Libro decimosecondo
Traduzione dell'Iliade
PoeTree.it
1.1 | Così dentro alle tende medicava |
1.2 | d'Eurìpilo la piaga il valoroso |
1.3 | Menezìade. Frattanto alla rinfusa |
1.4 | pugnan Teucri ed Achei; né scampo a questi |
1.5 | è più la fossa omai, né l'ampio muro |
1.6 | che l'armata cingea. L'avean gli Achivi |
1.7 | senza vittime eretto a custodire |
1.8 | i navigli e le prede. Edificato |
1.9 | dunque malgrado degli Dei, gran tempo |
1.10 | non durò. Finché vivo Ettore fue, |
1.11 | e irato Achille, e Troia in piedi, il muro |
1.12 | saldo si stette; ma de' Teucri estinte |
1.13 | l'alme più prodi, e degli Achei pur molte, |
1.14 | e al decim'anno Ilio distrutto, e il resto |
1.15 | degli Argivi tornato al patrio lido, |
1.16 | decretâr del gran muro la caduta |
1.17 | Nettunno e Apollo, l'impeto sfrenando |
1.18 | di quanti fiumi dalle cime idèe |
1.19 | si devolvono al mar, Reso, Granìco, |
1.20 | Rodio, Careso, Eptàporo ed Esèpo |
1.21 | e il divino Scamandro e Simoenta |
1.22 | che volge sotto l'onde agglomerati |
1.23 | tanti scudi, tant'elmi e tanti eroi. |
1.24 | Di questi rivoltò Febo le bocche |
1.25 | contro l'alta muraglia, e vi sospinse |
1.26 | nove giorni la piena. Intanto Giove, |
1.27 | perché più ratto l'ingoiasse il mare, |
1.28 | incessante piovea. Nettunno istesso |
1.29 | precorrea le fiumane, e col tridente |
1.30 | e coll'onda atterrò le fondamenta |
1.31 | che di travi e di sassi v'avean posto |
1.32 | i travagliosi Achivi; infin che tutta |
1.33 | al piano l'adeguò lungo la riva |
1.34 | dell'Ellesponto. Smantellato il muro, |
1.35 | fe' di quel tratto un arenoso lido, |
1.36 | e tornò le bell'acque al letto antico. |
1.37 | Di Nettunno quest'era e in un d'Apollo |
1.38 | l'opra futura. Ma la pugna intorno |
1.39 | a quel valido muro or ferve e mugge. |
2.1 | Cigolar delle torri odi percosse |
2.2 | le compàgi, e gli Achei dentro le navi |
2.3 | chiudonsi domi dal flagel di Giove, |
2.4 | e paventosi dell'ettòreo braccio, |
2.5 | impetuoso artefice di fuga; |
2.6 | perocché pari a turbine l'eroe |
2.7 | sempre combatte. E qual cinghiale o bieco |
2.8 | leon cui fanno cacciatori e cani |
2.9 | densa corona, di sue forze altero |
2.10 | volve dintorno i truci occhi, né teme |
2.11 | la tempesta de' dardi né la morte, |
2.12 | ma generoso si rigira e guarda |
2.13 | dove slanciarsi fra gli armati, e ovunque |
2.14 | urta, s'arretra degli armati il cerchio; |
2.15 | tal fra l'armi s'avvolge il teucro duce, |
2.16 | i suoi spronando a valicar la fossa. |
2.17 | Ma non l'ardìan gli ardenti corridori |
2.18 | che mettean fermi all'orlo alti nitriti, |
2.19 | dal varco spaventati arduo a saltarsi |
2.20 | e a tragittarsi: perocché dintorno |
2.21 | s'aprìan profondi precipizi, e il sommo |
2.22 | margo d'acuti pali era munito, |
2.23 | di che folto v'avean contro il nemico |
2.24 | confitto un bosco gli operosi Achei, |
2.25 | tal che passarvi non potean le rote |
2.26 | di volubile cocchio. Ma bramosi |
2.27 | ardean d'entrarvi e superarlo i fanti. |
2.28 | Fattosi innanzi allor Polidamante |
2.29 | ad Ettore sì disse: Ettore, e voi |
2.30 | duci troiani e collegati, udite: |
3.1 | Stolto ardire è il cacciar dentro la fossa |
3.2 | gli animosi cavalli. E non vedete |
3.3 | il difficile passo e la foresta |
3.4 | d'acute travi, che circonda il muro? |
3.5 | Di niuna guisa ai cavalier non lice |
3.6 | calarsi in quelle strette a far conflitto, |
3.7 | senza periglio di mortal ferita. |
