Canto quarto
Orlando Furioso 1516
PoeTree.it
1.1 | qUantunque il simular sia le più volte |
1.2 | ripreso, e dia di malamente indici |
1.3 | si trova pur in molte cose e molte |
1.4 | haver fatto evidenti benefici |
1.5 | e danni e biasmi e morti haver già tolte |
1.6 | che sempre non versiamo tra li amici |
1.7 | in questa assai più oscura che serena |
1.8 | vita mortal tutta d invidia piena |
2.1 | Se dopo lunga prova a gran fatica |
2.2 | trovar si puo chi ti sia amico vero |
2.3 | et a chi senza alcun suspetto dica |
2.4 | e discoperto mostri il tuo pensiero |
2.5 | che dè far di Ruggiero la bella amica |
2.6 | con quel Brunel che non puro e sincero |
2.7 | ma tutto simulato e tutto finto |
2.8 | la dotta Maga già le havea dipinto |
3.1 | Simula e finge, e così far conviene |
3.2 | con esso lui, di fittioni padre |
3.3 | e come io dissi, spesso ella gli tiene |
3.4 | gli occhi alle man, cheran rapaci e ladre |
3.5 | ecco allorecchie un gran rumor lor viene |
3.6 | o Re del cielo o gloriosa Madre |
3.7 | disse fra se la Donna, che fia questo? |
3.8 | e dove era il rumor si trovò presto |
4.1 | E vede lhoste e tutta la famiglia |
4.2 | e chi a finestre e chi fuor ne la via |
4.3 | tener levati al ciel gli occhi e le ciglia |
4.4 | come lEcclisse o la Cometa sia |
4.5 | mira la Donna e vede maraviglia |
4.6 | che di leggier creduta non seria |
4.7 | vede passar un gran destriero alato |
4.8 | che porta in aria un cavallier armato |
5.1 | Grandi eran lale, e di color diverso |
5.2 | e lor sedea nel mezo un cavalliero |
5.3 | armato di metal lucido e terso |
5.4 | e ver ponente havea dritto l sentiero |
5.5 | calossi e fù tra le montagne immerso |
5.6 | e per quel che narrò quivi lhostiero |
5.7 | quel era un Negromante, e facea spesso |
5.8 | quel varco hor più da lungi hor più dapresso |
6.1 | Volando talhor salza ne le stelle |
6.2 | e poi quasi talhor la terra rade |
6.3 | e ne porta con lui tutte le belle |
6.4 | ch egli ritrova per quelle contrade |
6.5 | talmente che le misere donzelle |
6.6 | chabbiano o haver si credano beltade |
6.7 | come tutte involar costui le deggia |
6.8 | non ardisceno uscir chel sol le veggia |
7.1 | Egli sul Pyreneo tiene un castello |
7.2 | (narrava lhoste) fatto per incanto |
7.3 | tutto d acciaio e si lucente e bello |
7.4 | ch altro al mondo non è mirabil tanto |
7.5 | già molti cavallier sono iti a quello |
7.6 | n alcun d esser tornato si dà vanto |
7.7 | si che í penso signor, e temo forte |
7.8 | o che sian presi, o sian condotti a morte |
8.1 | La donna il tutto ascolta, e le ne giova |
8.2 | credendo far come farà per certo |
8.3 | con lannello mirabile tal prova |
8.4 | che ne fia il Mago e il suo castel deserto |
8.5 | e dice alhoste, hor un di tuoi mi trova |
8.6 | che più di me sia del viaggio experto |
8.7 | chio non posso durar, tanto hò il cor vago |
8.8 | di far battaglia contra a questo Mago |
9.1 | Non ti mancarà guida le rispose |
9.2 | Brunello allhora, e ne verrò teco io |
9.3 | meco hò la strada in scritto, et altre cose |
9.4 | che ti faran piacere il venir mio |
9.5 | volse dir de lannel, ma non lexpose |
9.6 | ne chiarì più, per non pagarne il fio |
9.7 | grato mi sia (disse ella) il venir tuo |
9.8 | volendo dir chindi lannel fia suo |
10.1 | Quel chera utile a dir disse, e quel tacque |
