Libro terzo
Traduzione dell'Iliade
PoeTree.it
1.1 | Poiché sotto i lor duci ambo schierati |
1.2 | gli eserciti si fur, mosse il troiano |
1.3 | come stormo d'augei, forte gridando |
1.4 | e schiamazzando, col romor che mena |
1.5 | lo squadron delle gru, quando del verno |
1.6 | fuggendo i nembi l'oceàn sorvola |
1.7 | con acuti clangori, e guerra e morte |
1.8 | porta al popol pigmeo. Ma taciturni |
1.9 | e spiranti valor marcian gli Achivi, |
1.10 | pronti a recarsi di conserto aita. |
2.1 | Come talor del monte in su la cima |
2.2 | di Scirocco il soffiar spande la nebbia |
2.3 | al pastore odïosa, al ladro cara |
2.4 | più che la notte, né va lunge il guardo |
2.5 | più che tiro di pietra: a questa guisa |
2.6 | si destava di polve una procella |
2.7 | sotto il piè de' guerrieri che veloci |
2.8 | l'aperto campo trascorrean. Venuti |
2.9 | di poco spazio l'un dell'altro a fronte |
2.10 | gli eserciti nemici, ecco Alessandro |
2.11 | nelle prime apparir file troiane |
2.12 | bello come un bel Dio. Portava indosso |
2.13 | una pelle di pardo, ed il ricurvo |
2.14 | arco e la spada; e due dardi guizzando |
2.15 | ben ferrati ed aguzzi, iva de' Greci |
2.16 | sfidando i primi a singolar conflitto. |
2.17 | Il vide Menelao dinanzi a tutti |
2.18 | venir superbo a lunghi passi; e quale |
2.19 | il cor s'allegra di lïon che visto |
2.20 | un cervo di gran corpo o caprïolo, |
2.21 | spinto da fame a divorarlo intende, |
2.22 | e il latrar de' molossi, e degli audaci |
2.23 | villan robusti il minacciar non cura; |
2.24 | tale alla vista del Troian leggiadro |
2.25 | esultò Menelao. Piena sperando |
2.26 | far sopra il traditor la sua vendetta, |
2.27 | balza armato dal cocchio: e lui scorgendo |
2.28 | venir tra' primi, in cor turbossi il drudo, |
2.29 | e della morte paventoso in salvo |
2.30 | si ritrasse tra' suoi. Qual chi veduto |
2.31 | in montana foresta orrido serpe |
2.32 | risalta indietro, e per la balza fugge |
2.33 | di paura tremante e bianco in viso, |
2.34 | tal fra le schiere de' superbi Teucri, |
2.35 | l'ira temendo del figliuol d'Atrèo, |
2.36 | l'avvenente codardo retrocesse. |
3.1 | Ettore il vide, e con ripiglio acerbo |
3.2 | gli fu sopra gridando: Ahi sciagurato! |
3.3 | ahi profumato seduttor di donne, |
3.4 | vile del pari che leggiadro! oh mai |
3.5 | mai non fossi tu nato, o morto fossi |
3.6 | anzi ch'esser marito, ché tal fôra |
3.7 | certo il mio voto, e per te stesso il meglio, |
3.8 | più che carco d'infamia ir mostro a dito. |
3.9 | Odi le risa de' chiomati Achei, |
3.10 | che al garbo dell'aspetto un valoroso |
3.11 | ti suspicâr da prima, e or sanno a prova |
3.12 | che vile e fiacca in un bel corpo hai l'alma. |
3.13 | E vigliacco qual sei tu il mar varcasti |
3.14 | con eletti compagni? e visitando |
3.15 | straniere genti tu dall'apia terra |
3.16 | donna d'alta beltà, moglie d'eroi, |
3.17 | rapir potesti, e il padre e Troia e tutti |
3.18 | cacciar nelle sciagure, agl'inimici |
3.19 | farti bersaglio, ed infamar te stesso? |
3.20 | Perché fuggi? perché di Menelao |
3.21 | non attendi lo scontro? Allor saprai |
3.22 | di qual prode guerrier t'usurpi e godi |
3.23 | la florida consorte: né la cetra |
3.24 | ti varrà né il favor di Citerèa, |
3.25 | né il vago aspetto né la molle chioma, |
3.26 | quando cadrai riverso nella polve. |
3.27 | Oh fosser meno paurosi i Teucri! |
3.28 | ché tu n'andresti già, premio al mal fatto, |
3.29 | d'un guarnello di sassi rivestito. |
4.1 | Ed il vago a rincontro: Ettore, il veggo, |
