudo uccisor l'armi e la testa; |
25.17 | e dodici d'illustri iliaci figli |
25.18 | troncheronne davanti alla tua pira. |
25.19 | Giaci intanto così, caro compagno, |
25.20 | qui presso alle mie navi; e le troiane |
25.21 | e le dardanie ancelle il largo seno |
25.22 | tutte discinte intorno al tuo ferètro |
25.23 | notte e dì faran pianto, e ploreranno. |
25.24 | Esse ne fur comun fatica e preda |
25.25 | quando noi colla forza e colle lunghe |
25.26 | aste domando le nemiche genti |
25.27 | l'opime n'atterrammo ampie cittadi. |
26.1 | Ciò detto, comandò l'almo Pelìde |
26.2 | che dai compagni al fuoco si ponesse |
26.3 | sul tripode un gran vaso, onde veloci |
26.4 | di Pàtroclo lavar la sanguinosa |
26.5 | tabe. E quelli sul fuoco in un baleno |
26.6 | atto ai lavacri collocaro un bronzo, |
26.7 | e v'infusero l'onda, e di stecchiti |
26.8 | rami di sotto alimentâr la fiamma. |
26.9 | Abbracciavan le vampe mormorando |
26.10 | del vaso il ventre, e rotto in sottil fumo |
26.11 | scaldavasi l'umor. Poiché nel cavo |
26.12 | rame la linfa al suo bollor pervenne, |
26.13 | diersi il corpo a lavar: l'unser di pingue |
26.14 | felice oliva, e le ferite empiero |
26.15 | di balsamo novenne. Indi al funèbre |
26.16 | letto renduto, dalla fronte al piede |
26.17 | in sottil lino avvolserlo, e superno |
26.18 | un bianco panno vi spiegâr. Ciò fatto, |
26.19 | tornaro ai pianti, e intorno al mesto Achille |
26.20 | tutta in lamenti consumâr la notte. |
27.1 | Giove in questo alla sua moglie e sorella |
27.2 | si volse e disse: Veneranda Giuno, |
27.3 | ecco pieni alla fine i tuoi desiri; |
27.4 | ecco all'armi tornato il grande Achille. |
27.5 | Di te nacque, cred'io (cotanto l'ami), |
27.6 | l'argiva gente. — E Giuno a lui: Che parli, |
27.7 | tremendo figlio di Saturno? All'uomo |
27.8 | povero d'alma e di consigli è dato |
27.9 | il dannaggio tramar del suo simìle; |
27.10 | ed io che incedo degli Dei reina, |
27.11 | perché saturnia prole e perché sposa |
27.12 | son dell'alto de' numi imperadore, |
27.13 | contra i Troiani co' Troiani irata |
27.14 | macchinar qualche offesa io non dovea? |
28.1 | Mentre seguìan tra lor queste contese, |
28.2 | Teti agli alberghi di Vulcan pervenne; |
28.3 | stellati eterni rilucenti alberghi, |
28.4 | fra i celesti i più belli, e dallo stesso |
28.5 | Vulcan costrutti di massiccio bronzo. |
28.6 | Tutto in sudor trovollo affaccendato |
28.7 | de' mantici al lavoro. Avea per mano |
28.8 | dieci tripodi e dieci, adornamento |
28.9 | di palagio regal. Sopposte a tutti |
28.10 | d'oro avea le rotelle, onde ne gisse |
28.11 | da sé ciascuno all'assemblea de' numi, |
28.12 | e da sé ne tornasse onde si tolse: |
28.13 | maraviglia a vederli! Omai compiuto |
28.14 | l'ammirando lavor, solo restava |
28.15 | ch'ei v'adattasse le polite orecchie, |
28.16 | e appunto all'uopo n'aguzzava i chiovi. |
28.17 | Mentre venìa tai cose elaborando |
28.18 | con egregio artificio, entro la soglia |
28.19 | l'alma Teti mettea l'argenteo piede. |
28.20 | La vide, e le si fe' Càrite incontro |