10.2 | che nuocer le potea col saracino |
10.3 | havea lhoste un destrier, cha costei piacque |
10.4 | chera buon da battaglia, e da camino |
10.5 | comparollo, e partissi come nacque |
10.6 | del bel giorno seguente il matutino |
10.7 | prese la via per una stretta valle |
10.8 | con Brunello hora innanzi hora alle spalle |
11.1 | Di monte in monte e duno in altro bosco |
11.2 | giunsero ove laltezza di Pyrene |
11.3 | può dimostrar, (se non e laer fosco) |
11.4 | e Francia e Spagna e due diverse arene |
11.5 | come Apennin scopre l mar Schiavo e il Thosco |
11.6 | dal giogo onde a Camaldoli si viene |
11.7 | quindi per aspro e faticoso calle |
11.8 | si discendea ne la profonda valle |
12.1 | Vi sorge in mezo un sasso, che la cima |
12.2 | dun bel muro d acciar, tutta si fascia |
12.3 | e quella tanto in verso il ciel sublima |
12.4 | che quanto hà intorno inferior si lascia |
12.5 | non faccia (chi non vola) andarvi stima |
12.6 | che spesa indarno vi seria ogni ambascia |
12.7 | Brunel disse, ecco dove prigioneri |
12.8 | il Mago tien le dame e i cavallieri |
13.1 | Da quattro canti era tagliato, e tale |
13.2 | che parea dritto a fil de la senopia |
13.3 | da nessun lato ne sentier ne scale |
13.4 | veran che di salir facesser copia |
13.5 | e ben appar che danimal chabbia ale |
13.6 | sia quella stanza nido e tana propia |
13.7 | quivi la Donna esser connosce lhora |
13.8 | di tor lannello e far che Brunel mora |
14.1 | Ma le par atto vile a insanguinarsi |
14.2 | dunhuom senza arme e di si ignobil sorte |
14.3 | perche può ben posseditrice farse |
14.4 | del ricco annel, ne Brunel porre a morte |
14.5 | Brunel non havea mente a riguardarsi |
14.6 | si ch ella il prese, e quivi il legò forte |
14.7 | ad uno abete ch alta havea la cima |
14.8 | ma di dito lannel gli trasse prima |
15.1 | Ne per lachryme, gemiti, o lamenti |
15.2 | che facesse Brunel, lo volse sciorre |
15.3 | smontò de la montagna a passi lenti |
15.4 | tanto che fù nel pian sotto la torre |
15.5 | e perche alla battaglia s appresenti |
15.6 | el Negromante, al corno suo ricorre |
15.7 | e dopo il suon con minacciose grida |
15.8 | lo chiama al campo, et alla pugna il sfida |
16.1 | Non stette molto a uscir fuor de la porta |
16.2 | l incantator ch udí l suono e la voce |
16.3 | l alato corridor per l aria il porta |
16.4 | contra Costei che sembra huomo feroce |
16.5 | la Donna da principio si conforta |
16.6 | che vede che colui poco le nuoce |
16.7 | el non há lancia ne spada ne mazza |
16.8 | cha forar l habbia o romper la corazza |
17.1 | Da la sinistra solo un scudo havea |
17.2 | tutto coperto di seta vermiglia |
17.3 | ne la man destra un libro, onde facea |
17.4 | nascer leggendo lalta maraviglia |
17.5 | che la lancia talhor correr parea |
17.6 | e fatto havea a più dun batter le ciglia |
17.7 | talhor parea ferir con mazza o stocco |
17.8 | e lontano era, e non havea alcun tocco |
18.1 | Non è finto il caval, ma naturale |
18.2 | ch una giumenta generò dun Grypho |
18.3 | simile al padre havea la piuma e lale |
18.4 | li piedi anteriori il capo e il grifo |
18.5 | in tutte laltre membra parea quale |
18.6 | era la madre, e chiamasi hippogrypho |
18.7 | che ne monti Rhiphei vengon, ma rari |
18.8 | nati ne scogli, oltra i gelati mari |
19.1 | Quivi tratto l havea sol con incanto |
19.2 | costui che molti giorni gli fù drieto |