3.8 | Se il Tonante in suo sdegno ha risoluta |
3.9 | degli Achei la ruina e il nostro scampo, |
3.10 | ben io vorrei che questo intervenisse |
3.11 | qui tosto, e che dal caro Argo lontani |
3.12 | perdesser tutti coll'onor la vita. |
3.13 | Ma se voltano fronte, e dalle navi |
3.14 | erompendo con impeto, nel fondo |
3.15 | ne stringono del fosso, allor, cred'io, |
3.16 | niuno in Troia di noi nunzio ritorna |
3.17 | salvo dal ferro de' conversi Achei. |
3.18 | Diam dunque effetto a un mio pensier. Sul fosso |
3.19 | ogni auriga rattenga i corridori, |
3.20 | e noi pedoni, corazzati e densi |
3.21 | tutti in punto seguiam l'orme d'Ettorre. |
3.22 | Non sosterranno il nostro urto gli Achivi, |
3.23 | se l'ora estrema del lor fato è giunta. |
4.1 | Disse; e ad Ettore piacque il saggio avviso. |
4.2 | Balzò dunque dal carro incontanente |
4.3 | tutto nell'armi, e balzâr gli altri a gara, |
4.4 | visto l'esempio di quel divo. Ognuno |
4.5 | fe' precetto all'auriga di sostarsi |
4.6 | co' destrieri alla fossa in ordinanza; |
4.7 | ed essi in cinque battaglion divisi |
4.8 | seguiro i duci. Andò la prima squadra |
4.9 | con Ettore e col buon Polidamante, |
4.10 | ed era questo il fiore e il maggior nerbo |
4.11 | de' combattenti, desïosi tutti |
4.12 | di spezzar l'alto muro, e su le navi |
4.13 | portar la pugna: terzo condottiero |
4.14 | li seguìa Cebrïon, messo in sua vece |
4.15 | alla custodia dell'ettòreo carro |
4.16 | altro men prode auriga. Erano i duci |
4.17 | della seconda Paride, Alcatòo |
4.18 | ed Agenorre. Della terza il divo |
4.19 | Dëìfobo ed Elèno ed Asio, il prode |
4.20 | d'Irtaco figlio, cui d'Arisba a Troia |
4.21 | portarono e dall'onda Selleente |
4.22 | due destrier di gran corpo e biondo pelo. |
4.23 | Capitan della quarta era d'Anchise |
4.24 | l'egregia prole, Enea, co' due d'Antènore |
4.25 | pugnaci figli Archìloco e Acamante. |
4.26 | Degl'incliti alleati è condottiero |
4.27 | Sarpedonte, con Glauco e Asteropèo, |
4.28 | da lui compagni del comando assunti |
4.29 | come i più forti dopo sé, tenuto |
4.30 | il più forte di tutti. In ordinanza |
4.31 | posti i cinque drappelli, e di taurine |
4.32 | targhe coperti, mossero animosi |
4.33 | contro gli Achei, sperando entro le navi |
4.34 | precipitarsi alfin senza ritegno. |
5.1 | Mentre tutti e Troiani ed alleati |
5.2 | al consiglio obbedìan dell'incolpato |
5.3 | Polidamante, il duce Asio sol esso |
5.4 | lasciar né auriga né corsier non volle, |
5.5 | ma vêr le navi li sospinse. Insano! |
5.6 | Que' corsieri, quel cocchio, ond'egli esulta, |
5.7 | nol torranno alla morte, e dalle navi |
5.8 | in Ilio no nol torneran. La nera |
5.9 | Parca già il copre, e all'asta lo consacra |
5.10 | del chiaro Deucalìde Idomenèo. |
5.11 | Alla sinistra del naval recinto |
5.12 | ove carri e cavalli in gran tumulto |
5.13 | venìan cacciando i fuggitivi Achei, |
5.14 | spins'egli i suoi corsier verso la porta, |
5.15 | non già di sbarre assicurata e chiusa, |
5.16 | ma spalancata e da guerrier difesa |
5.17 | a scampo de' fuggenti. Il coraggioso |
5.18 | flagellò drittamente i corridori |
5.19 | a quella volta, e con acute grida |
5.20 | altri il seguìan, sperandosi che rotti, |
5.21 | senza far testa, nelle navi in salvo |
5.22 | precipitosi fuggirìan gli Achivi. |
5.23 | Stolta speranza! Custodìan la porta |
5.24 | due fortissimi eroi, germi animosi |
5.25 | de' guerrieri Lapiti. Era l'un d'essi |