28.21 | ornata il capo d'eleganti bende, |
28.22 | dell'inclito Vulcan moglie vezzosa: |
28.23 | per man la strinse, e il roseo labbro aprendo, |
28.24 | Qual, le disse, cagione, o bella Teti, |
28.25 | ti guida inaspettata a queste case? |
28.26 | Rado suoli onorarle, e nondimeno |
28.27 | sempre cara vi giungi e riverita. |
28.28 | Inóltrati, perch'io pronta t'appresti |
28.29 | le vivande ospitali. — E sì dicendo, |
28.30 | la bellissima Dea l'altra introdusse, |
28.31 | e in un bel seggio collocolla, ornato |
28.32 | d'argentee borchie a lavorìo gentile |
28.33 | col suo sgabello al piede. Indi a chiamarne |
28.34 | corse l'esimio fabbro, e sì gli disse: |
28.35 | Vieni, Vulcan, ché ti vuol Teti. — Ed egli: |
29.1 | Venerevole Diva e d'onor degna |
29.2 | nella casa mi venne. Ella malconcio |
29.3 | e afflitto mi salvò quando dal cielo |
29.4 | mi feo gittar l'invereconda madre, |
29.5 | che il distorto mio piè volea celato; |
29.6 | e mille allor m'avrei doglie sofferto |
29.7 | se me del mar non raccogliean nel grembo |
29.8 | del rifluente Ocèano la figlia |
29.9 | Eurìnome e la Dea Teti. Di queste |
29.10 | quasi due lustri in compagnia mi vissi, |
29.11 | e di molte vi feci opre d'ingegno, |
29.12 | fibbie ed armille tortuose e vezzi |
29.13 | e bei monili, in cavo antro nascoso |
29.14 | a cui spumante intorno ed infinita |
29.15 | d'Oceàn la corrente mormorava; |
29.16 | né verun di mia stanza avea contezza, |
29.17 | né mortale né Dio, tranne le belle |
29.18 | mie servatrici. Or poiché Teti è giunta |
29.19 | alla nostra magion, piena le voglio |
29.20 | render mercé del benefizio antico. |
29.21 | Tu dinanzi sollecita le poni |
29.22 | il banchetto ospital, mentr'io veloce |
29.23 | questi mantici assetto e gli altri arnesi. |
30.1 | Disse, e dal ceppo dell'incude il mostro |
30.2 | abbronzato levossi zoppicando. |
30.3 | Moveansi sotto a gran stento le fiacche |
30.4 | gambe sottili. Allontanò dal fuoco |
30.5 | i mantici ventosi: ogni fabbrile |
30.6 | istrumento raccolse, e dentro un'arca |
30.7 | li ripose d'argento. Indi con molle |
30.8 | spugna ben tutto stropicciossi il volto |
30.9 | affumicato ed ambedue le mani |
30.10 | e il duro collo ed il peloso petto. |
30.11 | Poi la tunica mise; ed il pesante |
30.12 | scettro impugnato, tentennando uscìo. |
30.13 | Seguìan l'orrido rege, e a dritta e a manca |
30.14 | il passo ne reggean forme e figure |
30.15 | di vaghe ancelle, tutte d'oro, e a vive |
30.16 | giovinette simìli, entro il cui seno |
30.17 | avea messo il gran fabbro e voce e vita |
30.18 | e vigor d'intelletto e delle care |
30.19 | arti insegnate dai Celesti il senno. |
30.20 | Queste al fianco del Dio spedite e snelle |
30.21 | camminavano; ed egli a tardo passo |
30.22 | avvicinato a Teti, in un lucente |
30.23 | trono s'assise, e la sua man ponendo |
30.24 | nella man della Dea, così le disse: |
31.1 | Qual mai sorte t'adduce a queste soglie, |
31.2 | o sempre cara e veneranda Teti, |
31.3 | in quell'ampio tuo peplo ancor più bella? |
31.4 | Troppo rado ne fai di tua presenza |