19.3 | e con fatica e studio operò tanto |
19.4 | ch a briglia e sella il fece mansueto |
19.5 | cosí ch in terra e in aria e in ogni canto |
19.6 | lo facea volteggiar senza divieto |
19.7 | non fittion d incanto come il resto |
19.8 | ma vero e natural si vedea questo |
20.1 | Del Mago ognaltra cosa era figmento |
20.2 | che comparir facea pel rosso il giallo |
20.3 | ma con la Donna non fù di momento |
20.4 | che per lannel non può veder in fallo |
20.5 | piú colpi tuttavia diserra al vento |
20.6 | e quinci e quindi spinge il suo cavallo |
20.7 | e si dibatte e si travaglia tutta |
20.8 | come era inanzi che venisse instrutta |
21.1 | E poi che exercitata si fù alquanto |
21.2 | da cavallier, smontar volse ancho a piede |
21.3 | per poter meglio afin venir di quanto |
21.4 | la cauta Maga instruttion le diede |
21.5 | il Mago vien per far lestremo incanto |
21.6 | che del fatto ripar ne sà ne crede |
21.7 | discopre il scudo, e certo si prosume |
21.8 | farla cadere con lincantato lume |
22.1 | Potea cosí scoprirlo al primo tratto |
22.2 | senza tener i cavallieri abada |
22.3 | ma gli piacea veder qualche bel tratto |
22.4 | di correr lhasta o di arruotar la spada |
22.5 | come si vede che allastuto gatto |
22.6 | scherzar col topo alcuna volta aggrada |
22.7 | e poi che quel trastul gli viene a noia |
22.8 | dargli di morso e al fin voler che muoia |
23.1 | Dico chel Mago il gatto e li altri il topo |
23.2 | erano parsi in le battaglie dianzi |
23.3 | ma non era così per parer dopo |
23.4 | che con lannel si fè la Donna inanzi |
23.5 | attenta e fissa stava a quel che era uopo |
23.6 | acciò che nulla seco il Mago avanzi |
23.7 | e come vide chel scudo scoperse |
23.8 | chiuse gli occhi e lasciò presto caderse |
24.1 | Non ch el splendor del lucido metallo |
24.2 | come soleva agli altri, le nocesse |
24.3 | ma così fece, acciò che dal cavallo |
24.4 | contra se il vano incantator scendesse |
24.5 | ne parte andò del suo disegno in fallo |
24.6 | che tosto ch ella il capo in terra messe, |
24.7 | accelerando il volator le penne, |
24.8 | con larghe ruote in terra aporsi venne |
25.1 | Lascia il scudo all arcion che già riposto |
25.2 | havea ne la coperta, e a piè discende |
25.3 | verso la Donna, che come reposto |
25.4 | Lupo, in la macchia il Capriolo attende |
25.5 | senza piú soggiornar, si leva tosto |
25.6 | che se lo vede sopra, e stretto il prende |
25.7 | havea lasciato quel misero in terra |
25.8 | il libro, che facea tutta la guerra |
26.1 | E con una cathena ne correa |
26.2 | che solea portar cinta a simil uso |
26.3 | perche non men legar colei credea |
26.4 | che per adrieto altri legar era uso |
26.5 | la Donna in terra posto già l havea |
26.6 | se quel non si difese, io ben l escuso |
26.7 | che troppo era la cosa differente |
26.8 | tra un debil vecchio e lei tanto possente |
27.1 | La Donna che gli vuol toglier la testa, |
27.2 | alza la man vittoriosa in fretta |
27.3 | ma poi ch el mira il colpo arresta |
27.4 | quasi sdegnando sì bassa vendetta |
27.5 | un venerabil Vecchio in faccia mesta, |
27.6 | vede esser quel, ch ella há giunto alla stretta |
27.7 | che mostra al viso crespo al pelo bianco |
27.8 | età di settanta anni o poco manco |
28.1 | Tommi la vita Giovene per Dio |
28.2 | (dicea l vecchio, pien d ira e di dispetto) |