5.26 | Polipète, figliuol di Piritòo, |
5.27 | l'altro il feroce Leontèo. Sublimi |
5.28 | stavan quivi costor, sembianti a due |
5.29 | eccelse querce in cima alla montagna, |
5.30 | che ferme e colle lunghe ampie radici |
5.31 | abbracciando la terra, eternamente |
5.32 | sostengono la piova e le procelle; |
5.33 | così fidati nelle man robuste, |
5.34 | ben lungi dal voltar per tema il tergo, |
5.35 | voltan anzi la fronte i due guerrieri, |
5.36 | d'Asio aspettando la gran furia. Ed esso |
5.37 | coll'Asiade Acamante, e con Oreste |
5.38 | e Jameno e Toone ed Enomào |
5.39 | sollevando gli scudi, il forte muro |
5.40 | van con fracasso ad assalir. Ma fermi |
5.41 | sull'ingresso i due prodi altrui fan core |
5.42 | alla difesa delle navi. Alfine |
5.43 | visti i Teucri avventarsi alla muraglia |
5.44 | d'ogni parte, e fuggir con alto grido |
5.45 | di spavento gli Achivi, impeto fece |
5.46 | l'ardita coppia; e fiero anzi le porte |
5.47 | un conflitto attaccâr, come silvestri |
5.48 | verri ch'odon sul monte avvicinarsi |
5.49 | il fragor della caccia: impetuosi |
5.50 | fulminando a traverso, a sé dintorno |
5.51 | rompon la selva, schiantano la rosta |
5.52 | dalle radici, e sentir fanno il suono |
5.53 | del terribile dente, infin che colti |
5.54 | d'acuto strale perdono la vita; |
5.55 | di questi due così sopra i percossi |
5.56 | petti sonava il luminoso acciaro, |
5.57 | e così combattean, nelle gagliarde |
5.58 | destre fidando, e nel valor di quelli |
5.59 | che di sopra dai merli e dalle torri |
5.60 | piovean nembi di sassi alla difesa |
5.61 | delle tende, dei legni e di sé stessi. |
5.62 | Cadean spesse le pietre come spessa |
5.63 | la grandine cui vento impetuoso |
5.64 | di negre nubi agitator riversa |
5.65 | sull'alma terra; né piovean gli strali |
5.66 | sol dalle mani achive, ma ben anco |
5.67 | dalle troiane, e al grandinar de' sassi |
5.68 | smisurati mettean roco un rimbombo |
5.69 | gli elmi percossi e i risonanti scudi. |
6.1 | Fremendo allor si batté l'anca il figlio |
6.2 | d'Irtaco, e disse disdegnoso: O Giove |
6.3 | e tu pur ti se' fatto ora l'amico |
6.4 | della menzogna? Chi pensar potea |
6.5 | contro il nerbo di nostre invitte mani |
6.6 | tal resistenza dagli Achei? Ma vélli |
6.7 | che come vespe maculose in erti |
6.8 | nidi nascoste, a chi dà lor la caccia |
6.9 | s'avventano feroci, e per le cave |
6.10 | case e pe' figli battagliar le vedi: |
6.11 | così costor, benché due soli, addietro |
6.12 | dar non vonno che morti o prigionieri. |
7.1 | Così parlava, né perciò di Giove |
7.2 | si mutava il pensier, che al solo Ettorre |
7.3 | dar la palma volea. Aspro degli altri |
7.4 | all'altre porte intanto era il conflitto. |
7.5 | Ma dura impresa mi sarìa dir tutte, |
7.6 | come la lingua degli Dei, le cose. |
7.7 | Perocché quanto e lungo il saldo muro |
7.8 | tutto è vampo di Marte. Alta costringe |
7.9 | necessità, quantunque egri, gli Achei |
7.10 | a pugnar per le navi; e degli Achei |
7.11 | tutti eran mesti in cielo i numi amici. |
8.1 | Qui cominciâr la pugna i due Lapiti. |
8.2 | Vibrò la lancia il forte Polipète, |
8.3 | e Damaso colpì tra le ferrate |
8.4 | guance dell'elmo. L'elmo non sostenne |
8.5 | la furiosa punta che, spezzati |
8.6 | i temporali, gli allagò di sangue |
8.7 | tutto il cerèbro, e morto lo distese: |
8.8 | indi all'Orco Pilon spinse ed Ormeno. |
8.9 | Né la strage è minor di Leontèo, |
8.10 | d'Antìmaco figliuolo anzi di Marte. |