4.2 | a ragion mi rampogni, ed io t'escuso. |
4.3 | Ma quel duro tuo cor scure somiglia |
4.4 | che ben tagliente una navale antenna |
4.5 | fende, vibrata da gagliardi polsi, |
4.6 | e nerbo e lena al fenditor raddoppia. |
4.7 | Non rinfacciarmi di Ciprigna i doni, |
4.8 | ché, qualunque pur sia, gradito e bello |
4.9 | sempre è il dono d'un Dio; né il conseguirlo |
4.10 | è nel nostro volere. Or se t'aggrada |
4.11 | ch'io scenda a duellar, fa che l'achee |
4.12 | squadre e le teucre seggansi tranquille, |
4.13 | e me nel mezzo e Menelao mettete |
4.14 | d'Elena armati a terminar la lite, |
4.15 | e di tutto il tesor di ch'ella è ricca. |
4.16 | Qual si vinca di noi s'abbia la donna |
4.17 | con tutto insieme il suo regal corredo, |
4.18 | e via la meni alle sue case; e tutti |
4.19 | su le percosse vittime giurando |
4.20 | amistà, voi di Troia abiterete |
4.21 | l'alma terra securi, e quelli in Argo |
4.22 | faran ritorno e nell'Acaia in braccio |
4.23 | alle vaghe lor donne. — A questo dire |
4.24 | brillò di gioia Ettorre, ed elevando |
4.25 | l'asta brandita e procedendo in mezzo, |
4.26 | di sostarsi fe' cenno alle sue schiere. |
4.27 | Tutte fêr alto: ma gl'infesti Achei |
4.28 | a saettar si diero alla sua mira |
4.29 | e dardi e sassi, infin che forte alzando |
4.30 | la voce Agamennón: Cessate, ei grida, |
4.31 | cessate, Argivi; non vibrate, Achei, |
4.32 | ch'egli par che parlarne il bellicoso |
4.33 | Ettore brami. — Riverenti tutti |
4.34 | cessâr le offese, e si fur queti. Allora |
4.35 | fra questo campo e quello Ettor sì disse: |
5.1 | Troiani, Achivi, dal mio labbro udite |
5.2 | ciò che parla Alessandro, esso per cui |
5.3 | fra noi surta ed accesa è tanta guerra. |
5.4 | Egli vuol che de' Teucri e degli Achei |
5.5 | quete stian l'armi, e sia da solo a solo |
5.6 | col bellicoso Menelao decisa |
5.7 | d'Elena la querela, e in un di quanta |
5.8 | ricchezza le pertien. Quegli de' due |
5.9 | che rimarrassi vincitor, si prenda |
5.10 | la bella donna, e in sua magion l'adduca |
5.11 | col tutto che possiede: e sia tra noi |
5.12 | con saldi patti l'amistà giurata. |
6.1 | Disse; e tutti ammutîr. Ma non già muto |
6.2 | si restò Menelao, che doloroso, |
6.3 | Me pur, gridava, me me pure udite, |
6.4 | ché il primo offeso mi son io. Fra' Greci |
6.5 | bramo io pur diffinita e fra' Troiani |
6.6 | questa lite una volta e le sofferte |
6.7 | molte sventure per la mia ragione |
6.8 | e per l'oltraggio d'Alessandro. Or quello |
6.9 | perisca di noi due, che dalla Parca |
6.10 | è dannato a perire; e voi con pace |
6.11 | vi separate. Una negr'agna adunque |
6.12 | svenate, o Teucri, all'alma Terra, e un agno |
6.13 | di bianco pelo al Sole: un terzo a Giove |
6.14 | offrirassi da noi. Ma venga all'ara |
6.15 | la maestà di Prïamo, e la pace |
6.16 | giuri egli stesso su le sacre fibre |
6.17 | (ché spergiuri per prova e senza fede |
6.18 | io conosco i suoi figli), onde protervo |
6.19 | nessun di Giove i giuramenti infranga. |
6.20 | Incostante, com'aura, è per natura |
6.21 | de' giovani il pensier; ma dove il senno |
6.22 | intervien de' canuti, a cui presenti |
6.23 | son le passate e le future cose, |
6.24 | ivi è felice d'ambe parti il fine. |
7.1 | Sì disse; e rallegrò Teucri ed Achei |
7.2 | la dolce speme di finir la guerra. |
7.3 | Schieraro i cocchi e ne smontâr: svestiti |
7.4 | quindi dell'armi, le adagiâr su l'erba, |
7.5 | l'une appresso dell'altre, e breve spazio |
7.6 | separava le schiere. Alla cittade |
7.7 | due banditori, a trarne i sacri agnelli |