31.5 | contenti e lieti. Or parla, e il tuo desire |
31.6 | libera esponi. A soddisfarlo il grato |
31.7 | cor mi sospinge, se pur farlo io possa, |
31.8 | e il farlo mi s'addica. — E a lui suffusa |
31.9 | di lagrime i bei rai Teti rispose: |
32.1 | Delle Dive d'Olimpo e qual sofferse |
32.2 | tanti, o Vulcano, tormentosi affanni |
32.3 | quanti in me Giove n'adunò? Me sola |
32.4 | fra le Dive del mar suggetta ei fece |
32.5 | ad un mortale, al re Pelèo. Ritrosa |
32.6 | ne sostenni gli amplessi; ed egli or giace |
32.7 | logro dagli anni nel regal suo tetto. |
32.8 | Né il tenor qui restò di mie sventure. |
32.9 | Mi nacque un figlio. Io l'educai gelosa, |
32.10 | e come pianta ei crebbe, e mi divenne |
32.11 | il maggior degli eroi. Questo germoglio |
32.12 | di fertile terren, questo diletto |
32.13 | unico figlio su le navi io stessa |
32.14 | spedii di Troia alle funeste rive |
32.15 | a guerreggiar co' Teucri. Avverso fato |
32.16 | gli dinega il ritorno; ed io non deggio |
32.17 | nella pelèa magion madre infelice |
32.18 | abbracciarlo più mai. Né questo è tutto. |
32.19 | Fin ch'ei mi vive, e la ria Parca il raggio |
32.20 | gli prolunga del Sole, ei lo consuma |
32.21 | nella tristezza, né giovarlo io posso. |
32.22 | Dagli Achivi ottenuta egli s'avea |
32.23 | premio di sue fatiche una fanciulla. |
32.24 | Agamennón gliela ritolse; ed esso |
32.25 | dell'onta irato, e nel dolor sepolto |
32.26 | si ritrasse dall'armi. I Teucri intanto |
32.27 | alle navi rinchiusero gli Achei, |
32.28 | né permettean l'uscita. Umìli allora |
32.29 | i duci argivi gli mandâr preghiere |
32.30 | e d'orrevoli doni ampie profferte. |
32.31 | Egli fermo negò la chiesta aita: |
32.32 | ma cinse di sue stesse armi l'amico |
32.33 | Pàtroclo, e al campo l'inviò seguìto |
32.34 | da molti prodi. Su le porte Scee |
32.35 | tutto un giorno durò l'aspro conflitto. |
32.36 | E il dì stesso Ilïon sarìa caduto, |
32.37 | s'alta strage menar visto il gagliardo |
32.38 | di Menèzio figliuol, non l'uccidea |
32.39 | tra i combattenti della fronte Apollo, |
32.40 | esaltandone Ettorre. Or io pel figlio |
32.41 | vengo supplice madre al tuo ginocchio, |
32.42 | onde a conforto di sua corta vita |
32.43 | di scudo e d'elmo provveder tu il voglia, |
32.44 | e di forte lorica e di schinieri |
32.45 | con leggiadro fermaglio. A lui perdute |
32.46 | ha tutte l'armi dai Troiani ucciso |
32.47 | il suo fedel compagno, ed egli or giace |
32.48 | gittato a terra, e dal dolore oppresso. |
33.1 | Tacque; e il mal fermo Dio così rispose: |
33.2 | Ti riconforta, o Teti, e questa cura |
33.3 | non ti gravi il pensier. Così potessi |
33.4 | alla morte il celar quando la Parca |
33.5 | sul capo gli starà, com'io di belle |
33.6 | armi fornito manderollo, e tali |
33.7 | che al vederle ogni sguardo ne stupisca. |
34.1 | Lasciò la Dea, ciò detto, e impaziente |
34.2 | ai mantici tornò, li volse al fuoco, |
34.3 | e comandò suo moto a ciascheduno. |
34.4 | Eran venti che dentro la fornace |
34.5 | per venti bocche ne venìan soffiando, |
34.6 | e al fiato, che mettean dal cavo seno, |