28.3 | ma quella a torla havea si il cor restio, |
28.4 | come quel di lasciarla havria diletto |
28.5 | la Donna di saper hebbe disio, |
28.6 | chi fusse il Negromante, et a che effetto |
28.7 | edificasse in quel luogo silvaggio |
28.8 | la Rocca, e faccia a tutto l mondo oltraggio |
29.1 | Ne per maligna intentione (ahi lasso) |
29.2 | (disse piangendo il vecchio incantatore) |
29.3 | feci il castel che tu vedi sul sasso |
29.4 | ne per avidità son rubatore |
29.5 | ma per ritrar sol dal estremo passo |
29.6 | un cavallier gentil mi mosse Amore |
29.7 | che come il ciel mi mostra in tempo breve |
29.8 | morir christiano a tradimento deve |
30.1 | Non vede il sol tra questo e il polo Austrino |
30.2 | un giovene si bello, o si prestante, |
30.3 | Ruggier hà nome, il qual da piccolino |
30.4 | da me nutrito fù, che i sono Atlante |
30.5 | disio d honore, e suo fiero destino, |
30.6 | lhan tratto in Francia dietro al Re Agramante |
30.7 | et io che l amai sempre più che figlio |
30.8 | lo cerco trar di Francia e di periglio |
31.1 | La bella Rocca solo edificai |
31.2 | per tenervi Ruggier sicuramente |
31.3 | che preso fù da me come sperai |
31.4 | che fussi hoggi tu preso similmente |
31.5 | e donne e cavallier che tu vedrai, |
31.6 | u hò poi ridotti, et altra nobil gente |
31.7 | acciò che quando a voglia sua non esca |
31.8 | havendo compagnia, men gli rincresca |
32.1 | Pur ch uscir di là sù non se dimande |
32.2 | d ognaltro gaudio lor cura mi tocca |
32.3 | che quanto haverne da tutte le bande |
32.4 | si può del mondo, è tutto in quella Rocca |
32.5 | suoni, canti, vestir, giuochi, vivande, |
32.6 | quanto può cor pensar può chieder bocca |
32.7 | ben seminato havea, ben cogliea il frutto |
32.8 | ma tu se giunto a disturbarmi il tutto |
33.1 | Se tu non hai del viso il cor men bello |
33.2 | non impedir il mio consiglio honesto |
33.3 | togli quel scudo (chio tel dono,) e quello |
33.4 | destrier, che và per l aria così presto |
33.5 | e non t impacciar oltra nel castello |
33.6 | o tranne uno o due amici, e lascia il resto |
33.7 | o tranne tutti li altri, e più non chero |
33.8 | se non che tu mi lasci el mio Ruggiero |
34.1 | E se disposto sei volermil torre |
34.2 | deh prima al men che tul ritorni in Francia |
34.3 | piacciati questa afflitta anima sciorre |
34.4 | da la sua scorza, hormai putida e rancia |
34.5 | rispose la Donzella, lui vuó porre |
34.6 | in libertà, tu se sai gracchia e ciancia |
34.7 | ne m offerir di dar quel scudo in dono |
34.8 | o quel caval che miei, non più tuoi, sono |
35.1 | E quando stesse a tè di torre e darli, |
35.2 | non mi parria chel cambio convenisse |
35.3 | tu dì che Ruggier tieni, per vietarli |
35.4 | il male influsso di sue stelle fisse |
35.5 | o che non puoi saperlo, o non schivarli |
35.6 | (sapendol) ciò chel ciel di lui prescrisse |
35.7 | ma s el mal tuo chai sì vicin non vedi, |
35.8 | peggio l altrui, chà da venir prevedi |
36.1 | Non pregar ch io te uccida, che i tuoi preghi |
36.2 | seriano indarno, e su pur vuoi la morte |
36.3 | (anchor che tutto il mondo dar la nieghi) |
36.4 | da se, puolla haver sempre animo forte |
36.5 | ma pria ch el spirto da la carne sleghi, |
36.6 | a tutti i tuoi prigioni apri le porte |
36.7 | così dice la Donna, e tuttavia |
36.8 | il Mago preso in contra il sasso, invia |