7.8 | e a chiamar ratti il padre, Ettore invìa: |
7.9 | invìa del pari il rege Agamennóne |
7.10 | alle navi Taltibio, onde la terza |
7.11 | ostia n'adduca; e obbedïente ei corse. |
8.1 | Scese intanto dal cielo ambasciatrice |
8.2 | Iri ad Elèna dalle bianche braccia, |
8.3 | della cognata Laodice assunto |
8.4 | il sembiante gentil, di Laodice |
8.5 | che pregiata del prence Elicaone, |
8.6 | d'Antènore figliuolo, era consorte, |
8.7 | e tra le figlie prïamee tenuta |
8.8 | la più vaga. Trovolla che tessea |
8.9 | a doppia trama una splendente e larga |
8.10 | tela, e su quella istorïando andava |
8.11 | le fatiche che molte a sua cagione |
8.12 | soffrìano i Teucri e i loricati Achei. |
8.13 | La Diva innanzi le si fece, e disse: |
9.1 | Sorgi, sposa diletta, a veder vieni |
9.2 | de' Troiani e de' Greci un ammirando |
9.3 | spettacolo improvviso. Essi che dianzi |
9.4 | di sangue ingordi lagrimosa guerra |
9.5 | si fean nel campo, or fatto han tregua, e queti |
9.6 | seggonsi e curvi su gli scudi in mezzo |
9.7 | alle lunghe lor picche al suol confitte. |
9.8 | Alessandro frattanto e Menelao |
9.9 | per te coll'asta in singolar certame |
9.10 | combatteranno, e tu verrai chiamata |
9.11 | del prode vincitor cara consorte. |
10.1 | Con questo ragionar la Dea le mise |
10.2 | un sùbito nel cor dolce desìo |
10.3 | del primiero marito e della patria |
10.4 | e de' parenti. Ond'ella in bianco velo |
10.5 | prestamente ravvolta, e di segrete |
10.6 | tenere stille rugiadosa il ciglio, |
10.7 | della stanza n'usciva; e non già sola, |
10.8 | ma due donzelle la seguìan, Climene |
10.9 | per grand'occhi lodata, e di Pittèo |
10.10 | Etra la figlia. Delle porte Scee |
10.11 | giunser tosto alla torre, ove seduto |
10.12 | Prìamo si stava, e con lui Lampo e Clizio, |
10.13 | Pantòo, Timete, Icetaone e i due |
10.14 | spegli di senno Ucalegonte e Antènore, |
10.15 | del popol senïori, che dell'armi |
10.16 | per vecchiezza deposto avean l'affanno, |
10.17 | ma tutti egregi dicitor, sembianti |
10.18 | alle cicade che agli arbusti appese |
10.19 | dell'arguto lor canto empion la selva. |
11.1 | Come vider venire alla lor volta |
11.2 | la bellissima donna i vecchion gravi |
11.3 | alla torre seduti, con sommessa |
11.4 | voce tra lor venìan dicendo: In vero |
11.5 | biasmare i Teucri né gli Achei si denno |
11.6 | se per costei sì dïuturne e dure |
11.7 | sopportano fatiche. Essa all'aspetto |
11.8 | veramente è Dea. Ma tale ancora |
11.9 | via per mar se ne torni, e in nostro danno |
11.10 | più non si resti né de' nostri figli. |
12.1 | Dissero; e il rege la chiamò per nome: |
12.2 | Vieni, Elena, vien qua, figlia diletta, |
12.3 | siedimi accanto, e mira il tuo primiero |
12.4 | sposo e i congiunti e i cari amici. Alcuna |
12.5 | non hai colpa tu meco, ma gli Dei, |
12.6 | che contra mi destâr le lagrimose |
12.7 | arme de' Greci. Or drizza il guardo, e dimmi |
12.8 | chi sia quel grande e maestoso Acheo |
12.9 | di sì bel portamento. Altri l'avanza |
12.10 | ben di statura, ma non vidi al mondo |
12.11 | maggior decoro, né mortale io mai |
12.12 | degno di tanta riverenza in vista: |
12.13 | re lo dice l'aspetto. — E la più bella |
12.14 | delle donne così gli rispondea: |
13.1 | Suocero amato, la presenza tua |
13.2 | di timor mi rïempie e di rispetto. |
13.3 | Oh scelta una crudel morte m'avessi, |
13.4 | pria che l'orme del tuo figlio seguire, |
13.5 | il marital mio letto abbandonando |
13.6 | e i fratelli e la cara figlioletta |
13.7 | e le dolci compagne! Al ciel non piacque; |