34.7 | or gagliardo or leggier, come il bisogno |
34.8 | chiedea dell'opra e di Vulcano il senno, |
34.9 | sibilando prendea spirto la fiamma. |
34.10 | In un commisti allor gittò nel fuoco |
34.11 | argento ed auro prezioso e stagno |
34.12 | ed indomito rame. Indi sul toppo |
34.13 | locò la dura risonante incude, |
34.14 | di pesante martello armò la dritta, |
34.15 | di tanaglie la manca; e primamente |
34.16 | un saldo ei fece smisurato scudo |
34.17 | di dèdalo rilievo, e d'auro intorno |
34.18 | tre bei fulgidi cerchi vi condusse, |
34.19 | poi d'argento al di fuor mise la soga. |
34.20 | Cinque dell'ampio scudo eran le zone, |
34.21 | e gl'intervalli, con divin sapere, |
34.22 | d'ammiranda scultura avea ripieni. |
35.1 | Ivi ei fece la terra, il mare, il cielo |
35.2 | e il Sole infaticabile, e la tonda |
35.3 | Luna, e gli astri diversi onde sfavilla |
35.4 | incoronata la celeste volta, |
35.5 | e le Plèiadi, e l'Iadi, e la stella |
35.6 | d'Orïon tempestosa, e la grand'Orsa |
35.7 | che pur Plaustro si noma. Intorno al polo |
35.8 | ella si gira ed Orion riguarda, |
35.9 | dai lavacri del mar sola divisa. |
36.1 | Ivi inoltre scolpite avea due belle |
36.2 | popolose città. Vedi nell'una |
36.3 | conviti e nozze. Delle tede al chiaro |
36.4 | per le contrade ne venìan condotte |
36.5 | dal talamo le spose, e Imene, Imene |
36.6 | con molti s'intonava inni festivi. |
36.7 | Menan carole i giovinetti in giro |
36.8 | dai flauti accompagnate e dalle cetre, |
36.9 | mentre le donne sulla soglia ritte |
36.10 | stan la pompa a guardar maravigliose. |
37.1 | D'altra parte nel fòro una gran turba |
37.2 | convenir si vedea. Quivi contesa |
37.3 | era insorta fra due che d'un ucciso |
37.4 | piativano la multa. Un la mercede |
37.5 | già pagata asserìa; l'altro negava. |
37.6 | Finir davanti a un arbitro la lite |
37.7 | chiedeano entrambi, e i testimon produrre. |
37.8 | In due parti diviso era il favore |
37.9 | del popolo fremente, e i banditori |
37.10 | sedavano il tumulto. In sacro circo |
37.11 | sedeansi i padri su polite pietre, |
37.12 | e dalla mano degli araldi preso |
37.13 | il suo scettro ciascun, con questo in pugno |
37.14 | sorgeano, e l'uno dopo l'altro in piedi |
37.15 | lor sentenza dicean. Doppio talento |
37.16 | d'auro è nel mezzo da largirsi a quello |
37.17 | che più diritta sua ragion dimostri. |
38.1 | Era l'altra città dalle fulgenti |
38.2 | armi ristretta di due campi in due |
38.3 | parer divisi, o di spianar del tutto |
38.4 | l'opulento castello, o che di quante |
38.5 | son là dentro ricchezze in due partito |
38.6 | sia l'ammasso. I rinchiusi alla chiamata |
38.7 | non obbedìan per anco, e ad un agguato |
38.8 | armavansi di cheto. In su le mura |
38.9 | le care spose, i fanciulletti e i vegli |
38.10 | fan custodia e corona; e quelli intanto |
38.11 | taciturni s'avanzano. Minerva |
38.12 | li precorre e Gradivo entrambi d'oro, |
38.13 | e la veste han pur d'oro, ed alte e belle |
38.14 | le divine stature, e d'ogni parte |
38.15 | visibili: più bassa iva la torma. |