37.1 | Legato de la sua propria cathena |
37.2 | andava Atlante, e la Donzella drieto |
37.3 | che così anchor se ne fidava a pena, |
37.4 | quantunque rasembrasse humile e cheto |
37.5 | Athlante seco la Donzella mena |
37.6 | dentro un pertugio, e trovano il secreto |
37.7 | de li scaglioni, onde si monta in giro |
37.8 | fin che alla porta del castel saliro |
38.1 | Di sù là soglia Atlante un sasso tolle |
38.2 | di charatteri e strani segni, insculto |
38.3 | piene d herbe vi son sotto alcune olle |
38.4 | che fuman sempre, e stassi il fuoco occulto |
38.5 | l Incantator le spezza, e aun tratto il cole |
38.6 | riman deserto inhospite, et inculto, |
38.7 | ne mur ne torre appare in alcun lato, |
38.8 | come se mai castel non vi sia stato |
39.1 | Sbrigossi da la Donna il Mago allhora |
39.2 | come fà spesso il tordo, de la ragna |
39.3 | e con lui sparve il suo castello a un hora |
39.4 | e lasciò in libertà quella compagna |
39.5 | le donne e il cavallier si trovar fuora |
39.6 | de le superbe stanze alla campagna |
39.7 | e d esse furon molte a chi ne dolse |
39.8 | che tal franchezza un gran piacer lor tolse |
40.1 | Quivi è Gradasso e quivi è Sacripante |
40.2 | quivi è Prasildo il nobil cavalliero |
40.3 | che con Rinaldo venne di Levante |
40.4 | e seco Iroldo il par di amici vero |
40.5 | alfin trovò la bella Bradamante |
40.6 | quivi il desiderato suo Ruggiero |
40.7 | che poi che n hebbe certa connoscenza |
40.8 | le fè buona e gratissima accoglienza |
41.1 | Come colei che più che gli occhi sui |
41.2 | più chel suo cor, più che la propria vita |
41.3 | Ruggiero amò, dal di che essa per lui |
41.4 | si trasse lelmo, onde ne fù ferita |
41.5 | lungo serebbe a dir come, e da cui, |
41.6 | e quanto in van s andar per la romita |
41.7 | selva la notte, e tutto il giorno chiaro |
41.8 | dapoi cercando, e mai non si trovaro |
42.1 | Hor che la vede quivi e sà ben ch ella |
42.2 | è stata sola la sua redentrice |
42.3 | di tanto gaudio hà pieno il cor, chappella |
42.4 | se fortunato, et unico felice |
42.5 | scesero il monte, e dismontaro in quella |
42.6 | valle, ove la Donzella vincitrice |
42.7 | preso havea il Mago, e quivi trovaro ancho |
42.8 | star l Hippogrypho chavea il scudo al fianco |
43.1 | La Donna và per prenderlo nel freno |
43.2 | e quel l attende fin che se gli accosta |
43.3 | poi spiega lale per laer sereno |
43.4 | e si ripon non lungi a meza costa |
43.5 | ella lo segue, e quel ne più ne meno |
43.6 | si leva in aria, e non troppo si scosta |
43.7 | come fà la cornacchia in secca arena |
43.8 | che drieto il cane hor qua hor là si mena |
44.1 | Ruggier, Gradasso, Sacripante, e tutti |
44.2 | quei cavallier, che scesi erano insieme |
44.3 | chi di sù chi di giù se son ridutti |
44.4 | dove che torni il volator han speme |
44.5 | quel, poi che li altri invano hebbe condutti |
44.6 | più volte e sopra le cime supreme |
44.7 | e ne gli humidi fondi tra que sassi, |
44.8 | presso a Ruggiero al fin ritenne i passi |
45.1 | E questa opera fù del vecchio Atlante |
45.2 | di cui non cessa la pietosa voglia |
45.3 | di trar Ruggier del gran periglio instante |
45.4 | di ciò sol pensa e di ciò solo hà doglia |
45.5 | perhò gli manda hor l Hippogrypho inante |
45.6 | perche di Francia con questa arte il toglia |