8.11 | Sul confin della cintola ei percote |
8.12 | Ippomaco coll'asta: indi cavata |
8.13 | dal fodero la daga, per lo mezzo |
8.14 | della turba si scaglia, e pria d'un colpo |
8.15 | tasta Antifonte che supin stramazza; |
8.16 | poi rovescia Menon, Jameno, Oreste, |
8.17 | tutti l'un sovra l'altro nella polve. |
9.1 | Mentre che Polipète e Leontèo |
9.2 | delle bell'armi spogliano gli uccisi, |
9.3 | la numerosa e di gran core armata |
9.4 | troiana gioventude, impaziente |
9.5 | di spezzar la muraglia, arder le navi, |
9.6 | Polidamante ed Ettore seguìa, |
9.7 | i quai repente all'orlo della fossa |
9.8 | irresoluti s'arrestâr dubbiando |
9.9 | di passar oltre: perocché sublime |
9.10 | un'aquila comparve, che sospeso |
9.11 | tenne il campo a sinistra. Il fero augello |
9.12 | stretto portava negli artigli un drago |
9.13 | insanguinato, smisurato e vivo, |
9.14 | ancor guizzante, e ancor pronto all'offese; |
9.15 | sì che vôlto a colei che lo ghermìa, |
9.16 | lubrico le vibrò tra il petto e il collo |
9.17 | una ferita. Allor la volatrice, |
9.18 | aperta l'ugna per dolor, lasciollo |
9.19 | cader dall'alto fra le turbe, e forte |
9.20 | stridendo sparve per le vie de' venti. |
10.1 | Visto in terra giacente il maculato |
10.2 | serpe, prodigio dell'Egìoco Giove, |
10.3 | inorridiro i Teucri, e fatto avanti |
10.4 | all'intrepido Ettòr Polidamante |
10.5 | sì prese a dir: Tu sempre, ancorché io porti |
10.6 | ottimi avvisi in parlamento, o duce, |
10.7 | hai pronta contro me qualche rampogna, |
10.8 | né pensi che non lice a cittadino |
10.9 | né in assemblea tradir né in mezzo all'armi |
10.10 | la verità, servendo all'augumento |
10.11 | di tua posanza. Dirò franco adunque |
10.12 | ciò che il meglio or mi sembra. Non si veda |
10.13 | coll'armi ad assalir le navi achee. |
10.14 | Il certo evento che n'attende è scritto |
10.15 | nell'augurio comparso alla sinistra |
10.16 | dell'esercito nostro, appunto in quella |
10.17 | che si volea travalicar la fossa, |
10.18 | dico il volo dell'aquila portante |
10.19 | nell'ugna un drago sanguinoso, immane |
10.20 | e vivo ancor. Com'ella cader tosto |
10.21 | lasciò la preda, pria che al caro nido |
10.22 | giungesse, e pasto la recasse a' suoi |
10.23 | dolci nati; così, quando n'accada |
10.24 | pur de' Greci atterrar le porte e il muro |
10.25 | e farne strage, non pensar per questo |
10.26 | di ritornarne con onor; ché indietro |
10.27 | molti Troiani lasceremo ancisi |
10.28 | dall'argolico ferro, combattente |
10.29 | per la tutela delle navi. Ognuno, |
10.30 | che ben la lingua de' prodigi intenda |
10.31 | e da' profani riverenza ottegna, |
10.32 | questo verace interpretar farìa. |
11.1 | Lo guatò bieco Ettorre, e gli rispose: |
11.2 | Polidamante, il tuo parlar non viemmi |
11.3 | grato all'orecchio, e una miglior sentenza |
11.4 | or dal tuo labbro m'attendea. Se parli |
11.5 | persuaso e davvero, io ti fo certo |
11.6 | che l'ira degli Dei ti tolse il senno, |
11.7 | poiché m'esorti ad obbliar di Giove |
11.8 | le giurate promesse, e all'ale erranti |
11.9 | degli augelli obbedir; de' quai non curo, |
11.10 | se volino alla dritta ove il sol nasce, |
11.11 | o alla sinistra dove muor. Ben càlmi |
11.12 | del gran Giove seguir l'alto consiglio, |
11.13 | ch'ei de' mortali e degli Eterni è il sommo |
11.14 | imperadore. Augurio ottimo e solo |
11.15 | è il pugnar per la patria. Perché tremi |
11.16 | tu dei perigli della pugna? Ov'anco |