38.16 | Come in loco all'insidie atto fur giunti |
38.17 | presso un fiume, ove tutti a dissetarse |
38.18 | venìan gli armenti, s'appiattâr que' prodi |
38.19 | chiusi nel ferro, collocati in pria |
38.20 | due di loro in disparte, che de' buoi |
38.21 | spiassero la giunta e delle gregge. |
38.22 | Ed eccole arrivar con due pastori |
38.23 | che, nulla insidia suspicando, al suono |
38.24 | delle zampogne si prendean diletto. |
38.25 | L'insidiator drappello alla sprovvista |
38.26 | gli assalìa, ne predava in un momento |
38.27 | de' buoi le mandre e delle bianche agnelle, |
38.28 | ed uccidea crudele anco i pastori. |
39.1 | Scossa all'alto rumor l'assediatrice |
39.2 | oste a consiglio tuttavia seduta, |
39.3 | de' veloci corsier subitamente |
39.4 | monta le groppe, i predatori insegue, |
39.5 | e li raggiunge. Allor si ferma, e fiera |
39.6 | sul fiume appicca la battaglia. Entrambe |
39.7 | si ferìan coll'acute aste le schiere. |
39.8 | Scorrea nel mezzo la Discordia, e seco |
39.9 | era il Tumulto e la terribil Parca |
39.10 | che un vivo già ferito e un altro illeso |
39.11 | artiglia colla dritta, e un morto afferra |
39.12 | ne' piè coll'altra, e per la strage il tira. |
39.13 | Manto di sangue tutto sozzo e rotto |
39.14 | le ricopre le spalle: i combattenti |
39.15 | parean vivi, e traean de' loro uccisi |
39.16 | i cadaveri in salvo alternamente. |
40.1 | Vi sculse poscia un morbido maggese |
40.2 | spazioso, ubertoso e che tre volte |
40.3 | del vomero la piaga avea sentito. |
40.4 | Molti aratori lo venìan solcando, |
40.5 | e sotto il giogo in questa parte e in quella |
40.6 | stimolando i giovenchi. E come al capo |
40.7 | giungean del solco, un uom che giva in volta, |
40.8 | lor ponea nelle man spumante un nappo |
40.9 | di dolcissimo bacco; e quei tornando |
40.10 | ristorati al lavor, l'almo terreno |
40.11 | fendean, bramosi di finirlo tutto. |
40.12 | Dietro nereggia la sconvolta gleba: |
40.13 | vero aratro sembrava, e nondimeno |
40.14 | tutta era d'ôr. Mirabile fattura! |
41.1 | Altrove un campo effigïato avea |
41.2 | d'alta messe già biondo. Ivi le destre |
41.3 | d'acuta falce armati i segatori |
41.4 | mietean le spighe; e le recise manne |
41.5 | altre in terra cadean tra solco e solco, |
41.6 | altre con vinchi le venìan stringendo |
41.7 | tre legator da tergo, a cui festosi |
41.8 | tra le braccia recandole i fanciulli |
41.9 | senza posa porgean le tronche ariste. |
41.10 | In mezzo a tutti colla verga in pugno |
41.11 | sovra un solco sedea del campo il sire, |
41.12 | tacito e lieto della molta messe. |
41.13 | Sotto una quercia i suoi sergenti intanto |
41.14 | imbandiscon la mensa, e i lombi curano |
41.15 | d'un immolato bue, mentre le donne |
41.16 | intente a mescolar bianche farine, |
41.17 | van preparando ai mietitor la cena. |
42.1 | Seguìa quindi un vigneto oppresso e curvo |
42.2 | sotto il carco dell'uva. Il tralcio è d'oro, |
42.3 | nero il racemo, ed un filar prolisso |
42.4 | d'argentei pali sostenea le viti. |
42.5 | Lo circondava una cerulea fossa |
42.6 | e di stagno una siepe. Un sentier solo |