45.7 | Ruggier lo piglia a man, per drieto trarlo |
45.8 | ma quel s arretra, e non vuol seguitarlo |
46.1 | Hor di Frontin Ruggiero audace smonta |
46.2 | (Frontino era nomato il suo destriero) |
46.3 | e sopra quel che gia per l aria monta |
46.4 | e gli sveglia col spron l animo altiero |
46.5 | quel corre alquanto, et indi i piedi ponta |
46.6 | e sale verso il ciel via più liggiero |
46.7 | chel Giriphalco a cui leva il capello |
46.8 | el mastro a tempo e fà veder l augello |
47.1 | La bella Donna, che si in alto vede |
47.2 | e con tanto periglio il suo Ruggiero |
47.3 | resta attonita in modo che non riede |
47.4 | quel di nel altro al sentimento vero |
47.5 | ciò che già inteso havea di Ganimede / |
47.6 | ch al ciel fù assunto dal paterno impero / |
47.7 | dubita assai, che non accada a quello |
47.8 | non men gentil di Ganimede e bello |
48.1 | Con gli occhi fissi al ciel lo segue quanto |
48.2 | basta il veder, ma poi che se dilegua |
48.3 | siche la vista non può correr tanto |
48.4 | lascia che sempre lanimo lo segua |
48.5 | tuttavia con suspir gemito e pianto |
48.6 | non hà, ne vuol haver pace ne triegua |
48.7 | poi che Ruggier di vista se le tolse |
48.8 | al bon destrier Frontin gli occhi rivolse |
49.1 | E si deliberò di non lasciarlo |
49.2 | che fosse in preda, a chi venisse prima |
49.3 | ma di condurlo seco e di poi darlo |
49.4 | (se mai Ruggier può ritrovar) fe stima |
49.5 | và l Hippogrypho al cielo, e rifrenarlo |
49.6 | Ruggier non può, vede la excelsa cima |
49.7 | di sotto rimanersi humile e bassa |
49.8 | del Pyreneo che gli altri gioghi passa |
50.1 | Poi che sì ad alto vien ch un piccol punto |
50.2 | lo può stimar chi da la terra il mira |
50.3 | prende la via verso ove cade a punto |
50.4 | il sol quando col Granchio si raggira |
50.5 | e per l aria ne va come legno unto |
50.6 | a cui nel mar propitio vento spira |
50.7 | lascianlo andar che farà bon camino |
50.8 | e torniamo a Rinaldo paladino |
51.1 | Rinaldo laltro e laltro giorno scorse |
51.2 | spinto dal vento gran spatio di mare |
51.3 | quando a ponente e quando contra lOrse |
51.4 | che notte e dì non cessa mai soffiare |
51.5 | sopra la Scotia ultimamente sorse |
51.6 | dove la selva Calydonia appare |
51.7 | che spesso fra li antiqui ombrosi cerri |
51.8 | sode suonar di bellicosi ferri |
52.1 | Vanno per quella i cavallieri erranti |
52.2 | inclyti in arme di tutta Bertagna |
52.3 | e de proximi luoghi e de distanti |
52.4 | di Francia, Danismarca, e di Lamagna |
52.5 | chi non hà gran valor non vada inanti |
52.6 | che dove cerca honor morte guadagna |
52.7 | gran cose in essa già fece Tristano |
52.8 | Lancillotto, Galasso, Artù, e Galvano |
53.1 | Et altri cavallieri e de la nuova / |
53.2 | e de la vecchia tavola famosi |
53.3 | restano anchor di piú duna lor prova |
53.4 | li monumenti e li trophei pomposi |
53.5 | l arme Rinaldo e il suo Baiardo trova |
53.6 | e presto si fà por ne liti ombrosi |
53.7 | et al Nocchier commanda che si spicche |
53.8 | e lo vada aspettare a Beroicche |
54.1 | Senza scudiero e senza compagnia |
54.2 | và il cavallier per quella selva immensa |
54.3 | facendo hor una et hor unaltra via |
54.4 | dove più haver strane aventure pensa |
54.5 | capitò il primo giorno a una Abbadia |
54.6 | che buona parte del suo haver dispensa |
54.7 | in honorar nel suo cenobio adorno |