13.8 | e quindi è il pianto che mi strugge. Or io |
13.9 | di ciò che chiedi ti farò contento. |
13.10 | Quegli è l'Atride Agamennón, di molte |
13.11 | vaste contrade correttor supremo, |
13.12 | ottimo re, fortissimo guerriero, |
13.13 | un dì cognato a me donna impudica, |
13.14 | s'unqua fui degna che a me tale ei fosse. |
14.1 | Disse; ed in lui maravigliando il vecchio |
14.2 | fisse il guardo e sclamò: Beato Atride, |
14.3 | cui nascente con fausti occhi miraro |
14.4 | la Parca e la Fortuna, onde il comando |
14.5 | di fior tanto d'eroi ti fu sortito! |
14.6 | Sovviemmi il giorno ch'io toccai straniero |
14.7 | la vitifera Frigia. Un denso io vidi |
14.8 | popolo di cavalli agitatore |
14.9 | dell'inclito Migdon schiere e d'Otrèo, |
14.10 | che poste del Sangario alla riviera |
14.11 | avean le tende, ed io co' miei m'aggiunsi |
14.12 | lor collegato, e fui del numer uno |
14.13 | il dì che a pugna le virili Amàzzoni |
14.14 | discesero. Ma tante allor non fûro |
14.15 | le frigie torme no quante or l'achee. |
15.1 | Visto un secondo eroe, di nuovo il vecchio |
15.2 | la donna interrogò: Dinne chi sia |
15.3 | quell'altro, o figlia. Egli è di tutto il capo |
15.4 | minor del sommo Agamennón, ma parmi |
15.5 | e del petto più largo e della spalla. |
15.6 | Gittate ha l'armi in grembo all'erba, ed egli |
15.7 | come arïète si ravvolve e scorre |
15.8 | tra le file de' prodi; e veramente |
15.9 | parmi di greggia guidator lanoso |
15.10 | quando per mezzo a un branco si raggira |
15.11 | di candide belanti, e le conduce. |
16.1 | Quegli è l'astuto laerzìade Ulisse, |
16.2 | la donna replicò, là nell'alpestre |
16.3 | suol d'Itaca nudrito, uom che ripieno |
16.4 | di molti ingegni ha il capo e di consigli. |
17.1 | Donna, parlasti il ver, soggiunse il saggio |
17.2 | Antènore. Spedito a dimandarti |
17.3 | col forte Menelao qua venne un tempo |
17.4 | ambasciatore Ulisse, ed io fui loro |
17.5 | largo d'ospizio e d'accoglienze oneste, |
17.6 | e d'ambo studïai l'indole e il raro |
17.7 | accorgimento. Ma venuto il giorno |
17.8 | di presentarsi nel troian senato, |
17.9 | notai che, stanti l'uno e l'altro in piedi, |
17.10 | il soprastava Menelao di spalla; |
17.11 | ma seduti, apparìa più augusto Ulisse. |
17.12 | Come poi la favella e de' pensieri |
17.13 | spiegâr la tela, ognor succinto e parco |
17.14 | ma concettoso Menelao parlava; |
17.15 | ch'uom di molto sermone egli non era, |
17.16 | né verbo in fallo gli cadea dal labbro, |
17.17 | benché d'anni minor. Quando poi surse |
17.18 | l'itaco duce a ragionar, lo scaltro |
17.19 | stavasi in piedi con lo sguardo chino |
17.20 | e confitto al terren, né or alto or basso |
17.21 | movea lo scettro, ma tenealo immoto |
17.22 | in zotica sembianza, e un dispettoso |
17.23 | detto l'avresti, un uom balzano e folle. |
17.24 | Ma come alfin dal vasto petto emise |
17.25 | la sua gran voce, e simili a dirotta |
17.26 | neve invernal piovean l'alte parole, |
17.27 | verun mortale non avrebbe allora |
17.28 | con Ulisse conteso; e noi ponemmo |
17.29 | la maraviglia di quel suo sembiante. |
18.1 | Qui vide un terzo il re d'eccelso e vasto |
18.2 | corpo, ed inchiese: Chi quell'altro fia |
18.3 | che ha membra di gigante, e va sovrano |
18.4 | degli omeri e del capo agli altri tutti? — |
18.5 | Il grande Aiace, rispondea racchiusa |
18.6 | nel fluente suo vel la dìa Lacena, |
18.7 | Aiace, rocca degli Achei. Quell'altro |
18.8 | dall'altra banda è Idomenèo: lo vedi? |
18.9 | ritto in piè fra' Cretensi un Dio somiglia, |