11.17 | cadiam noi tutti tra le navi ancisi, |
11.18 | temer di morte tu non dei, ché cuore |
11.19 | tu non hai d'aspettar l'urto nemico, |
11.20 | né di pugnar. Se poi ti rimanendo |
11.21 | lontano dal conflitto, esorterai |
11.22 | con codarde parole altri a seguire |
11.23 | la tua viltà, per dio! che tu percosso |
11.24 | da questa lancia perderai la vita. |
12.1 | Si spinse avanti così detto, e gli altri |
12.2 | con alte grida lo seguièno. Allora |
12.3 | il Folgorante dall'idèa montagna |
12.4 | un turbine destò, che drittamente |
12.5 | verso le navi sospingea la polve, |
12.6 | e agli Achivi rapìa gli occhi e l'ardire, |
12.7 | ad Ettorre il crescendo ed a' Troiani |
12.8 | che nel prodigio e nelle proprie forze |
12.9 | confidati assalîr l'alta muraglia |
12.10 | per diroccarla. E già divelti i merli |
12.11 | delle torri cadean, già le bertesche |
12.12 | si sfasciano, e le leve alto sollevano |
12.13 | gli sporgenti pilastri, eccelso e primo |
12.14 | fondamento alle torri. Intorno a questi |
12.15 | travagliansi i Troiani, ampia sperando |
12.16 | aprir la breccia. Né perciò d'un passo |
12.17 | s'arretrano gli Achei, ma di taurine |
12.18 | targhe schermo facendo alle bastite, |
12.19 | ferìan da quelle chi venìa di sotto. |
13.1 | Animosi dall'una all'altra torre |
13.2 | l'acheo valor svegliando ambo frattanto |
13.3 | scorrean gli Aiaci, e con parole or dure |
13.4 | or blande rampognando i neghittosi, |
13.5 | O compagni, dicean, quanti qui siamo |
13.6 | primi, secondi ed infimi (ché tutti |
13.7 | non siamo eguali nel pugnar, ma tutti |
13.8 | necessari), or gli è tempo, e lo vedete, |
13.9 | d'oprar le mani. Non vi sia chi pieghi |
13.10 | dunque alle navi per timor di vana |
13.11 | minaccia ostil, ma procedete avanti, |
13.12 | e l'un l'altro incoratevi, e mertate |
13.13 | che l'Olimpio Tonante vi conceda |
13.14 | di risospinger l'inimico, e rotto |
13.15 | inseguirlo fin dentro alle sue mura. |
14.1 | Sì sgridando, animâr l'acheo certame. |
14.2 | Come cadono spessi ai dì vernali |
14.3 | i fiocchi della neve, allorché Giove |
14.4 | versa incessante, addormentati i venti, |
14.5 | i suoi candidi nembi, e l'alte cime |
14.6 | delle montagne inalba e i campi erbosi, |
14.7 | e i pingui seminati e i porti e i lidi: |
14.8 | l'onda sola del mar non soffre il velo |
14.9 | delle fioccanti falde onde il celeste |
14.10 | nembo ricopre delle cose il volto; |
14.11 | tale allor densa di volanti sassi |
14.12 | la tempesta piovea quinci da' Teucri |
14.13 | scagliata e quindi dagli Achivi; e immenso |
14.14 | sorgea rumor per tutto il lungo muro. |
14.15 | Ma né i Troiani né l'illustre Ettorre |
14.16 | n'avrìan le porte spezzato e le sbarre, |
14.17 | se alfin contro gli Achei non incitava |
14.18 | Giove l'ardir del figlio Sarpedonte, |
14.19 | quale in mandra di buoi fiero lïone. |
14.20 | Imbracciossi l'eroe subitamente |
14.21 | il bel rotondo scudo, ricoperto |
14.22 | di ben condotto sottil bronzo, e dentro |
14.23 | v'avea l'industre artefice cucito |
14.24 | cuoi taurini a più doppi, e orlato intorno |
14.25 | d'aurea verga perenne il cerchio intero. |
14.26 | Con questo innanzi al petto, e nella destra |
14.27 | due lanciotti vibrando, incamminossi |
14.28 | qual montano lïon che, stimolato |
14.29 | da lunga fame e dal gran cor, l'assalto |
14.30 | tenta di pieno ben munito ovile; |
14.31 | e quantunque da' cani e da' pastori |
14.32 | tutti sull'armi custodito il trovi, |