54.8 | le donne e i cavallier che vanno intorno |
55.1 | Bella accoglienza i monachi e l Abbate |
55.2 | fero a Rinaldo, il quale intrò con loro |
55.3 | a parlar (poi che con vivande grate |
55.4 | fù dato a corpi il debito ristoro) |
55.5 | come sian spesso aventure trovate |
55.6 | da cavallieri per quel territoro |
55.7 | dove si possa in qualche fatto egregio |
55.8 | lhuom dimostrar se merta biasmo o pregio |
56.1 | Risposongli che errando in quelli boschi |
56.2 | trovar potria molte aventure, e strane |
56.3 | ma come i luoghi, i fatti anchor son foschi |
56.4 | che spesso cognition non ne rimane |
56.5 | cerca (diceano) andar, dove connoschi |
56.6 | che mill occhi ti mirino alle mane |
56.7 | acciò drieto il periglio, e la fatica |
56.8 | segua la fama, e il debito ne dica |
57.1 | E se del tuo valor cerchi far prova |
57.2 | t è preparata la più degna impresa |
57.3 | che ne lantiqua etade, o ne la nuova |
57.4 | giamai da cavallier sia stata presa |
57.5 | la figlia del Re nostro hor se ritrova |
57.6 | bisognosa daiuto, e di difesa |
57.7 | contra un baron che Lurcanio se chiama |
57.8 | che tor le cerca la vita, e la fama |
58.1 | Questo Lurcanio al padre l ha accusata |
58.2 | (forse per odio più, che per ragione) |
58.3 | haverla a meza notte ritrovata |
58.4 | trar un suo amante a se sopra un verone |
58.5 | per le leggi del Regno condennata |
58.6 | al fuoco fia, se non trova campione |
58.7 | fra un mese, che hoggi mai presso é a finire, |
58.8 | che questo accusator faccia mentire |
59.1 | Laspra legge di Scotia empia e severa |
59.2 | vuol ch ogni donna o d alta, o bassa sorte |
59.3 | ch ad huom si giunga, e non gli sia mogliera |
59.4 | s accusata ne viene habbia la morte |
59.5 | ne riparar si può ch ella non pera |
59.6 | quando per lei non venga un guerrier forte |
59.7 | che toglia la difesa, e che sostegna |
59.8 | che sia innocente, e di morir indegna |
60.1 | Il Re dolente per Ginevra bella, |
60.2 | (che così nominata é la sua figlia) |
60.3 | hà publicato, per città e castella, |
60.4 | che s alcun la difesa d essa piglia, |
60.5 | e che l estingua la calunnia fella |
60.6 | (pur che sia nato di nobil famiglia) |
60.7 | gli la darà per moglie, e un stato, quale |
60.8 | fia convenevol dote, a donna tale |
61.1 | Ma se fra un mese, alcun per lei non viene |
61.2 | o venendo non vince, ella fia uccisa |
61.3 | simil impresa, meglio ti conviene |
61.4 | ch andar per boschi errando a questa guisa |
61.5 | oltra chonor, e fama, te n aviene |
61.6 | ch in eterno da tè non sia divisa |
61.7 | guadagni il fior di quante belle donne, |
61.8 | dal Indo sono, all Atlantee colonne |
62.1 | E con la Donna una ricchezza, un stato |
62.2 | che sempre far ti può viver contento |
62.3 | e la gratia del Re, se suscitato |
62.4 | per te gli fia il suo honor, che quasi è spento |
62.5 | poi per cavalleria tu se ubligato |
62.6 | a vendicar di tanto tradimento, |
62.7 | costei, che per commune opinione |
62.8 | era di pudicitia un paragone |
63.1 | Pensò Rinaldo alquanto, e poi rispose |
63.2 | adunque una donzella dè morire? |
63.3 | perchà voluto in le braccia amorose |
63.4 | dun suo amator sfogar tanto disire? |
63.5 | sia maledetto chi tal legge pose |
63.6 | e maledetto chi la può patire |
63.7 | una crudel debitamente muore |