18.10 | e de' Cretensi gli fan cerchio i duci. |
18.11 | Spesso ad ospizio nelle nostre case |
18.12 | l'accolse Menelao, ben lo ravviso, |
18.13 | e ravviso con lui tutti del greco |
18.14 | campo i primi, e potrei di ciascheduno |
18.15 | dir anco il nome: ma li due non veggo |
18.16 | miei germani gemelli, incliti duci, |
18.17 | Càstore di cavalli domatore, |
18.18 | e il valoroso lottator Polluce. |
18.19 | Forse di Sparta non son ei venuti; |
18.20 | o venuti, di sé nelle battaglie |
18.21 | niegan far mostra, del mio scorno ahi! forse |
18.22 | vergognosi, e dell'onta che mi copre. |
19.1 | Così parlava, né sapea che spenti |
19.2 | il diletto di Sparta almo terreno |
19.3 | lor patrio nido li chiudea nel grembo. |
20.1 | Venìan recando i banditori intanto |
20.2 | dalla città le sacre ostie di pace, |
20.3 | due trascelti agnelletti, e della terra |
20.4 | giocondo frutto generoso vino |
20.5 | chiuso in otre caprigno. Il messaggiero |
20.6 | Idèo recava un fulgido cratere |
20.7 | ed aurati bicchier. Giunto al cospetto |
20.8 | del re vegliardo, sì l'invita e dice: |
21.1 | Sorgi, figliuol laomedontèo; nel campo |
21.2 | ti chiamano de' Teucri e degli Achei |
21.3 | gli ottimati a giurar l'ostie percosse |
21.4 | d'un accordo. Alessandro e Menelao |
21.5 | disputeransi colle lunghe lancie |
21.6 | l'acquisto della sposa; e questa e tutte |
21.7 | sue dovizie daransi al vincitore. |
21.8 | Noi patteggiando un'amistà fedele |
21.9 | Ilio securi abiteremo, e in Argo |
21.10 | daran volta gli Achei. Sì disse; e strinse |
21.11 | il cor del vecchio la pietà del figlio. |
22.1 | A' suoi sergenti nondimen comanda |
22.2 | d'aggiogargli i destrieri, e quelli al cenno |
22.3 | pronti obbediro. Montò Prìamo, e indietro |
22.4 | tratte le briglie, fe' su l'alto cocchio |
22.5 | salirsi al fianco Antènore. Drizzaro |
22.6 | fuor delle Scee nel campo i corridori. |
22.7 | De' Troi giunti al cospetto e degli Achei |
22.8 | scesero a terra, e fra l'un campo e l'altro |
22.9 | procedean venerandi. Ad incontrarli |
22.10 | tosto rizzossi Agamennón, rizzossi |
22.11 | l'accorto Ulisse; e i risplendenti araldi |
22.12 | tutto venìan frattanto apparecchiando |
22.13 | dell'accordo il bisogno, e nel cratere |
22.14 | mescean le sacre spume. Indi de' regi |
22.15 | dieder l'acqua alle mani; e Agamennóne |
22.16 | tratto il coltello che alla gran vagina |
22.17 | della spada portar solea sospeso, |
22.18 | de' consecrati agnei recise il ciuffo: |
22.19 | e quinci in giro e quindi distributo |
22.20 | fu dagli araldi il sacro pelo ai duci, |
22.21 | de' quai nel mezzo Agamennón, levando |
22.22 | e la voce e le man, supplice disse: |
23.1 | Giove, d'Ida signor, massimo padre, |
23.2 | e sovra ogni altro glorïoso Iddio, |
23.3 | Sole che tutto vedi e tutto ascolti, |
23.4 | alma Tellure genitrice, e voi |
23.5 | fiumi, e voi che punite ogni spergiuro |
23.6 | laggiù nel morto regno, inferni Dei, |
23.7 | siate voi testimoni e in un custodi |
23.8 | del patto che giuriam. Se a Menelao |
23.9 | darà morte Alessandro, egli in sua possa |
23.10 | Elena e tutto il suo tesor si tegna; |
23.11 | e noi spedito promettiam ritorno |
23.12 | su l'ondivaghe prore al patrio lido. |
23.13 | Ma se avverrà che Menelao di vita |
23.14 | spogli Alessandro, i Teucri allor la donna |
23.15 | ne renderanno e l'aver suo con ella, |
23.16 | pagando ammenda che convegna, e tale |
23.17 | che ne passi il ricordo anco ai futuri. |
23.18 | Se Prìamo e i figli suoi, spento Alessandro, |