42.7 | al vendemmiante ne schiudea l'ingresso. |
42.8 | Allegri giovinetti e verginelle |
42.9 | portano ne' canestri il dolce frutto, |
42.10 | e fra loro un garzon tocca la cetra |
42.11 | soavemente. La percossa corda |
42.12 | con sottil voce rispondeagli, e quelli |
42.13 | con tripudio di piedi sufolando |
42.14 | e canticchiando ne seguìano il suono. |
43.1 | Di giovenche una mandra anco vi pose |
43.2 | con erette cervici. Erano sculte |
43.3 | in oro e stagno, e dal bovile uscièno |
43.4 | mugolando e correndo alla pastura |
43.5 | lungo le rive d'un sonante fiume |
43.6 | che tra giunchi volgea l'onda veloce. |
43.7 | Quattro pastori, tutti d'oro, in fila |
43.8 | gìan coll'armento, e li seguìan fedeli |
43.9 | nove bianchi mastini. Ed ecco uscire |
43.10 | due tremendi lïoni, ed avventarsi |
43.11 | tra le prime giovenche ad un gran tauro, |
43.12 | che abbrancato, ferito e strascinato |
43.13 | lamentosi mandava alti muggiti. |
43.14 | Per riaverlo i cani ed i pastori |
43.15 | pronti accorrean: ma le superbe fiere |
43.16 | del tauro avendo già squarciato il fianco, |
43.17 | ne mettean dentro alle bramose canne |
43.18 | le palpitanti viscere ed il sangue. |
43.19 | Gl'inseguivano indarno i mandriani |
43.20 | aizzando i mastini. Essi co' morsi |
43.21 | attaccar non osando i due feroci, |
43.22 | latravan loro addosso, e si schermivano. |
44.1 | Fecevi ancora il mastro ignipotente |
44.2 | in amena convalle una pastura |
44.3 | tutta di greggi biancheggiante, e sparsa |
44.4 | di capanne, di chiusi e pecorili. |
44.5 | Poi vi sculse una danza a quella eguale |
44.6 | che ad Arïanna dalle belle trecce |
44.7 | nell'ampia Creta Dèdalo compose. |
44.8 | V'erano garzoncelli e verginette |
44.9 | di bellissimo corpo, che saltando |
44.10 | teneansi al carpo delle palme avvinti. |
44.11 | Queste un velo sottil, quelli un farsetto |
44.12 | ben tessuto vestìa, soavemente |
44.13 | lustro qual bacca di palladia fronda. |
44.14 | Portano queste al crin belle ghirlande, |
44.15 | quelli aurato trafiere al fianco appeso |
44.16 | da cintola d'argento. Ed or leggieri |
44.17 | danzano in tondo con maestri passi, |
44.18 | come rapida ruota che seduto |
44.19 | al mobil torno il vasellier rivolve, |
44.20 | or si spiegano in file. Numerosa |
44.21 | stava la turba a riguardar le belle |
44.22 | carole, e in cor godea. Finìan la danza |
44.23 | tre saltator che in varii caracolli |
44.24 | rotavansi, intonando una canzona. |
45.1 | Il gran fiume Oceàn l'orlo chiudea |
45.2 | dell'ammirando scudo. A fin condotto |
45.3 | questo lavoro, una lorica ei fece |
45.4 | che della fiamma lo splendor vincea; |
45.5 | poi di raro artificio un saldo e vago |
45.6 | elmo alle tempie ben acconcio, e sopra |
45.7 | d'auro tessuta v'innestò la cresta. |
46.1 | Fur ultima fatica i bei schinieri |
46.2 | di pieghevole stagno. E terminate |
46.3 | l'armi tutte, il gran fabbro alto levolle, |
46.4 | e al piè di Teti le depose. Ed ella, |
46.5 | co' bei doni del Dio, come sparviero |
46.6 | ratta calossi dal nevoso Olimpo. |