63.8 | non chi dà vita al suo fido amatore |
64.1 | Sia vero o falso, che Ginevra tolto |
64.2 | s habbia il suo amante, io non riguardo a questo |
64.3 | d haverlo fatto, la lodarei molto |
64.4 | pur che non fusse stato manifesto |
64.5 | hò in sua difesa ogni pensier rivolto |
64.6 | dato mi sia pur una guida presto |
64.7 | ch ove è il villano accusator mi mene |
64.8 | ch io spero in Dio, Ginevra trar di pene |
65.1 | Non vuò già dir ch ella non lhabbia fatto |
65.2 | che no l sapendo il falso dir potrei |
65.3 | dirò ben, che non dé per simil atto, |
65.4 | alcuna punition cader in lei |
65.5 | e voglio sostener ch ingiusto o matto |
65.6 | quel primo fù che fè i statuti rei |
65.7 | e come iniqui rivocar si denno |
65.8 | e nuova legge far, con miglior senno |
66.1 | S un medesmo ardor, s un disir pare, |
66.2 | inchina e sforza luno e laltro sesso |
66.3 | a quel suave fin d amor, che pare |
66.4 | al ignorante vulgo un grave excesso |
66.5 | perche si dè punir donna, o biasmare, |
66.6 | s ella hà con uno o dui o tre, commesso |
66.7 | quel, che l homo fà con quante n hà appetito |
66.8 | e lodato ne và, non che impunito? |
67.1 | Son fatti, in questa legge disuguale |
67.2 | veramente alle donne espressi torti |
67.3 | e spero in Dio, mostrar che gliè gran male |
67.4 | che tanto lungamente si comporti |
67.5 | Rinaldo hebbe il consenso universale |
67.6 | che fur li antiqui ingiusti, e male accorti |
67.7 | che consentiro a cosí iniqua legge |
67.8 | e mal fà il Re che puó, ne la corregge |
68.1 | Poi che la luce candida e vermiglia |
68.2 | de laltro giorno, aperse l Hemisphero |
68.3 | Rinaldo l arme, e l suo Baiardo piglia |
68.4 | e di quella Abbadia tolse un scudiero |
68.5 | che con lui vien, a molte leghe, e miglia |
68.6 | sempre nel bosco horribilmente fiero |
68.7 | verso la terra, ove la lite nuova |
68.8 | de la donzella, dè venir in prova |
69.1 | Havean (cercando abbreviar camino) |
69.2 | lasciato pel sentier la maggior via |
69.3 | quando un gran pianto udir suonar vicino |
69.4 | che la foresta d ognintorno empia |
69.5 | Baiardo spinse lun laltro il Ronzino |
69.6 | verso una valle, onde quel grido uscia |
69.7 | e frà tre mascalzoni una donzella |
69.8 | vider, che di lontan parea assai bella |
70.1 | Ma lachrymosa e lamentevol quanto |
70.2 | donna o donzella, o mai persona fosse |
70.3 | eranle dui col ferro nudo accanto |
70.4 | per farle far, l herbe di sangue rosse |
70.5 | ella con prieghi differendo alquanto |
70.6 | giva il morir, fin che pietá si mosse |
70.7 | venne Rinaldo e come se n accorse |
70.8 | con alti gridi e gran minaccie accorse |
71.1 | Voltaro i malandrin tosto le spalle |
71.2 | chel soccorso lontan vider venire |
71.3 | e s appiattir ne la profonda valle |
71.4 | il paladin non curò lor seguire |
71.5 | venne alla donna, e qual gran colpa dalle |
71.6 | tanta punition cerca d udire |
71.7 | e per tempo avanzar, fa chel scudiero |
71.8 | la tolle in groppa,e torna al suo sentiero |
72.1 | E cavalcando poi meglio la guata |
72.2 | molto esser bella, e di manier accorte |
72.3 | anchor che fosse tutta spaventata |
72.4 | per la paura chebbe de la morte |
72.5 | poi ch ella fù di nuovo dimandata |
72.6 | chi lhavea tratta a si infelice sorte |
72.7 | incominciò con humil voce a dire |
72.8 | quel chio vuò allaltro canto differire |