23.19 | negheran di pagarla, io qui coll'arme |
23.20 | sosterrò mia ragione, e rimarrovvi |
23.21 | finché punito il mancator ne sia. |
24.1 | Disse; e col ferro degli agnelli incise |
24.2 | le mansuete gole, e palpitanti |
24.3 | sul terren li depose e senza vita. |
24.4 | Ciò fatto, il sacro di Lïeo licore |
24.5 | dal cratere attignendo, agl'Immortali |
24.6 | fean colle tazze libagioni e voti; |
24.7 | e qualche Teucro e qualche Acheo s'intese |
24.8 | in questo mentre così dire: O sommo |
24.9 | augustissimo Giove, e voi del cielo |
24.10 | dii tutti quanti, udite: A chi primiero |
24.11 | rompa l'accordo, sia Troiano o Greco, |
24.12 | possa il cerèbro distillarsi, a lui |
24.13 | ed a' suoi figli, al par di questo vino, |
24.14 | e adultera la moglie ir d'altri in braccio. |
25.1 | Così pregâr: ma chiuse a cotal voto |
25.2 | Giove l'orecchio. Il re dardanio allora, |
25.3 | Uditemi, dicea, Teucri ed Achei: |
25.4 | alla cittade io riedo. A qual de' due |
25.5 | troncar debba la Parca il vital filo |
25.6 | sol Giove e gli altri Sempiterni il sanno. |
25.7 | Ma contemplar del fiero Atride a fronte |
25.8 | un amato figliuol, vista sì cruda |
25.9 | gli occhi d'un padre sostener non ponno. |
26.1 | Sì dicendo, sul cocchio le sgozzate |
26.2 | vittime pose il venerando veglio, |
26.3 | e ascesovi egli stesso, e tratte al petto |
26.4 | le pieghevoli briglie, al par con seco |
26.5 | fe' Antènore salire, e via con esso |
26.6 | al ventoso Ilïon si ricondusse. |
27.1 | Ettore allora primamente e Ulisse |
27.2 | misurano la lizza. Indi le sorti |
27.3 | scosser nell'elmo a chi primier dovesse |
27.4 | l'asta vibrar. L'un campo intanto e l'altro |
27.5 | le mani alzando supplicava al cielo, |
27.6 | e qualche labbro bisbigliar s'udìa: |
27.7 | Giove padre, che grande e glorïoso |
27.8 | godi in Ida regnar, quello de' due, |
27.9 | che tra noi fu cagion di sì gran lite, |
27.10 | fa che spento precipiti alla cupa |
27.11 | magion di Pluto, ed una salda a noi |
27.12 | amistà ne concedi e patti eterni. |
28.1 | Fra questo supplicar l'elmo squassava |
28.2 | Ettor, guardando addietro: ed ecco uscire |
28.3 | di Paride la sorte. Allor s'assise |
28.4 | al suo posto ciascun, vicino a' suoi |
28.5 | scalpitanti destrieri e alle giacenti |
28.6 | armi diverse. Della ben chiomata |
28.7 | Elena intanto l'avvenente sposo |
28.8 | Alessandro di fulgida armatura |
28.9 | tutto si veste. E pria di bei schinieri |
28.10 | che il morso costrignea d'argentea fibbia, |
28.11 | cinse le tibie. Quindi una lorica |
28.12 | del suo germano Licaon, che fatta |
28.13 | al suo sesto parea, si pose al petto: |
28.14 | all'omero sospese il brando, ornato |
28.15 | d'argentei chiovi; un poderoso scudo |
28.16 | di grand'orbe imbracciò; chiuse la fronte |
28.17 | nel bel temprato e lavorato elmetto, |
28.18 | a cui d'equine chiome in su la cima |
28.19 | alta una cresta orribilmente ondeggia. |
28.20 | Ultima prese una robusta lancia |
28.21 | che tutto empieagli il pugno. In questo mentre |
28.22 | del par s'armava il bellicoso Atride. |
29.1 | Di lor tutt'arme accinti i due guerrieri |
29.2 | s'appresentâr nel mezzo, e si guataro |
29.3 | biechi. Al vederli stupor prese e tema |
29.4 | i Dàrdani e gli Achei. L'un contra l'altro |
29.5 | l'aste squassando al mezzo dell'arena |
29.6 | s'avvicinâr sdegnosi; ed il Troiano |
29.7 | primier la lunga e grave asta vibrando |
29.8 | la rotella colpì del suo nemico, |
29.9 | ma non forolla, ché la buona targa |
29.10 | rintuzzonne la punta. Allor secondo |