14.33 | senza prova non soffre esser respinto |
14.34 | dal pecorile, ma vi salta in mezzo |
14.35 | e vi fa preda, o da veloce telo |
14.36 | di man pronta riceve aspra ferita: |
14.37 | tale il divino Sarpedon dal forte |
14.38 | suo cor quel muro ad assalir fu spinto |
14.39 | e a spezzarne i ripari. E vôlto a Glauco |
14.40 | d'Ippoloco figliuol, Glauco, gli disse, |
14.41 | perché siam noi di seggio, e di vivande |
14.42 | e di ricolme tazze innanzi a tutti |
14.43 | nella Licia onorati ed ammirati |
14.44 | pur come numi? Ond'è che lungo il Xanto |
14.45 | una gran terra possediam d'ameno |
14.46 | sito, e di biade fertile e di viti? |
14.47 | Certo acciocché primieri andiam tra' Licii |
14.48 | nelle calde battaglie, onde alcun d'essi |
14.49 | gridar s'intenda: Glorïosi e degni |
14.50 | son del comando i nostri re: squisita |
14.51 | è lor vivanda, e dolce ambrosia il vino, |
14.52 | ma grande il core, e nella pugna i primi. |
14.53 | Se il fuggir dal conflitto, o caro amico, |
14.54 | ne partorisse eterna giovinezza, |
14.55 | non io certo vorrei primo di Marte |
14.56 | i perigli affrontar, ned invitarti |
14.57 | a cercar gloria ne' guerrieri affanni. |
14.58 | Ma mille essendo del morir le vie, |
14.59 | né scansar nullo le potendo, andiamo: |
14.60 | noi darem gloria ad altri, od altri a noi. |
15.1 | Disse, né Glauco si ritrasse indietro, |
15.2 | né ritroso il seguì. Con molta mano |
15.3 | dunque di Licii s'avvïâr. Li vide |
15.4 | rovinosi e diritti alla sua torre |
15.5 | affilarsi il Petìde Menestèo, |
15.6 | e sgomentossi. Girò gli occhi intorno |
15.7 | fra gli Achivi spiando un qualche duce |
15.8 | che lui soccorra e i suoi compagni insieme. |
15.9 | Scorge gli Aiaci che indefessi e fermi |
15.10 | sostenean la battaglia, e avean dappresso |
15.11 | Teucro pur dianzi della tenda uscito. |
15.12 | Ma non potea far loro a verun modo |
15.13 | le sue grida sentir, tanto è il fragore |
15.14 | di che l'aria rimbomba alle percosse |
15.15 | degli scudi, degli elmi e delle porte |
15.16 | tutte a un tempo assalite, onde spezzarle |
15.17 | e spalancarle. Immantinente ei dunque |
15.18 | manda ad Aiace il banditor Toota, |
15.19 | e, Va, gli dice, illustre araldo, vola, |
15.20 | chiama gli Aiaci, chiamali ambedue, |
15.21 | ché questo è il meglio in sì grand'uopo. Un'alta |
15.22 | strage qui veggo già imminente. I duci |
15.23 | del licio stuol con tutta la lor possa |
15.24 | qua piombano, e mostrâr già in altro incontro |
15.25 | ch'elli son nelle zuffe impetuosi. |
15.26 | S'ambo gli eroi ch'io chiedo, in gran travaglio |
15.27 | si trovano di guerra, almen ne vegna |
15.28 | il forte Aiace Telamònio, e il segua |
15.29 | Teucro coll'arco di ferir maestro. |
16.1 | Corse l'araldo obbedïente, e ratto |
16.2 | per la lunga muraglia traversando |
16.3 | le file degli Achei, giunse agli Aiaci, |
16.4 | e con preste parole, Aiaci, ei disse, |
16.5 | incliti duci degli Argivi, il caro |
16.6 | nobile figlio di Petèo vi prega |
16.7 | d'accorrere veloci, ed aitarlo |
16.8 | alcun poco nel rischio in che si trova. |
16.9 | Prègavi entrambi per lo meglio. Un'alta |
16.10 | strage gli è sopra: perocché di tutta |
16.11 | forza si vanno a rovesciar sovr'esso |
16.12 | i licii capitani, e di costoro |
16.13 | l'impeto è noto nel pugnar. Se voi |
16.14 | siete in gran briga voi medesmi, almeno |
16.15 | vien tu, forte figliuol di Telamone, |
16.16 | e tu, Teucro, signor d'arco tremendo. |