29.11 | coll'asta alzata Menelao si mosse |
29.12 | così pregando: Dammi, o padre Giove, |
29.13 | sovra costui che m'oltraggiò primiero, |
29.14 | dammi sovra il fellon piena vendetta. |
29.15 | Tu sotto i colpi di mia destra il doma |
29.16 | sì che il postero tremi, e a non tradire |
29.17 | l'ospite apprenda che l'accolse amico. |
30.1 | Disse, e l'asta avventò, la conficcò |
30.2 | dell'avversario nel rotondo scudo. |
30.3 | Penetrò fulminando la ferrata |
30.4 | punta il pavese rilucente, e tutta |
30.5 | trapassò la corazza, lacerando |
30.6 | la tunica sul fianco a fior di pelle. |
30.7 | Incurvossi il Troiano, ed il mortale |
30.8 | colpo schivò. L'irato Atride allora |
30.9 | trasse la spada, ed erto un gran fendente |
30.10 | gli calò ruïnoso in su l'elmetto. |
30.11 | Non resse il brando, che in più pezzi infranto |
30.12 | gli lasciò la man nuda; ond'ei gemendo |
30.13 | e gli occhi alzando dispettoso al cielo, |
30.14 | Crudel Giove, gridava, il più crudele |
30.15 | di tutti i numi! Io mi sperai punire |
30.16 | di questo traditor l'oltraggio: ed ecco |
30.17 | che in pugno, oh rabbia! mi si spezza il ferro, |
30.18 | e gittai l'asta indarno e senza offesa. |
31.1 | Così fremendo, addosso all'inimico |
31.2 | con furor si disserra: alla criniera |
31.3 | dell'elmo il piglia, e tragge a tutta forza |
31.4 | verso gli Achivi quel meschino, a cui |
31.5 | la delicata gola soffocava |
31.6 | il trapunto guinzaglio che le barbe |
31.7 | annodava dell'elmo sotto il mento. |
31.8 | E l'avrìa strascinato, e a lui gran lode |
31.9 | venuta ne sarìa; ma del periglio |
31.10 | fatta Venere accorta i nodi sciolse |
31.11 | del bovino guinzaglio, e il vôto elmetto |
31.12 | seguì la mano del traente Atride. |
31.13 | Aggirollo l'eroe, e fra le gambe |
31.14 | lo scagliò degli Achei, che festeggianti |
31.15 | il raccolsero. Allor di porlo a morte |
31.16 | risoluto l'Atride, alto coll'asta |
31.17 | di nuovo l'assalì. Di nuovo accorsa |
31.18 | lo scampò Citerèa, che agevolmente |
31.19 | il poté come Diva: lo ravvolse |
31.20 | di molta nebbia, e fra il soave olezzo |
31.21 | dei profumati talami il depose. |
31.22 | Ella stessa a chiamar quindi la figlia |
31.23 | corse di Leda, e la trovò nell'alta |
31.24 | torre in bel cerchio di dardanie spose. |
31.25 | Prese il volto e le rughe d'un'antica |
31.26 | filatrice di lane, che sfiorarne |
31.27 | ad Elena solea di molte e belle |
31.28 | nei paterni soggiorni, e sommo amore |
31.29 | posto le avea. Nella costei sembianza |
31.30 | la Dea le scosse la nettarea veste, |
31.31 | e, Vieni, le dicea, vieni; ti chiama |
31.32 | Alessandro che già negli odorati |
31.33 | talami stassi, e su i trapunti letti |
31.34 | tutto risplende di beltà divina |
31.35 | in sì gaio vestir, che lo diresti |
31.36 | ritornarsi non già dalla battaglia, |
31.37 | ma inviarsi alla danza, o dalla danza |
31.38 | riposarsi. Sì disse, e il cor nel seno |
31.39 | le commosse. Ma quando all'incarnato |
31.40 | del bellissimo collo, e all'amoroso |
31.41 | petto, e degli occhi al tremolo baleno |
31.42 | riconobbe la Dea, coglier sentissi |
31.43 | di sacro orrore, e ritrovate alfine |
31.44 | le parole, sclamò: Trista! e che sono |
31.45 | queste malizie? Ad alcun'altra forse |
31.46 | di Meonia o di Frigia alta cittade |
31.47 | vuoi tu condurmi affascinata in braccio |
31.48 | d'alcun altro tuo caro? Ed or che vinto |
31.49 | il suo rival, me d'odio carca a Sparta |
31.50 | e perdonata Menelao radduce, |
31.51 | sei tu venuta con novelli inganni |
31.52 | ad impedirlo? E ché non vai tu stessa |
31.53 | a goderti quel vile? Obblìa per lui |
31.54 | l'eterea sede, né calcar più mai |
31.55 | dell'Olimpo le vie: statti al suo fianco, |
31.56 | soffri fedele ogni martello, e il cova |
31.57 | finché t'alzi all'onor di moglie o ancella; |
31.58 | ch'io tornar non vo' certo (e fôra indegno) |
31.59 | a sprimacciar di quel codardo il letto, |
31.60 | argomento di scherno alle troiane |
31.61 | spose, e a me stessa d'infinito affanno. |
32.1 | E irata a lei la Dea: Non irritarmi, |
32.2 | sciagurata! non far ch'io t'abbandoni |
32.3 | nel mio disdegno, e tanto io sia costretta |
32.4 | ad abborrirti alfin quanto t'amai; |
32.5 | e t'amai certo a dismisura. Or io |
32.6 | negli argolici petti e ne' troiani |
32.7 | metterò, se mi tenti, odii sì fieri, |
32.8 | che di mal fato perirai tu pure. |
33.1 | L'alma figlia di Leda a questo dire |
33.2 | tremò, si chiuse nel suo bianco velo, |
33.3 | e cheta cheta in via si pose, a tutte |
33.4 | le Troadi celata, e precorreva |
33.5 | a' suoi passi la Dea. Poiché venute |
33.6 | fur d'Alessandro alle splendenti soglie, |
33.7 | corser di qua di là le scaltre ancelle |
33.8 | ai donneschi lavori, ed ella intanto |
33.9 | bellissima saliva e taciturna |
33.10 | ai talami sublimi. Ivi l'amica |
33.11 | del riso Citerèa le trasse innanzi |
33.12 | di propria mano un seggio, e di rimpetto |
33.13 | ad Alessandro il collocò. S'assise |
33.14 | la bella donna, e con amari accenti, |
33.15 | garrì, senza mirarlo, il suo marito: |
34.1 | E così riedi dalla pugna? Oh fossi |
34.2 | colà rimasto per le mani anciso |
34.3 | di quel gagliardo un dì mio sposo! E pure |
34.4 | e di lancia e di spada e di fortezza |
34.5 | ti vantasti più volte esser migliore. |
34.6 | Fa cor dunque, va, sfida il forte Atride |
34.7 | alla seconda singolar tenzone. |
34.8 | Ma t'esorto, meschino, a ti star queto, |
34.9 | né nuovo ritentar d'armi periglio |
34.10 | col tuo rivale, se la vita hai cara. |
35.1 | Non mi ferir con aspri detti, o donna, |
35.2 | le rispose Alessandro. Fu Minerva |
35.3 | che vincitor fe' Menelao, sol essa. |
35.4 | Ma lui del pari vincerò pur io, |
35.5 | ch'io pure al fianco ho qualche Diva. Or via |
35.6 | pace, o cara, e ne sia pegno un amplesso |
35.7 | su queste piume; ché giammai sì forte |
35.8 | per te le vene non scaldommi Amore, |
35.9 | quel dì né pur che su veloci antenne |
35.10 | io ti rapìa di Sparta, e tuo consorte |
35.11 | nell'isola Crenèa ti giacqui in braccio. |
35.12 | No, non t'amai quel dì quant'ora, e quanto |
35.13 | di te m'invoglia il cor dolce desìo. |
36.1 | Disse; ed al letto s'avviaro, ei primo, |
36.2 | ella seconda; e l'un dell'altro in grembo |
36.3 | su i mollissimi strati si confuse. |
37.1 | Come irato lïon l'Atride intanto |
37.2 | di qua di là si ravvolgea cercando |
37.3 | il leggiadro rival; né lui fra tanta |
37.4 | turba di Teucri e d'alleati alcuno |
37.5 | significar sapea, né lo sapendo |
37.6 | l'avrìa di certo per amor celato; |
37.7 | ché come il negro ceffo della morte |
37.8 | abborrito da tutti era costui. |
38.1 | Fattosi innanzi allora Agamennóne, |
38.2 | Teucri, Dàrdani, ei disse, e voi di Troia |
38.3 | alleati, m'udite. Vincitore |
38.4 | fu, lo vedeste, Menelao. Voi dunque |
38.5 | Elena ne rendete, e tutta insieme |
38.6 | la sua ricchezza, e d'un'ammenda inoltre |
38.7 | ne rintegrate che convegna, e tale |
38.8 | che memoria ne passi anco ai nepoti. |
38.9 | Disse; e tutto gli plause il campo acheo. |