17.1 | Tacque, ed il grande Telamònio figlio |
17.2 | al figlio d'Oïlèo si volse e disse: |
17.3 | Tu, Aiace, e tu forte Licomede |
17.4 | qui restatevi entrambi, ed infiammate |
17.5 | l'acheo coraggio alla battaglia. Io volo |
17.6 | colà allo scontro del nemico, e data |
17.7 | la chiesta aita, subito ritorno. |
18.1 | Partì l'eroe, ciò detto, ed il germano |
18.2 | Teucro il seguiva, e Pandion portante |
18.3 | l'arco di Teucro. Costeggiando il muro |
18.4 | alla torre arrivâr di Menestèo: |
18.5 | ed entrâr nella zuffa, appunto in quella |
18.6 | che a negro turbo simiglianti i duci |
18.7 | animosi de' Licii avean de' merli |
18.8 | già vinto il sommo. Si scontrâr gli eroi |
18.9 | fronte a fronte, e levossi alto clamore. |
18.10 | Primo l'Aiace Telamònio uccise |
18.11 | il magnanimo Epìcle, un caro amico |
18.12 | di Sarpedon. Giacea sull'ardua cima |
18.13 | della muraglia un aspro enorme sasso, |
18.14 | tal che niun de' presenti, anco sul fiore |
18.15 | delle forze, il potrebbe agevolmente |
18.16 | a due man sollevar. Ma lieve in alto |
18.17 | levollo Aiace, e lo scagliò. L'orrendo |
18.18 | colpo diruppe il bacinetto, e tutte |
18.19 | l'ossa del capo sfracellò. Dall'alta |
18.20 | torre il percosso a notator simìle |
18.21 | cadde, e l'alma fuggì. Teucro di poi |
18.22 | di strale a Glauco il nudo braccio impiaga |
18.23 | mentre il muro assalisce, e lo costrigne |
18.24 | la pugna abbandonar. Glauco d'un salto |
18.25 | giù dagli spaldi gittasi furtivo, |
18.26 | onde nessuno degli Achei s'avvegga |
18.27 | di sua ferita, e villanìa gli dica. |
18.28 | Ben se n'accorse Sarpedonte, ed alta |
18.29 | dell'amico al partir doglia il trafisse. |
18.30 | Ma non lentossi dalla pugna, e giunto |
18.31 | colla lancia il Testòride Alcmeone, |
18.32 | gliela ficca nel petto, e a sé la tira. |
18.33 | Segue il trafitto l'asta infissa, e cade |
18.34 | boccone, e l'armi risonâr sovr'esso. |
18.35 | Colla man forte quindi il licio duce |
18.36 | un merlo afferra, a sé lo tragge, e tutto |
18.37 | lo dirocca. Snudossi al suo cadere |
18.38 | la superna muraglia, e larga a molti |
18.39 | fece la strada. Allor ristretti insieme |
18.40 | mossero contra Sarpedonte i due |
18.41 | Telamonìdi, e Teucro d'uno strale |
18.42 | al petto il saettò. Raccolse il colpo |
18.43 | il lucente fermaglio dell'immenso |
18.44 | scudo, ché Giove dal suo figlio allora |
18.45 | allontanò la Parca, e non permise |
18.46 | che davanti alle navi egli cadesse. |
18.47 | L'assalse Aiace ad un medesmo tempo, |
18.48 | e allo scudo il ferì. Tutto passollo |
18.49 | la fiera punta, ed aspramente il caldo |
18.50 | guerrier represse. Dagli spaldi adunque |
18.51 | recede alquanto ei sì, ma non del tutto, |
18.52 | ché il cor pur anco gli porgea speranza |
18.53 | della vittoria, e al suo fedel drappello |
18.54 | rivòltosi, gridò: Licii guerrieri, |
18.55 | perché l'impeto vostro si rallenta? |
18.56 | Benché forte io mi sia, solo poss'io |
18.57 | atterrar questo muro, ed alle navi |
18.58 | aprir la strada? A me v'unite or dunque, |
18.59 | ché forza unita tutto vince. — Ei disse, |
18.60 | e vergognosi rispettando i Licii |
18.61 | le regali rampogne, s'addensaro |
18.62 | dintorno al saggio condottier. Dall'altro |
18.63 | lato gli Argivi nell'interno muro |
18.64 | rinforzan le falangi, e d'ambe parti |
18.65 | cresce il travaglio della dura impresa. |
18.66 | Perocché né il valor degli animosi |
18.67 | Licii a traverso dell'infranto muro |
18.68 | alle navi potea farsi la strada, |
18.69 | né i saettanti Achei dall'occupata |
18.70 | muraglia i Licii discacciar: ma quale |
18.71 | in poder che comune abbia il confine, |
18.72 | fan due villan, la pertica alla mano, |
18.73 | del limite baruffa, e poca lista |
18.74 | di terra è tutto della lite il campo: |
18.75 | così dei merli combattean costoro, |
18.76 | e sovra i merli contrastati un fiero |
18.77 | spezzar si fea di scudi e di brocchieri |
18.78 | su gli anelanti petti; e molti intorno |
18.79 | cadean gli uccisi; altri dal crudo acciaro |
18.80 | nel voltarsi trafitti il tergo ignudo; |
18.81 | altri, ed erano i più, da parte a parte |
18.82 | trapassati le targhe. Da per tutto |
18.83 | torri e spaldi rosseggiano di sangue |
18.84 | e troiano ed acheo; né fra gli Achei |
18.85 | nullo ancor segno si vedea di fuga. |
19.1 | Siccome onesta femminetta, a cui |
19.2 | procaccia il vitto la conocchia, in mano |
19.3 | tien la bilancia, e vi sospende e pesa |
19.4 | con rigorosa trutina la lana, |
19.5 | onde i suoi figli sostentar di scarso |
19.6 | alimento; così de' combattenti |
19.7 | equilibrata si tenea la pugna, |
19.8 | finché l'ora pur venne in che dovea |
19.9 | spinto da Giove superar primiero |
19.10 | Ettore la muraglia. Alza ei repente |
19.11 | la terribile voce, ed, Accorrete, |
19.12 | grida, o forti Troiani, urtate il muro, |
19.13 | spezzatelo, gittate alfin le fiamme |
19.14 | vendicatrici nella classe achea. |
20.1 | L'udiro i Teucri, ed incitati e densi |
20.2 | avventârsi ai ripari, e sovra il muro |
20.3 | montâr coll'aste in pugno. Appo le porte |
20.4 | un immane giacea macigno acuto: |
20.5 | non l'avrìan mosso agevolmente due |
20.6 | de' presenti mortali anche robusti |
20.7 | per carreggiarlo. A questo diè di piglio |
20.8 | Ettore; ed alto sollevollo, e solo |
20.9 | senza fatica l'agitò; ché Giove |
20.10 | in man del duce lo rendea leggiero. |
20.11 | E come nella manca il mandriano |
20.12 | lieve sostien d'un ariète il vello, |
20.13 | insensibile peso; a questa guisa |
20.14 | Ettore porta sollevato in alto |
20.15 | l'enorme sasso, e va dirittamente |
20.16 | contro l'assito che compatto e grosso |
20.17 | delle porte munìa la doppia imposta, |
20.18 | da due forti sbarrata internamente |
20.19 | spranghe traverse, ed uno era il serrame. |
20.20 | Fattosi appresso, ed allargate e ferme |
20.21 | saldamente le gambe, onde con forza |
20.22 | il colpo liberar, percosse il mezzo. |
20.23 | Al fulmine del sasso sgangherârsi |
20.24 | i cardini dirotti; orrendamente |
20.25 | muggîr le porte, si spezzâr le sbarre, |
20.26 | si sfracellò l'assito, e d'ogni parte |
20.27 | le schegge ne volâr; tale fu il pondo |
20.28 | e l'impeto del sasso che di dentro |
20.29 | cadde e posò. Pel varco aperto Ettorre |
20.30 | si spinse innanzi simigliante a scura |
20.31 | ruinosa procella. Folgorava |
20.32 | tutto nell'armi di terribil luce; |
20.33 | scotea due lance nelle man; gli sguardi |
20.34 | mettean lampi e faville, e non l'avrìa, |
20.35 | quando ei fiero saltò dentro le porte, |
20.36 | rattenuto verun che Dio non fosse. |
20.37 | Alle sue schiere allor si volse, e a tutte |
20.38 | comandò di varcar l'achea trinciera. |
20.39 | Obbediro i Troiani; immantinente |
20.40 | altri il muro salîr, altri innondaro |
20.41 | le spalancate porte. Al mar gli Achivi |
20.42 | fuggono, e immenso ne seguìa tumulto. |